Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Хэнтон и Лоуренс. Империя - Марина Рябченкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хэнтон и Лоуренс. Империя - Марина Рябченкова

503
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хэнтон и Лоуренс. Империя - Марина Рябченкова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 55
Перейти на страницу:

Он тяжело дышал и плохо двигался.

— Майкл! — позвала я. Тот был в нескольких метрах от меня, и то, что происходило с пилотом, тоже видел. — Давай мне одежду и плыви к нему.

Гроуз так и поступил.

Когда выбралась к берегу, тяжелые мокрые пальто бросила на камни и опять зашла в воду. Нырнула пилоту под правую руку и помогла Майклу дотащить его до суши.

Посадили его у сырого бревна.

Снизу вверх, он, тяжело дыша, посмотрел на нас с Майклом.

— Есть вопросы, на которые тебе придется ответить, — сказал Майкл, загородив собой перед пилотом солнце.

Глава 3

— Кто ты? — потребовал Майкл от пилота.

Тот, привалившись к сырому бревну, сказал спокойно:

— Нейтон. Но какое вам дело до моего имени?

— На кого ты работаешь, Нейтон?

— Этот человек не представился, — сказал пилот, многозначительно посмотрев на Майкла. — Но неужели вы сами не догадываетесь, мистер Гроуз? Вот передо мной никто не отчитывался, но я по ситуации все понял. Ну а вы? Пораскиньте мозгами.

— Майкл? — бросила я на него недоуменный взгляд.

— Кто-то из совета директоров…

Пилот театрально захлопал в ладоши.

— Браво!

— Чего именно они добивались? — не поменявшись в лице и голосе, спросил пилота Майкл.

— Моя задача была маленькой: посадить самолет компании с Майклом Гроузом на борту в Гордреце. Незаконно. А там… Ну не знаю… Мы же пересекли границу. На чужой территории. Вас могли надолго оставить в местной тюрьме, к примеру, или застрелили бы еще на подходе к ней. — Пилот посмотрел на тонущий самолет в реке. — К слову… Гордрец приличный городок в нескольких милях отсюда. Мы почти долетели до него. Так что устроенное вами шоу в небе кто-то да видел…

Майкл и я смотрели на Нейтона недоверчиво.

А тот усмехнулся:

— Сюда уже наверняка кто-то едет. Вам бы поторопиться.

— С какой стати эта любезность? — спросила я.

— Самолет в реке. Тонет. А я ранен… По-моему, все очевидно.

— Еще раз: с какой стати ты говоришь нам об этом? — холодно потребовал Майкл.

Пилот остался невозмутим.

— Ты не дал мне утонуть.

Прозвучало честно.

Мы с Майклом переглянулись.

— Пара деревушек и большой город на границе, — уже спокойнее поразмыслил Майкл, прикинув расстояние между местом вынужденной посадки и до границы.

— Мы не можем пойти в город, — размышляла я.

— Вообще-то, можем, — сказал Майкл. — Но заявить о себе как Майкл Гроуз и Анна Хэнтон не сможем. Мы не сядем в самолет. Мы не снимем в банке наличных. — Затем Майкл посмотрел на пилота.

- Что будет с тобой?

— У меня дыра в ноге, — невозмутимо ответил он. — Если я и пойду куда, то только в город.

— А там?

— Для меня обещали все устроить и вернуть в Данфорд.

— И ты пошел на это, полагаясь только на обещание?

Пилот смотрел на Майкла, как на наивного подростка.

— Мне заплатили, мистер Гроуз. Очень хорошо заплатили…

— Еще надеешься воспользоваться этими деньгами? — перебил его Гроуз.

— Да как повезет, — усмехнулся он. — Главное, чтобы семья из холодного северного захолустья перебралась в Данфорд или в солнечный Илсити. — Выдержав многозначительную паузу, перестал улыбаться и сказал: — Моя задача была доставить Майкла Гроуза на чужую землю. Задачи убивать вас у меня не было. — Опять посмотрел на почти затонувший самолет. — Самолет тонет. Я ранен. Но вы-то здесь. Значит, со своей задачей я справился. Удачи вам, мистер Гроуз. И, спасибо, что спасли мне жизнь. — Затем посмотрел на меня. Улыбнулся. — Мэм.


Нейтона мы оставили на берегу реки у сырого бревна. Его честность и оправдание — недостаточные причины чтобы беспокоиться о его судьбе. Тем более что у него был собственный план, и он не совпадал с нашим.

Как бы там ни было… Мы не раскрыли друг другу детали дальнейших действий. Что и кто будет делать, было очевидно только отчасти: Нейтон наверняка не останется на берегу реки, чтобы дождаться тех, кто придет к затонувшему в реке самолету. Он доберется до города и найдет тех, кто должен его вернуть в Данфорд. Или придумает другой план.

В отношении нас с Майклом, в общем-то, тоже все было понятно: ходить по территории чужой страны под подлинными именами мы не сможем. Отношения между соседствующими государствами уж больно напряженные. Денег у нас не было. Были только мы и два прихваченных из самолета пальто.

Теперь направлялись к границе, чтобы вернуться в Данфорд. Ну или для начала в Стилдон… Он ближе прочих.

Припомнив то, что мы с Майклом видели из иллюминатора самолета, когда он был еще в небе, на пути нам должны будут встретиться несколько деревушек и два больших города, ну или как-то так….

Весь день мы шли в том направлении по грунтовой лесной дороге. За весь день нам не встретилось ни одной живой души.

— Почему, всякий раз, когда я сталкиваюсь с тобой, попадаю в новую передрягу? — когда совсем стемнело, вдруг усмехнулся Майкл.

Бок о бок мы шли по грунтовой дороге.

— Смею напомнить вам, мистер Гроуз, это с нами устроили ваши враги, а я просто попала под раздачу, — нарочито вежливо протянула я. — К слову, к крушению стилпоезда в Ханди я тоже не имела никакого отношения, так что… Стоит мне оказаться рядом с тобой Майкл, и это я попадаю в какую-нибудь передрягу, а не наоборот.

— Но машину угнала у меня ты, — вспомнил Майкл мой побег из дома Хэнтона через крышу.

— Да, было такое…

— Ты вышвырнула меня из салона моей собственной машины!

— Потому что ты едва не выстрелил мне в лицо!

Остановились. Осуждающе посмотрели друг на друга и негромко рассмеялись.

— Не знала, что ты умеешь летать на самолете, — двинувшись дальше по дороге, я плотнее запахнула свое тоненькое пальто. За день оно хорошо просохло. А холодной ночью оно хоть чуточку да согреет.

— Начал летать на самолетах сельхозавиации, потом отец допустил меня к штурвалу своего «Билла».

— Билла? — не поняла я.

— Так он называл свой самолет GP1 вместительностью в шесть человек. «Привет, старина Билл»! Так говорил отец, когда садился за штурвал, — с улыбкой вспомнил Майкл. — Без особых удобств, но свой собственный. Тогда частные самолеты были редкостью. Точнее, у отца тогда был один из первых.

— Какой это был год?

— Когда я впервые сел за штурвал отцовского самолета?

Я кивнула.

1 ... 5 6 7 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хэнтон и Лоуренс. Империя - Марина Рябченкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хэнтон и Лоуренс. Империя - Марина Рябченкова"