Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
что внутри тоже есть на что посмотреть.
Он ведет меня по галереям, как будто это его музей, а все картины и скульптуры он курирует уже много лет. Я восхищаюсь подробностями, которые он помнит о художниках. Даты и места рождения, детали их жизни, которые, должна признать, были довольно интересными. Кажется, что запоминать всю эту информацию ему было проще простого, словно он рожден с этим.
Я стараюсь смотреть на произведения, на висящие рядом с ними таблички или на красивый плиточный пол. Я не смотрю на Дэва. И не замечаю, как блестят его глаза, когда он показывает на какую-нибудь деталь на картине времен Возрождения. Я не замечаю, как низко сползли его джинсы, или как завиваются его волосы на шее. Я не замечаю, потому что мне нельзя замечать такое. Мой парень ждет меня в Англии. Это просто Венеция, говорю я себе. Она, должно быть, творит странные вещи с моей головой.
Глава 33
Уилл звонит мне, когда я жду Сэйдж на мосту Риалто.
– Элл! Как хорошо, что ты ответила. Ты мне так и не позвонила.
Я вздрагиваю.
– Боже, прости… Я отвлеклась и совсем забыла…
– Что ж, все прошло ужасно. Отец гонял меня с одной встречи на другую, когда я приехал в Лондон, а потом докучал мне своими советами, как произвести хорошее впечатление на обеде. Полный кошмар.
Я сочувствую ему, но в глубине души радуюсь, что он не стал расспрашивать, как я проводила здесь время.
– Когда пройдет ваш обед?
– Скоро. Я сейчас у родителей. Должен перемерить всю одежду, чтобы отец одобрил мой вид, как будто я ребенок какой-то. Он хочет, чтобы я выглядел профессионально.
Вокруг меня толпятся туристы, и я прислоняюсь к ограде моста, чтобы пропустить их.
– Я уверена, что все пройдет хорошо, ты очаруешь его, как Джеймс Бонд. Ты нервничаешь?
– Немного. Но не из-за поступления, а потому что не хочу сталкиваться с гневом отца, если все пройдет плохо.
У меня в голове всплывают слова Дэва об Уилле, которые он сказал вчера вечером. Неужели Уиллу правда все равно? Но нет. Если жизненные цели Уилла не совпадают с целями Дэва, это не значит, что у него их нет совсем. Его родители слишком много от него требуют, и наверняка человек боится провала еще больше, когда у него так много возможностей. Ему есть откуда падать.
Я сильнее закутываюсь в пальто, на канале холоднее, чем на узких венецианских улочках.
– Ты сможешь впечатлить этого мужчину. Иначе и быть не может.
– Как бы я хотел, чтобы ты смогла пойти со мной. Тогда я выдержал бы что угодно. Да и они стали бы добрее, если бы встретили тебя, уверен.
– Да? – Я представляю, как Уилл стоит передо мной и его губы растягиваются в ухмылке. – Ты думаешь, я смогла бы затмить твое очарование?
– Определенно, – говорит он. – Мне приходится напрягаться каждый раз рядом с тобой, чтобы соответствовать твоему уровню очарования.
Дэв машет мне как сумасшедший, и это может означать только то, что Сэйдж сходит с борта вапоретто.
– Уилл, извини, Сэйдж уже приехала, поэтому мне пора. Но удачи тебе на обеде!
Мы прощаемся, и я бегу и сжимаю Сэйдж в объятьях. Она обнимает меня в ответ. За все это время мы впервые по-настоящему обнялись, и никогда прежде я не нуждалась в этом сильнее.
– Ты приехала! Наконец-то! Как прошел полет?
– Без проблем. – Она пораженно оглядывается вокруг. – Здесь так красиво.
– Это еще что, – говорю я. – Ты ведь еще город не видела.
Она хлопает в ладоши. Никогда я не видела ее настолько воодушевленной.
– У меня замечательные новости. Вчера доктор Риз и ее аспиранты ходили на ужин с доктором Пателем – докладчиком из Стэнфорда, – и они позвали меня с собой. Мы начали говорить об исследовании RAS-мутаций на меланому, которым я занимаюсь с доктором Риз, и доктор Патель сказал, что он очень впечатлен! Настолько впечатлен, что предложил мне работать в его лаборатории, если я пойду учиться в Стэнфорд! Представляете? С его рекомендательным письмом я смогу без проблем пройти дальше в аспирантуру. Как хорошо, что я уже подала документы. Подумать только, я еще сомневалась в своем выборе!
– Это же потрясающе!
Они с Дэвом начинают обсуждать возможности участия в исследованиях и планы на будущее. Слушая их, я понимаю, насколько сильно отстаю от них. Я уже стала искать работу и стажировки по садоводству, как мне посоветовала Мириам, – в их числе был прекрасный Ботанический сад США, – но затем я испугалась и забросила это. У меня абсолютно никакого опыта, кто меня возьмет? Я не Сэйдж, которая начала нарабатывать опыт с тех пор, как выучила алфавит.
Сэйдж смеется над чем-то, и я не могу удержаться и смотрю на выражение лица Дэва в этот момент. Он расстроен, что Сэйдж уже строит планы на годы вперед, которые в частности включают находящийся на другом конце страны Стэнфорд? Даже если это и так, я не могу сказать наверняка.
Сэйдж еще раз оглядывается, любуясь прекрасным видом. Она показывает на плывущую по Гранд-каналу гондолу.
– Может, прокатимся как-нибудь? Или это слишком банально? – Я бросаю быстрый взгляд на Дэва, и это не ускользает от Сэйдж. – Вы уже катались?
– Нет. Мы с Элли тогда остались на берегу.
Она переводит взгляд от меня к Дэву, и я понимаю, что в ее голове вовсю работет мыслительный процесс. Она слишком умна. Я отворачиваюсь, пока она не прочитала что-нибудь еще на моем лице. Рядом с нами люди перегибаются через ограду моста, чтобы сделать идеальное фото канала. Так странно осознавать, что они вернутся домой и покажут семье свои фотографии как что-то особенное, в то время как множество людей сделали точно такие же фото. Сколько людей по всему миру хранят в своих телефонах идентичные фотографии, которые считают уникальными? А их опыт – насколько он непохож на то, что испытали остальные? Возможно, все эти туристы тоже потерялись на улицах Венеции. Возможно, сидели под звездами. Но, может, это не имеет никакого значения, потому что их переживания не менее особенные, чем мои.
Мы приводим Сэйдж в наш отель, чтобы она оставила там свои вещи. Оказалось, что сначала она хочет посмотреть Дворец дожей, а Хуану надо встретиться с танцорами, поэтому мы решаем идти на площадь Святого Марка. Поскольку я уже видела дворец, планирую час погулять где-нибудь.
Я заворачиваю в переулок, где нахожу продуктовый магазин и накупаю всякой всячины: итальянские чипсы, шоколад
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71