после смерти тетушки Агаты.
— Да, проспали удар, — согласился император, — ужасная история вышла. Гарольд, сдай еще воспоминание о рассказе Сандро Пайэло Юпанки, чтобы военачальники не переспрашивали все по пять раз, требуя от меня подробностей, которых я и сам не знаю.
Подробности мятежей на юге и севере и договора с США не потребовал, отметил Сергей, стало быть, докладывали обо всем. Может и не личные вассалы Гарольда-Сергея, но докладывали.
— Разумеется.
— Полагаю, тебе потребуется время на личные дела и посещение Рода, но… прошу, Гарольд, не медли. Я бы не стал вызывать тебя так срочно, прерывая важную операцию, если бы проблема не была срочной.
А еще это очень удобно, подумал Сергей, бросать Гарольда Топора по всему миру, мобильно, быстро, мощно.
— Да, Ваше Величество, — кивнул Сергей, вставая, так как ясно было, что прием закончен.
Император не поставил ему конкретных задач по Ближнему Востоку, лишь очертил контуры, справедливо считая, что этого достаточно. Союз Единения неподалеку, опять же, задача на среднюю перспективу.
— Где собираешься разбить лагерь?
— Думаю, вернусь в Саудовскую Аравию, туда, откуда начал, — ответил Сергей.
Опять же они противопоставляли себя османам, как центр мусульманского мира, святыни, да и дела незаконченные остались, сорвался и исчез почти месяц назад. Псов с собой, конечно, службу охраны с Люситой, Кристина пусть берет больше власти, выходило так, что он останется без жен.
Может и к лучшему, подумал Сергей, покидая дворец дедули Фейна, отдохнем друг от друга.
— Почему же у нас нет тюрьмы? — переспросил дядя Альфард. — Может потому, что твой отец ее упразднил?
— Зачем? — чуть вскинул брови Сергей. — У Чопперов не осталось врагов?
Дядя Альфард аж хрюкнул вульгарно, затем покатился в раскатистом хохоте. Они уже обсудили поставки в США, чтобы те продолжали получать каркасы маботов и маголетов, не ослабляли натиска в отсутствие Гарольда. Коснулись и производства, поставок, военных контрактов и нехватки составляющих, будущего сотрудничества с Лонгхэдами, очень будущего.
— Это все Роза, — сообщил Альфард, отсмеявшись. — Твоя мать верила в лучшее в людях и тюрьму расширили, сделали из нее мастерскую для маботов, где трудился твой отец. Тебя не удивляло, что она внизу, под землей?
— Не задумывался, — пожал плечами Сергей. — И что дальше?
— Люди не подвели, показали свою истинную сущность, и Роза Чоппер вспылила в тот день, ох, она вспылила, весь особняк трясся! Нескольким особо тупым магам не повезло, Роза посадила их внутрь полых статуй, которые изготовила лично, так они там и сдохли, не сумев разбить. Потом, конечно, отошла, но тюрьму сюда уже не вернули, перенесли дальше к северу, в заповедник. Врагов, — Альфард наклонился и затушил сигару, — врагов у нас не стало меньше, даже…
Он замолчал.
— Говорите прямо, дядя, — предложил Сергей, — их стало больше, из-за меня.
— Но и союзников стало больше! — воскликнул Альфард преувеличенно бодро.
— Все нормально, — заверил его Сергей, — как говорят наши соседи, се ля ви, такова жизнь. Пассивный саботаж, повышение цен, порча репутации, что там еще устраивает сбившийся против нас союз кланов?
— Мы им платим тем же, — ответил дядя Альфард, — да и кровавого разгула нет, все же Третья Магическая идет. Волнения и демонстрации вот, но кто знает, этих тупых простаков, может они сами бунтуют? И я тебя заклинаю, Гарольд, даже если кого-то из наших обидели, не обрушивай сразу удар на источник! Посоветуйся хотя бы с женами для начала!
— Ага, вот значит, какие слухи про меня ходят, — хмыкнул Сергей. — Кровожадный маньяк — разрушитель источников?
— Ходят, но им не особо верят, короткие фильмы про тебя, на несколько минут, показывают регулярно, там видно, что снимали с натуры.
Сергей потер подбородок. Да, Кристина снимала с натуры, но что там было героического? Бои? Вряд ли, в них камеры просто перестреляли бы.
— Покажите, а то я снимался, но сам не смотрел.
— Хорошо, — ответил дядя Альфард и прищелкнул пальцами, попутно бросая удивленный взгляд.
— Я отошел от съемок, — пояснил Сергей, — некогда, дела, учеба, бои и так далее. Кристина всем занималась.
Магические слуги притащили запись, и Сергей посмотрел ролик про самого себя. Нет, про Гарольда Топора, который не был Сергеем. Он даже Гарольдом Чоппером не был, по большому счету, а его кинообразом. Да, Сергей творил то, что показывали на экране — разил, летал, повергал, творил масштабные заклинания и лечил десятками, но в реальности все выглядело немного иначе. Больше кровищи, грязи, мата.
Интересная техника замены, подумал Сергей, надо будет поинтересоваться деталями.
— Ты стал настоящим бойцом!
— Стал, — согласился Сергей, глядя на подвиги своей киноверсии.
Настоящие достижения, без шуток, если смотреть на все через призму миссии Гамильтона. А еще дедуля Фейн и Фокс ловко перекинули его на новый фронт, словно и забыв про обещание доступа к архивам СИБ, вдруг сообразил он.
Вскакивать и ругаться не стал, лишь отметил для себя.
— Слухи, конечно, ходят самые разные, — сказал Альфард, — но, думаю, дела твои говорят за тебя лучше всяких слов. Еще, разумеется, вовсю судачат о твоей второй жене.
— Представляю, — искривил губы Сергей.
Хотя бы в его присутствии уже не заикались о «красножопой дикарке» и на том спасибо.
— Не прошу тебя сидеть в Британии, — вдруг вздохнул дядя, — но, если вдруг представится возможность?
— Увы, увы, император перебрасывает меня на Ближний Восток, скоро оттуда пойдут новости.
Или не пойдут, без Кристины? Нет, решил Сергей, первая жена наверняка все предусмотрела, даже в ее отсутствие машина пиара будет крутиться, а она тут, в Британии, еще успешнее будет заниматься монтажом роликов.
— Так что я отбуду сразу после разговора, хотя, — Сергей сделал вид, что задумался, — почему бы не навестить БАМ? Как вы думаете, дядя, не будет препятствий?
— Да откуда? БАМ — это отлично! — взревел Альфард, вострубил радостным слоном. — Тем более, что там твоя третья жена, Бетти! Кто может помешать Лорду увидеться с женой?
— Никто, — согласился Сергей.
Никто, кроме Гамильтона, но почему-то Сергей не сомневался, что ректор БАМ примет его с распростертыми объятиями, а может даже полезет с поцелуями.
— Но вначале я хотел бы навестить могилу своего приёмного отца, Бёртона Курса.
Глава 27