Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40
Тобиас побледнел и отвернулся к окну.
— Ты знаешь, кто это? — спросил Вильям.
— Она хотела, чтобы я пошел с ней. — Только сейчас Вильям заметил, что его трясет от пережитого волнения. Он сделал глубокий вдох и попробовал успокоиться.
Тобиас обернулся и посмотрел на внука.
— Похоже, мы появились вовремя, — улыбнулся он, хоть и выглядел обеспокоенным.
— Так ты знаешь, кто она? — снова спросил Вильям.
Вильяму показалось, что он что-то скрывает.
— Я видел, что произошло вчера во время передачи, — дедушка вдруг сменил тему.
Вильяма как будто ударили в солнечное сплетение. Глупо было думать, что дед не знает о его приступе, ведь его видела вся Норвегия. Но он надеялся, что это не помешает ему вернуться в Институт.
— Как будто ты потерял контроль над собственным телом? — спросил дедушка.
— Да, — Вильям кивнул и поднял глаза. — Ты знаешь, что это было?
— Мы проведем исследования и выясним. — Тобиас помедлил и взъерошил волосы Вильяма. — Готов вернуться в Институт?
— Да, — кивнул Вильям.
— Отлично, — улыбнулся дедушка. — Я так и думал. Родителям сообщим по дороге. — Он бросил быстрый взгляд в заднее стекло, потом развернулся и постучал по стеклу, отделявшему их от водителей.
Машина помчалась с такой скоростью, что Вильяма буквально вдавило в кресло.
Глава 5
Через несколько часов они уже прибыли в Институт исследования постчеловека. Сначала они приехали на секретный аэродром недалеко от норвежского дома, где жила семья Вильяма. Оттуда самолет забрал их прямо с машиной и доставил в Англию.
А теперь они остановились у ворот Института. Дедушка указал на двух роботов-охранников перед воротами.
— После того как Абрахама Талли заперли в подвале, пришлось повысить уровень безопасности.
Вильям наклонился поближе к окну и стал разглядывать ворота.
Один из роботов-охранников подкатил к машине и остановился. Эти роботы были похожи на пожарные гидранты на колесиках. У них было по две руки и большой глаз на макушке, который вращался во все стороны. А еще они отличались чрезвычайным упрямством.
Дедушка опустил стекло со своей стороны и выглянул наружу.
— Проверка личности! — Робот-охранник поднял руку с предметом, похожим на суперсовременный утюг.
— Разумеется, — дедушка высунул голову из окна.
Охранник приложил сканер ко лбу Тобиаса и нажал на кнопку. Сканер загудел, лампочка несколько раз моргнула красным, а потом загорелась зеленым.
— Тобиас Вентон. Допуск есть.
— Твоя очередь, — дедушка дал Вильяму знак сделать то же самое. — Они просканируют твой мозг, это самый надежный способ идентификации.
Вильяма проверили, и они поехали дальше. Длинная, покрытая гравием дорога вела к зданию Института. Справа и слева раскинулись ухоженные лужайки. Но Вильям не увидел ни одного человека, территорию патрулировали только роботы.
— А где же люди? — удивился он.
— Большинство мы отправили по домам. Сейчас Институт больше напоминает тюрьму строгого режима, чем центр перспективных исследований.
— Это все из-за Талли?
— Можно и так сказать, — мрачно ответил дедушка.
Машина остановилась перед главным входом. Вильям смотрел на возвышавшееся над ними каменное строение. Прошло всего четыре месяца, но ему казалось, что он не был здесь уже целую вечность. Он открыл дверцу и выскочил из машины. Как здорово было вернуться!
Дедушка взял его за руку.
— Вильям, я не пойду с тобой.
— Что?
— Мне пора уезжать.
— Но ты же вернешься? — спросил Вильям. — Скоро?
— Появились срочные дела, я должен ими заняться.
— Срочные дела?..
Дедушка помолчал.
— В Институте произошел некий инцидент… Кое-что пропало, и я должен это вернуть.
— А что пропало?
— Тебе не о чем волноваться. У тебя и своих проблем достаточно.
Вильям не верил своим ушам. Он так долго мечтал снова увидеть дедушку, а теперь, когда он наконец вернулся в Институт, тот снова уезжает?
— Прости, — мягко сказал дедушка. — Сейчас столько всего происходит… Я бы хотел остаться и все тебе объяснить, но пока о тебе будет заботиться Бенджамин Слаппертон. Он проведет все необходимые исследования. Нужно выяснить, что с тобой такое, и чем раньше, тем лучше. А потом они с Фрицем Гофманом объяснят тебе все остальное.
Вильям сел обратно в машину, пытаясь понять, что происходит. Эти приступы… напавшая на него странная женщина… усиление безопасности в Институте… желание дедушки поскорее вернуться к своей миссии…
Вильяму казалось, что все это как-то связано.
— Эта женщина… — начал Вильям. — При чем она здесь?
— Пока не знаю. Как только мы поймем, то скажем тебе. — Тобиас указал куда-то за спину Вильяму. — А вот и он.
Вильям обернулся и увидел Бенджамина Слаппертона, который выходил из огромных дверей. Он заметно нервничал и как будто высматривал что-то.
— Вперед, Вильям, — сказал дедушка.
Слаппертон помахал мальчику и опять скрылся в здании.
Вильям вышел из машины и захлопнул за собой дверцу. Машина рванула с места и вскоре исчезла в конце дороги, по которой они приехали. Вильям повернулся, быстро поднялся по лестнице и вошел в огромный зал.
Слаппертон ждал его возле чего-то, напоминающего парящий в воздухе гольф-кар на черной резиновой подушке. Позади кара жужжал большой вентилятор.
— У нас мало времени, — сказал Слаппертон и похлопал по свободному сиденью рядом с собой.
Вильям сел рядом с Слаппертоном, тот нажал на кнопку на приборной панели, и они помчались по коридору, задевая стены воздушной подушкой. Вильям пристегнулся ремнем безопасности и посмотрел на Бенджамина Слаппертона. Он был рад снова его видеть. Ветер от работающего сзади вентилятора трепал темные волосы учителя, а его очки прыгали на носу вверх и вниз. Вильям чуть не вывалился из гольф-кара, когда они резко вошли в очередной поворот. Кар отскочил от стены, и они помчались еще быстрее. Вильям обеими руками держался за сиденье.
— Почему мы так спешим? — Вильям попытался перекричать шум вентилятора.
— Посмотри вокруг! — крикнул в ответ Слаппертон. — Институт уже не тот, что прежде.
— Знаю, — сказал Вильям. — Это из-за Талли.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40