Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Берег удачи - Агата Кристи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Берег удачи - Агата Кристи

360
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Берег удачи - Агата Кристи полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60
Перейти на страницу:

— Что вы хотите сказать? — резко спросил Хантер.

— Теперь я буду рассказывать историю вам. Вы приходите в«Олень» в девять часов или около этого. Вы приходите не убивать, а заплатить деньги.И что вы находите? Вы находите человека, который шантажировал вас, на полу,убитым жестоким, варварским способом. Вы умеете быстро соображать, мистерХантер, и вы сразу поняли, что вы в неминуемой опасности. Никто, насколько вамизвестно, не видел, как вы входили в гостиницу «Олень», и ваша первая мысль —убраться как можно скорее, поспеть на поезд девять двадцать, вернуться в Лондони затем клясться, что вас не было вблизи Вормсли Вейл. Чтоб попасть на этотпоезд, вам приходится бежать напрямик.

При этом вы неожиданно натыкаетесь на Лин Марчмонт и в то жевремя понимаете, что уже не успеете на поезд: вы видите в долине дым этогопоезда. Она — чего вы не знаете — тоже видела этот дым, но не отдавала себеотчета в том, что это означает для вас невозможность поспеть на этот поезд, икогда вы говорите ей, что сейчас девять пятнадцать, она принимает это на верубез малейшего колебания.

Чтобы утвердить ее в сознании, что вы в самом деле поспелина этот поезд, вы придумываете весьма ловкий ход. Вы составляете совершенноновый план, как отвести от себя подозрения.

Вы возвращаетесь в Фэрроубэнк, преспокойно открыв дверьсвоим ключом, берете шарф своей сестры, ее губную помаду и принимаетесьгримировать свое лицо, как для сцены.

В подходящее время вы возвращаетесь в «Олень», обращаете насебя внимание старой леди, которая сидит в гостиной «Только для постояльцев» испециальность которой — разносить сплетни по этой гостинице. Затем выподнимаетесь в пятый номер. Когда вы слышите, что старая леди идет ложитьсяспать, вы выходите в коридор, затем снова поспешно скрываетесь в комнату, и вамостается только громко сказать: «Лучше тебе убраться отсюда, девочка»…

Пуаро сделал паузу.

— Очень талантливое представление, — заметил он.

— Это правда, Дэвид? — воскликнула Лин. — Это правда?

Дэвид широко усмехнулся.

— Я считаю, что из меня вышел бы прекрасный актер на женскиероли. Боже, видели бы вы лицо этой старой мегеры!

— Но как вы могли быть здесь в десять часов и все-такизвонить мне из Лондона в одиннадцать? — с недоумением спросила Лин.

Дэвид поклонился в сторону Пуаро.

— Все объяснения дает Эркюль Пуаро, — ответил он, — человек,которому все известно. Так как же я это сделал?

— Очень просто, — сказал Пуаро. — Вы позвонили на квартирувашей сестре из автомата и дали ей точные инструкции. Ровно в одиннадцать часовчетыре минуты она должна была вызвать Вормсли Вейл, номер 34. Когда миссМарчмонт подошла к телефону, телефонистка проверила, тот ли это номер, затем,без сомнения, сказала: «Вызов из Лондона» или «Говорите с Лондоном», что-нибудьв этом роде. Так это было.

Лин кивнула.

— Затем Розалин Клоуд повесила трубку. Вы, — повернулсяПуаро к Дэвиду, — внимательно следя за временем, набрали номер 34 и,соединившись, сказали: «Вас вызывает Лондон» (слегка измененным голосом), — азатем стали говорить. Перерыв в телефонном разговоре на минуту или две — нередкость в наше время, он мог показаться Лин Марчмонт просто нарушением связи…

Лин спокойно сказала:

— Так вот для чего вы звонили мне, Дэвид…

Что-то в ее тоне, как он ни был спокоен, заставило Дэвидапристально взглянуть на нее. Потом он повернулся к Пуаро и поднял руки вверх.

— Сдаюсь. Никаких сомнений, вы действительно знаете все.Сказать по правде, я был здорово напуган. Мне необходимо было что-нибудьпридумать. Ну, а после того как я позвонил Лин, я прошел пешком пять миль доДэслеби и приехал в Лондон первым утренним поездом. Проскользнул в квартиру какраз вовремя, чтобы успеть измять постель и позавтракать вместе с Розалин. А чтополиция может заподозрить в убийстве Розалин, мне и в голову не приходило. Иразумеется, я не имел ни малейшего понятия, кто убил Ардена. Я просто не могсебе представить, кто мог желать его смерти. Абсолютно ни у кого, насколько язнаю, не было мотивов для этого преступления, кроме как у меня самого и уРозалин.

— Вот в этом и была вся сложность. Мотив. У вас и у вашейсестры был мотив для убийства Ардена. А у каждого члена семьи Клоуд был мотивубить Розалин…

Дэвид быстро спросил:

— Так она была убита? Это не было самоубийством?

— Нет. Это было тщательно продуманное, ловко осуществленноепреступление. В одном из ее снотворных порошков на дне коробки бромид былзаменен морфием.

— В порошках… — Дэвид нахмурился. — Вы подозреваете… Неможет быть, что вы подозреваете Лайонела Клоуда!

— О нет, — сказал Пуаро. — Видите ли, практически любой изКлоудов мог подмешать морфий. Тетушка Кэтти могла бы самовольно заменитьпорошки, прежде чем они вышли из дома доктора. Роули приносил в Фэрроубэнкмасло и яйца. Миссис Марчмонт приходила туда. И миссис Джереми Клоуд. Даже ЛинМарчмонт приходила. И у каждого из них был мотив преступления…

— У Лин не было мотива! — воскликнул Дэвид.

— У нас у всех был мотив, — сказала Лин. — Вы это имеете ввиду?

— Да, — подтвердил Пуаро. И именно это делает случайтрудным. Дэвид Хантер и Розалин Клоуд имели мотив убить Ардена — и они его неубивали. У всех Клоудов были мотивы убить Розалин Клоуд — и все-таки ни один извас ее не убил. Этот случай всегда, с самого начала имел не правильный ход.Розалин Клоуд убита человеком, который больше всех терял с ее смертью… — Онслегка повернул голову. — Вы убили ее, мистер Хантер!

— Я? — воскликнул Дэвид. — Какого лешего мне убиватьсобственную сестру?..

— Вы убили ее потому, что она не была вашей сестрой. РозалинКлоуд погибла при воздушном налете в Лондоне почти два года тому назад.Женщина, которую вы убили, была молодая ирландка-горничная, Эйлин Карриган,фотографию которой я получил сегодня из Ирландии…

И с этими словами он достал из кармана фотографию. Сбыстротой молнии Дэвид выхватил ее из рук Пуаро, прыгнул к двери, выскочил издома, захлопнул дверь и исчез. С яростным ревом Роули бросился за ним.

Пуаро и Лин остались вдвоем. Лин воскликнула:

— Это не правда! Это не может быть правдой!..

— О нет, это правда! И вы были близки к истине, когдапредполагали, что Дэвид Хантер ей не брат. Попробуйте предположить, что она емуне сестра, — и все станет на свое место. Эта Розалин была католичкой (а женаАндерхея нет), она была совестлива и страстно предана Дэвиду. Представьте себечувства Дэвида в ночь бомбежки, когда его сестра умерла, Гордон Клоуд присмерти, вся эта новая жизнь, полная комфорта и денег, уплывала от Дэвида.

1 ... 59 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берег удачи - Агата Кристи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Берег удачи - Агата Кристи"