Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сказка на ночь для дракона - Дарина Ромм 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сказка на ночь для дракона - Дарина Ромм

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказка на ночь для дракона - Дарина Ромм полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 68
Перейти на страницу:
глазами смотрел в одну точку— с момента, как стало известно о пропаже Реджи, он ушел в магический транс, и до сих пор не вышел из него. Интересная у него магия — никогда не понимал, как она работает. Я налил себе полный стакан из графина, стоявшего на столике и одним глотком осушил.

Так плохо мне еще никогда не было — оставил свою девочку одну, и вот что вышло. Ведь чувствовал, что надо было взять ее с собой. Не взял, потому что почти весь путь мне предстояло проделать на крыльях, Рейджина просто не смогла бы столько лететь.

Я сел в кресло и попытался позвать ее. Было бы легче, если бы мы закрепили свою связь истинной пары близостью. Но и без этого был большой шанс найти ниточку, ведущую к моей милой.

Я звал ее, раз за разом пытаясь нащупать связь, и каждый раз ответом была тишина. И вот это мне совсем не нравилось — или на нее надели блокирующий магию артефакт, или….Или увели в другой мир.

Резко распахнув дверь, в комнату вошел Станислас:

— Реджи увела одна из ее подруг с отбора.

Одновременно с его словами из транса вышел Мариус, а в комнату вбежал трясущий бакенбардами распорядитель отбора и кинулся к Вилису:

— Ваше величество, пропали еще две девушки.

Глава 57

Арий

— Кто именно пропал? — Вилис схватил распорядителя отбора за шиворот и с силой тряхнул. Тот лязгнул зубами и торопливо забормотал:

— Ханнелоре Клауди и Ребекка Дарли. Их нигде нет, и мы…

— Рейджину из комнаты выманила Ребекка Дарли, — перебил распорядителя Станислас.

— Ханни нужно искать там же, где и леди Рейджину, — тусклым голосом проговорил Мариус. Глаза у него все еще были немного стеклянные, будто он по-прежнему находился в мире своей темной магии на изнанке мира.

Все повернулись к нему, ожидая продолжения.

— Я не знаю, где это место, но я видел, что там горы и снег. А девушки недалеко друг от друга. Все три.

В дверь постучали, и вошел слуга:

— Ваше величество, тут леди Рагдарская спрашивает его милость князя Арагеса.

Князь поспешно вышел из комнаты, а вернувшись через несколько минут сообщил:

— Я знаю, где могут быть девушки. Нам стоит поспешить.

И в этот момент в сердце у меня потеплело, дракон встрепенулся, и я услышал Рейджину…

Регина

— Руки убери, — ласково попросила я.

В ответ Янис стиснул меня еще крепче и опять повел липким языком по уху, заныривая внутрь ушной раковины. Меня передернуло от омерзения, но воевать пока не спешила — физически с ним не справиться, а из магии у меня только пульсары и кое-что по мелочи. Эх, сюда бы Дизаэрли и Ханни, втроем мы бы точно этого урода одолели.

— Пожалуй, я прямо сейчас начну обучать тебя послушанию, крошка, — радостно захрюкал урод. — Но сначала я тебя поимею в свое удовольствие.

Демон с силой сжал мне грудь, я аж зашипела от боли. Он довольно засмеялся и начал шарить по моему телу, сползая на живот и хватая за ягодицы. Почувствовав, что дыхание демона утяжелилось, я чуть прижалась бедрами к его паху и слегка потерлась.

Янис зарычал, крутнул меня к себе лицом и наклонился, чтобы вцепиться в мои губы. Отлично, то, что нужно: коротким тычком я заехала ему в глаз острием своего ромба, который успела достать, пока лапы демона шарили по моей заднице. Согласна, жестоко, но тут или он, или я.

Только вот, целилась уроду в глаз, а попала в лоб. Аккурат в то место, где у людей по преданию находится третий глаз. Увы, опыта лишать демонов зрения у меня ноль.

Однако Янис от моего удара страшно завыл, схватился за лицо и начал носиться по комнате, сшибая стол, опрокидывая стулья и натыкаясь на кровать. У окна он запутался в шторах и сорвал их вместе с карнизом. Я недоуменно смотрела на его метания, не понимая, чем его так накрыло. Я ведь ничего ему не повредила…кажется.

Решив подумать об этом когда-нибудь потом, торопливо вернула ромб на его законное место в декольте и рванула к дверям, собираясь сбежать. Жаль, далеко не ушла.

За дверью меня ждали, и не успела я сделать и пары шагов, как мой многострадальный затылок снова взорвало болью, а сознание помахало ручкой и вежливо откланялось…

В этот раз я очнулась, как и положено порядочной попаданке в такой ситуации, лежа на чем-то твердом, неудобном и холодном. Антураж вокруг был соответствующий — темные каменные стены и низкий потолок в комбинации со стылым, почти ледяным воздухом отлично давили на психику и навевали пессимизм.

Надо мной нависла голова в черной маске. Глаза в узких прорезях пробежались по моему лицу и грубый голос произнес:

— Еще одна очухалась.

Еще одна? С трудом подвинула голову, потому что затылок ломило неимоверно, и попыталась осмотреться.

Метрах в трех от меня на прямоугольном, похожем на каменный саркофаг, пьедестале лежала Ханнелоре. Почувствовав мой взгляд, она повернула голову и встретилась со мной глазами.

— Ты как? — голос подруги звучал задушено, будто ей передавило горло. Я вгляделась в бледное, как смерть лицо — ей явно было плохо.

— Ханни, что с тобой сделали? — я попыталась привстать, но даже пошевелиться не смогла — меня будто приклеило к тому, на чем я лежала.

Заметив мои потуги, Ханни просипела:

— Бесполезно, на нас магические путы.

— Эй, девки, заткните свои рты! — прокричал грубый голос.

Понимая, что занимаюсь бессмыслицей, я все-таки прокричала:

— Немедленно освободите нас! Вы не имеете права!

Надо мной снова склонилось лицо в маске:

— Заткни пасть, тебе сказали, не то опять отключу тебя.

— Вы что-то от нас хотели? — для разнообразия я решила побыть милой и даже широко улыбнулась. А что, зубы у меня красивые, почему не продемонстрировать их мужчине, вдруг впечатлится и подобреет.

Не, не впечатлился. Маска просто отошел в сторону и с кем-то негромко заговорил. Я немного повертела головой, и рассмотрела еще один каменный постамент, как тот на котором лежала Ханни, только пустой. Тут мне поплохело — все это было очень похоже на подготовку к какому-то жертвоприношению, а пустой камень просто ждал еще одну жертву.

Не знаю, сколько мы так лежали. Я пыталась думать о хорошем, мысленно звала Ария, и убеждала себя, что он обязательно придет и спасет меня. Не может он дать мне погибнуть. А то, что нас приготовили, чтобы проделать что-то несовместимое с жизнью, не вызывало сомнения.

Вокруг гулял ледяной ветер, и помаленьку я начала

1 ... 59 60 61 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказка на ночь для дракона - Дарина Ромм», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сказка на ночь для дракона - Дарина Ромм"