Нет, он не прекратит за нее бороться. Он не может потерять её из-за такоймелочи, как укус галлу, который они не успели прижечь. Если бы она не пришлаему на помощь тогда, то не попала бы в эту ситуацию.
Должно быть что-то, что он может предпринять для ее спасения.
Он посмотрел на Аполлимию, чувствуя, как на его глаза тоже наворачиваютсяслезы.
- Я не позволю ей уйти просто так, Аполлимия. Ты меня слышишь? Мы должны найтикакой-то способ вылечить ее. И не говори мне, что два пантеона богов не смогунайти решение.
Она с нежностью погладила Кэт по белым волосам.
- Может, её отец сможет что-то сделать. Он лучше меня разбирается в демонах.
От её слов по спине Сина побежала дрожь, так как последний известный ему адресАшерона – это постель Артемиды.
- Что? – переспросил он.
Аполлимия подняла взгляд и посмотрела ему прямо в глаза.
- Ты должен отнести её на Олимп. Апостолос единственный, кто может найтирешение или лечение.
Лично он с радостью дал бы выколоть себе оба глаза, лишь бы снова не оказатьсяна Олимпе. Последний раз, когда он отважился на это, стоил ему всего, включаяего чувство собственного достоинства. Но одного взгляда на искаженное от болилицо Кэт было достаточно, чтобы он был готов пройти сквозь огонь ради нее.
- Где именно он на Олимпе?
- В храме Артемиды.
Ну, конечно! Где еще быть Ашерону, когда он так нужен Сину?
Как это несправедливо. Но сейчас его прошлое не важно. Только жизнь Кэт имелазначение.
- Хорошо, - вздохнул он, - но я не могу пойти туда сам. Артемида забрала у меняэту возможность, чтобы я не смог убить её.
- О, с этим я могу помочь, – сказала Аполлимия.
Затем богиня дотронулась до его плеча:
– Не подведи меня, - прошептала она. Затем, уже громче, она позвала сына. –Апостолос?
Эш ответил почти мгновенно.
- Да, матера?
- Здесь Син с Катрой. Она больна и ты нужен ей, но я не могу отправить их тудабез твоей помощи.
Син не успел и глазом моргнуть, как оказался на балконе в храме Артемиды.
Слева отворились большие балконные двери, и из храма вышел Эш в черных кожаныхштанах и длинной шелковой атлантской тунике, которая доставала ему до ботинок.
- Что случилось?
Син сделал несколько шагов ему навстречу.
- Её укусили галлу.
Лицо Эша побелело.
- Где это произошло?
- Я не знаю и на самом деле я не уверен, что это на самом деле так. Мы пошли впещеру, чтобы освободить моего брата, и они атаковали нас там. Это единственныйслучай, когда её могли укусить, но она мне ничего не говорила. – Он посмотрелна неё, гадая, почему же она молчала. – С ней все было в порядке до недавнеговремени. Она сказала, что у нее болит голова, потом у нее поднялась температура.Я думал, что она просто заболела, пока Закар не сказал, что она превращается вгаллу.
Эш взял свою дочь из рук Сина, отнес ее к белой софе и уложил Кэт на софу.Сердце Сина сжалось – такой она была бледной сейчас. Её глаза были закрыты, ноона хотя бы перестала дрожать.
Но он не знал, хорошо это или плохо.
- Катра? – Позвал Эш, опустившись на колени рядом с дочерью. Она не ответила, ион положил руку ей на щеку.
И в тот же момент, когда Эш дотронулся до её лица, Кэт закричала, а затемпопыталась его укусить.
Эш тут же отпрянул, так, чтобы она не могла его достать.
Син выругался, увидев у нее клыки. Она действительно превращалась. Внутри неговсе сжималось от страха и отчаяния, он не хотел терять Кэт. Он поклялся убитьКессара за это.
- Слишком поздно, да? – негромко произнес Син.
Эш пристально посмотрел на него, услышав, с какой болью в голосе Син этопроизнес. В этот момент он понял, что связывало его дочь с Сином, и все внутриу него сжалось. Какая еще причина могла привести сюда Сина, который на этот раздаже не пытался охотиться на Артемиду. Вместо этого он пришел сюда с Кэт исейчас наблюдал за ней со страхом в глазах. Напрашивался только один вывод. Синбыл любовником Катры.
Эш хотел злобно выругаться, но было слишком поздно. Они уже были вместе. Онпочувствовал это. Кроме того, он едва знал свою дочь, кто он такой, чтобывоспитывать её сейчас. Она была взрослой женщиной, которая попала в большуюбеду.
И, к сожалению, Эш не мог вытащить её один. Чтобы вылечить её, ему нужна былапомощь. Он бросил на Сина еще один пристальный взгляд. Эшу нужна была правда обих отношениях, от этого зависела жизнь Катры.
- Что Катра значит для тебя?
Услышав этот вопрос, Син словно отгородился от всего мира незримой стеной. Эшпочти слышал, как она закрывается, но не мог сказать, что скрывалось за ней –подозрение, страх или вина.
- Почему ты спрашиваешь меня об этом? – проговорил Син.
Эш снова посмотрел на раненую дочь, лежавшую на софе. Был только один способспасти её, но от этого сердце Эша просто разрывалось на части. Такого он никомубы не пожелал. Но этот способ был единственной возможностью извлечь демона изтела Кэт.
- Я должен привязать её к кому-то.
Син был смущен странным поведением Эша и его словами. Эш был не слишком-тонемногословным, описывая то, что нужно сделать для спасения Кэт, и Син поканичего не понимал. Он мог бы свернуть горы для того, чтобы защитить близкогочеловека. Но почему же Эш так расстроен?
- Окей, а что за проблема? – уточнил Син.
Взгляд серебристых глаз Эша словно пытался проникнуть ему прямо в душу. А когдаЭш заговорил снова, то его голос был полон эмоций.
- Послушай меня, Син. Я собираюсь вытащить демона из нее… Но для этого мненужно будет выпить всю ее кровь. И если я хоть что-нибудь знаю о демоне,который захватил ее тело, то он не уйдет, пока я не выпью столько крови, чтоКатра может умереть. Единственный способ спасти её – это привязать её кровью ккому-то. Если я сделаю это, то ей до конца жизни будет нужен этот человек,чтобы питаться от него. Она станет вампиром.
Син на мгновение заколебался. Он должен был убедиться, что правильно понял Эша.
- Но она не станет галлу?
- Нет, она будет такой же, как и раньше… Если не будет оставаться голоднойслишком долго. Тогда она станет холодной, потеряет рассудок и начнет охотитьсяна всех, кто попадется ей на пути.
- Тогда чего же ты ждешь?
Эш все еще колебался. Было очевидно, что ему не нравится мысль связывать ихвместе, но Син не понимал этого, пока Эш не высказал все вслух.