Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Герцог. Книга 2. Чертова дюжина - Евгений Юллем 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Герцог. Книга 2. Чертова дюжина - Евгений Юллем

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Герцог. Книга 2. Чертова дюжина - Евгений Юллем полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 69
Перейти на страницу:
Тайной Стражи от мешающих мне людей. Кстати, позвольте полюбопытствовать, кто так поработал у Арбдромора? Как мне рассказали, там была настоящая бойня.

— Один наш боец, у которого зуб на хамов из Тайной Стражи. Герцог был слишком распущенным, ну и получил свое.

— И не один зуб, судя по следам — я послал туда людей, они немало удивились. Ну да ладно, туда ему и дорога. Так что на происшедшее в Арзуне я тоже не обижаюсь.

— Я рад, Ваше Величество.

— Но обижусь, если что-то подобное произойдет еще раз без моего ведома, вы поняли, герцог? — жестко сказал Куртелл.

— Как только мне что-то потребуется, я обращусь к вам, Ваше Величество.

— Хорошо, молодой человек. Канал связи у нас есть — можете обращаться к Верховному Магистру Ордена Искореняющих Скверну Гэрригару.

— Сир?

— А вы до сих пор не поняли, кто был вашим контактом? — насмешливо спросил король. — Двойка вашему резиденту. Не распознать Верховного Магистра…

— Теперь понял.

— Как и ваш брат, я доверяю только проверенным людям из Ордена, которые и помогли этому успешному предприятию, — сказал он. — Теперь второе. Передайте вашему брату следующее. Зунландия теперь будет стоять на позиции полного нейтралитета. Ни один враг Лундии не сможет воспользоваться нашей поддержкой против вас, и мы не вступим в войну на их стороне. Дальше. Я разрешаю защищать ваши интересы на моей территории, но в разумных пределах. Торговля с Лундией будет открыта, насколько возможно. Вы, кажется, интересовались запасами селитры в Орсоде?

— Вы поразительно осведомлены о таких мелочах. Было дело, Ваше Величество.

— Теперь можете закупать ее сколько вздумается, я дам соответствующие распоряжения. Другие расы или государства ее не получат.

— Спасибо, Ваше Величество.

— Официальных прямых контактов между нами не будет. В вашем посольстве сидят или дураки или предатели, мне это неизвестно, но это неважно. Я вашей дипломатии не доверяю, она пропитана чужой агентурой как губка. Все контакты высокого уровня — по вашей сети через Орден, как выяснилось, это наиболее эффективно. Да, вот еще, пока не забыл. Передайте вашему брату, чтобы прекратил безобразничать на моих южных границах. Хватит набегов оркобесов на зунландские поселения. Я уже сказал, что мы не вступим в войну против вас, не надо оттягивать наши силы еще и туда. Пусть лучше они работают против айзанцев.

— Мне об этом ничего не известно, но я передам, Ваше Величество — соврал я.

Бедный Вальриф, как ему теперь икается! Провалился, что уж там. Ничего, поработает тайным послом между двумя соседними государствами. Когда орков к порядку приведет. Вангую, что скоро у племен будет падеж среди вождей и шаманов, не согласных с новой линией партии.

— Как жаль, что у меня нет своего Паладина, — с сожалением глянул на меня Куртелл. — Но, само собой, службу у меня не предлагаю, это выглядело бы глупо. Так же, как пожаловать вам орден или землю за оказанные услуги. Максимум, что я могу вам предложить — мое благоволение.

И монарх по-простецки протянул мне руку, которую я с удовольствием пожал.

Лундия, Сенар, королевский дворец

— И что? — с интересом спросил Осий.

— И все. Исключая вот это, — я похлопал по боку средних размеров сундука.

Вот без подарков от Куртелла не обошлось. Неизвестно, где он хранил этот компромат, но, судя по сундуку с монограммой, чуть ли не у себя под кроватью.

— Я лично с этим всем ознакомлюсь, — перехватил инициативу Арий.

— Меня удивляет то, что Его Величество отказался от прямой связи, — сказал я. — Артефактом связи воспользоваться не предложил.

В моем мире была естественной прямая линия между лидерами, предусмотренная на случай непредвиденных осложнений. С другой стороны, здесь пока нет направленных друг на друга ракет.

— Тут политика, — неопределенно пошевелил пальцами Осий. — Может возникнуть немало неловких моментов и осложнений. Одно дело — не торопясь составить нужное письмо, совсем другое — поддаться эмоциям по остроте момента и высказать свое «фи» напрямую, не думая о последствиях. Поэтому от связи напрямую он отказался. Да и вряд ли кому-нибудь из свиты бы понравилось, если бы выяснилось — а оно бы выяснилось — что он на связи с монархом Лундии. Несмотря на вот эти бумаги, у него у самого в окружении столько тех, кто работает на чужие государства. Дворец — еще тот гадюшник, а зунландский — тем более.

— Ну ладно, индульгенции и преференции мы получили. Пусть и на словах.

— А ты бы хотел на бумаге? — хмыкнул Арий. — Правильно сказал брат — это политика. Слово к делу не пришьешь. А вот бумага при любом обострении может сыграть против того, кто ее написал. Слово монарха свято, и то, что ты передал, нас вполне устраивает.

— Прикажи Вальрифу остановить все операции с орками, — сказал ему Осий. — Просьбу монарха надо уважить. Тем более сейчас, когда хоть у него и развязаны руки, но положение в Зунландии трудное. Дадим ему больше возможностей перестроить вертикаль без дополнительных трудностей. У нас и так ушастые на шее камнем висят, у самих проблем полно.

— Кстати, что сейчас с ушастыми? — спросил я.

— Ничего хорошего. Заняли часть наших земель и готовятся к генеральному сражению, подтягивают войска. Мы тоже. Так что тебе уже пора привозить все то, что ты наготовил.

— Все будет, как надо. Мне же надо побывать на совещании генштаба и одним глазком посмотреть на план сражения, которое собираются дать ваши старперы.

— Опять будешь критиковать? — скривился Осий. — На тебя уже идут жалобы от наших заслуженных полководцев.

— Палковводцев, так будет точнее. Пускай песок сначала за собой подметут.

— Что ты задумал, признавайся? — с подозрением спросил у меня Арий.

— Выпускной экзамен для Королевского батальона, сказал я. — Я привезу не только все оружие, но и людей, могущих с ним управляться, а также все боевые группы. Но только вот они будут действовать так, чтобы не закрывать дыры, допущенные вашими старперами, а не допустить их возникновения. И уж будьте уверены, что так оно и будет.

— Заманчивое предложение, а, брат? — спросил Арий у Осия. — Младшенький хочет поиграть в своих солдатиков.

— Вот именно, — сказал я. — Солдатики мои, и играться я буду в них самостоятельно. Никому не дам, имейте в виду.

1 ... 59 60 61 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Герцог. Книга 2. Чертова дюжина - Евгений Юллем», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Герцог. Книга 2. Чертова дюжина - Евгений Юллем"