Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Горячий британский парень - Кристи Бойс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Горячий британский парень - Кристи Бойс

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Горячий британский парень - Кристи Бойс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 71
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71

что вокруг. Наш путь упирается в узкий канал. Его ширины хватило бы только для небольшой лодки или гондолы. Уже темно, поэтому наши лица скрыты друг от друга.

– Мы заблудились. – Дэв вздыхает и садится на одну из ступенек, которые ведут к каналу.

Я сажусь рядом с ним. И чувствую слабость во всем теле, а мои ноги болят от ходьбы. Несколько минут мы сидим в тишине, слушая, как вода бьется о пристань.

– Может, стоит еще раз попробовать? – наконец говорю я. – Готова поспорить, рано или поздно мы выйдем к отелю. Или мы можем спросить кого-нибудь. Ci dare indicazioni[9]?

– Ты хотела сказать ci puoi dare indicazioni[10]?

– Ты невыносим.

Он слегка толкает меня плечом.

– Могу сказать то же самое про тебя.

Я встаю и потягиваюсь.

– Давай еще немного посидим. Если тебе, конечно, не надо звонить Уиллу.

Я должна ему позвонить, но не в этот момент. И хотя мне холодно и вода затхло пахнет, у этого заброшенного канала свое очарование. Я мешкаю, но снова сажусь. Мне стоит переживать, что я заблудилась посреди незнакомого города, но… я не боюсь. Я не чувствую себя потерянной рядом с Дэвом.

– А ты все еще рада, что мы поехали в Венецию, несмотря на…

– Абсолютно, – говорю я. – Венеция прекрасна.

– Полностью согласен. Спасибо, что настояла на этом городе.

– И здесь станет еще лучше, потому что завтра прилетает Сэйдж.

Он замирает.

– Почему ты все еще пытаешься свести нас с Сэйдж?

– Потому что ты попросил меня. Это была часть нашей сделки.

– Я никогда не просил тебя об этом. Ты сама предложила, а я не стал отказываться, хотя и знал, что из этого ничего не получится. Я знаю Сэйдж с десяти лет. Я всегда знал, что мои чувства безответны.

– Но… это была моя плата за твою помощь.

– Тебе не надо платить за время, которое мы провели вместе.

Я смотрю на него.

– Но ты определенно был раздражен, когда приходилось помогать мне.

– Мне не нравилось помогать тебе быть кем-то, кем ты не являешься. Но мы друзья, Элли. Мне нравится проводить время с тобой, какой бы ты ни была.

У меня сжимается горло, и я не отвечаю ему.

Дэв придвигается ближе.

– Могу спросить у тебя одну вещь? Только не злись на меня.

– Ну попробуй.

– Почему тебе на самом деле нравится Уилл?

– Потому что рядом с ним я чувствую себя особенной, – шепчу я.

– И… ты думаешь, что он единственный человек, который может подарить тебе это чувство? Никто другой не сможет?

Его голос звучит мягко. Внезапно я осознаю, как близко мы сидим. Его губы в нескольких сантиметрах от моих.

В здании слева от нас на втором этаже открывается окно, и оттуда высовывается женщина. Она вытряхивает одеяло и приветливо улыбается нам.

Я отодвигаюсь от Дэва.

– Она наверняка слышала, как мы ругались, – шепчу я. – Она, наверное, думает, что мы глупые американские туристы.

– Пф, она итальянка. Она скорее подумала, что мы влюблены.

У меня перехватывает дыхание, хотя я и знаю, что он шутит. Но все мои чувства обострены. Я чувствую тепло его тела и мятный аромат жвачки. Он едва заметно передвигается, и наши колени соприкасаются. Он не отодвигается. Я тоже.

Когда я поднимаю взгляд, Дэв уже смотрит на меня. По моей спине пробегает дрожь. Я отстраняюсь.

– Нам лучше пойти, – шепчу я.

Он кивает.

– Счастливого Дня благодарения, Элли.

– Счастливого Дня благодарения, Дэв.

Мы плутаем еще немного, пока не выходим к Гранд-каналу, который приводит нас к отелю.

– Это было весело, – говорит Дэв, заходя внутрь. – Я не про ту часть, где ты убегаешь без причины. Но мне понравилось заблудиться с тобой.

Хотя это и не моя любимая часть вечера, мне понравилось, что рядом с Дэвом я почувствовала себя найденной.

Я ворочаюсь всю ночь, хотя кровать божественна. Когда я просыпаюсь утром, обнаруживаю сообщение от Уилла.

Мой отец невыносим. Надеюсь, я не пропустил ничего слишком интересного. С нетерпением жду нашу встречу.

Я провожу рукой по волосам, во мне опять просыпается чувство вины. Я знаю, это все глупости, потому что между мной и Дэвом ничего не произошло… но в то же время мне кажется, что все-таки что-то было. Наверное, я увидела его с другой стороны. Он тоже это почувствовал? Я раздраженно качаю головой. Мой мозг сходит с ума. Я счастлива с Уиллом. И чувства Дэва не имеют значения.

Я отвечаю Уиллу, что скучала по нему и хотела бы, чтобы он оказался рядом, а потом расправляю плечи. Сегодня должен быть хороший день. Потрясающий день. Наконец-то прилетает Сэйдж. Я скучала по ней. Дэв подходит ко мне, как только я вхожу в столовую.

– Пойдешь со мной в Палаццо Санта-София?

– Не соглашайся, – прокашливается Хуан.

– Не обращай внимания. Они не заметят произведение искусства, даже если оно треснет их по голове.

На этих словах Фрэнк подходит к Хуану и легко ударяет его по голове. Я давлюсь воздухом, но Хуан только ухмыляется и притягивает его в свои объятья.

– Шедевр! Как ты? Давно не виделись! – Он немного отстраняет от себя Фрэнка, чтобы получше его рассмотреть. – Помнится мне, раньше ты выглядел лучше.

Они разражаются смехом, а Дэв закатывает глаза.

– Да, давайте, идите дальше покупайте свои китайские сувениры.

– Эй, к вашему сведению, меня пригласили битбоксить на площади Святого Марка..

– Ого, серьезно? – спрашиваю я. – Кто пригласил?

– Группа танцоров из Франции, – гордо говорит Фрэнк.

– Они надеются, что кто-нибудь из туристов снимет видео и оно разлетится по интернету. Мы видели, как они танцевали вчера. Они хороши.

– Они сказали, что разделят заработанное со мной.

Дэв наклоняет голову.

– И на что же ты планируешь потратить деньги?

– На дорогущие сувениры, конечно.

– Конечно. – Дэв поворачивается ко мне. – Ты же не бросишь меня, да? Ты здесь единственный человек, которому хоть как-то нравятся музеи.

– Ну…

Я переминаюсь с ноги на ногу. Мне хочется провести утро с Дэвом, но меня снова захлестывает волна вины. Стоит ли мне проводить столько времени с ним наедине? Или мне лучше заставить Фрэнка и Хуана пойти с нами? Но только я думаю об этом, как понимаю, насколько это глупо. Мы собрались пойти в музей, а не на ужин при свечах или… покататься на гондоле.

Мы разделяемся и договариваемся встретиться на мосте Риалто, когда туда должна подъехать Сэйдж.

Музей находится в нереально красивом дворце на Гранд-канале. Его внутренний двор сам по себе является шедевром, составленным из резных колонн и мозаичных плиток терракотовых, зеленых и кремовых оттенков. Я бы с удовольствием провела остаток дня здесь, но Дэв заверяет меня,

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71

1 ... 56 57 58 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Горячий британский парень - Кристи Бойс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Горячий британский парень - Кристи Бойс"