Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 61
Перейти на страницу:
и верности.

Постепенно наступила ночь, озарив небо светом полной луны. Согласно поверьям, именно в полнолуние следовало проводить окончательное заключение брачного союза. Мы с Азарой вышли в центр круга, образованного гостями, и произнесли клятвы верности под открытым небом.

После этого нам вручили специальное свадебное покрывало и одеяло, сотканные из мягкой шерсти с узорами, символизирующими плодородие и достаток. С этими дарами мы отправились в уединённый сад, где должны были провести первую брачную ночь под сенью деревьев и звёзд. Таков был обычай вотрийцев, призванный обеспечить молодой семье покровительство природы и благословение предков.

Мы шли по дорожке, усыпанной лепестками цветов, держась за руки и не сводя друг с друга глаз. Впереди нас ждала новая жизнь, полная любви, надежд и совместных свершений. И эта ночь, проведённая под открытым небом, была лишь началом нашего долгого пути.

Празднование свадьбы растянулось ещё на два дня, наполненных музыкой, танцами и застольями. Впрочем, это больше напоминало тёплые семейные посиделки — то, чего мне так не хватало в последний год, полный тревог и сражений. Я наслаждался обществом родных и близких, шутил с Белором и гостями, обнимал маму и, конечно же, любовался своей прекрасной женой.

Теперь у нас с Азарой были собственные покои в замке — просторная комната с широкой кроватью под балдахином, резной мебелью и большим камином. Холлен пообещал, что в следующем году, если всё сложится удачно, мы сможем переехать в своё поместье неподалёку. Строительство должно быть начаться сразу после предстоящей зимы.

На третий день, когда гости начали потихоньку разъезжаться, мы с Белором всё-таки сумели урвать несколько свободных часов. Мы выскользнули из замка и отправились подальше от любопытных глаз.

Белор выбрал подходящее место — ровную прогалину, окружённую высокими деревьями. Мы расставили на земле деревянные пеньки в качестве мишеней. Отойдя на назад, он прищурился, оценивая дистанцию:

— Не близко ли? Сколько здесь шагов? Пятнадцать?

— В самый раз, — уверенно ответил я.

Белор достал первый мешочек со смесью и принялся заряжать оружие. Он засыпал в ствол мерную порцию чёрного порошка, а затем забил его импровизированным пыжом. После этого он опустил в дуло увесистый свинцовый шарик и прижал его стержнем. Ещё щепотка пороха легла на полку рядом с запальным отверстием.

— Вроде всё правильно сделал, — сказал он, передавая мне оружие. — Пробуем первый состав.

Я прицелился в ближайший пенёк, прикинув расстояние. Поднёс тлеющий фитиль, но смесь лишь вспыхнула и быстро погасла. Я недоуменно посмотрел на Белора. Тот лишь пожал плечами и принялся заряжать второй образец.

На этот раз при поджоге смесь вспыхнула слишком бурно, плюнув снопом искр, однако заряд в стволе снова не сдетонировал. Белор почесал затылок, явно озадаченный.

— Уже начинаю сомневаться, — пробормотал он. — Осталось всего четыре образца… Не хотелось бы снова тратить серу…

— Не переживай, — сказал я. — Даже если сейчас ничего не выйдет, у нас ещё есть время. Главное — не опускать руки.

Белор энергично кивнул и принялся готовить новый образец. Тщательно отмерив нужное количество, он в очередной раз зарядил оружие, проделав уже знакомые манипуляции. Я вскинул трубу к плечу, выцеливая пенёк. Рычаг щёлкнул. Посыпались искры.

В следующий миг оглушительный грохот разорвал тишину лесной прогалины. Я невольно зажмурился, когда оно с силой дёрнулось, извергая пламя и дым. Плечо тут же заныло от отдачи. Привязанные неподалёку лошади испуганно заржали, и Белор радостно вскинул кулаки к небу:

— Получилось! Посмотри! Пенёк аж разнесло!

— Будем отталкиваться от третьего образца, — сказал я, отмахиваясь от дыма. — Со временем найдём идеальные пропорции.

— А демонстрация?

— Для демонстрации хватит и этого, — ответил я и добавил: — Пора показать королю будущее.

Глава 30

Зилтоф, окутанный молочной пеленой утренней дымки, уже просыпался. Сквозь золотистые лучи восходящего солнца пробивалась суета столичной жизни: мощёные улицы заполнялись крикливыми торговцами и важными зеваками.

Мы же с Белором направились прямиком во дворец, где нас встретил учтивый привратник.

— Приветствую, господа, — произнёс он на безупречном зувийском, завидев меня. — Чем могу служить?

— Нам необходимо срочно увидеться с господином Аваролом, — ответил я. — Дело чрезвычайной важности.

— Прошу прощения, но советника Аварола сейчас нет во дворце, господин Эйдан.

— А кто-нибудь из других советников на месте?

— Насколько мне известно, господин Кельдар здесь с самого утра, — ответил привратник. — Если желаете, я немедленно передам ему, что вы настаиваете на встрече.

— Буду крайне признателен, — одарил я его благодарной улыбкой.

Привратник с почтением склонил голову и бесшумно удалился, оставив нас ожидать в просторном холле с мраморными колоннами и расписными потолками. Наконец, раздались шаги, и перед нами предстал советник Кельдар собственной персоной.

— Господин Эйдан, — поприветствовал он меня сдержанным кивком.

— Добрый день, господин Кельдар, — произнёс я и указал на своего спутника: — Позвольте представить — это Белор Ил-гон, мой друг и компаньон.

— А, господин Белор, — снова кивнул Кельдар. — Господин Равиан рассказывал о вас. Рад знакомству.

— Взаимно, господин Кельдар.

— Итак, что привело вас во дворец в столь ранний час?

— Мы прибыли, чтобы продемонстрировать изобретение, способное произвести настоящую революцию в военном деле, — ответил я.

Кельдар удивлённо приподнял бровь:

— Вот как? И что же это за чудо-изобретение?

Я аккуратно развернул ткани и явил его взору наш прототип ружья.

— Что это? — недоумённо нахмурился он. — Труба?

— Не совсем труба, господин Кельдар. Это оружие, какого мир ещё не видел.

— Не совсем понимаю, господин Эйдан…

— Господин Кельдар, нам необходима демонстрация, — сказал я. — С вашего позволения, мы бы хотели показать возможности нашего детища лично королю.

— Через пару часов состоится собрание Малого совета. Если вы готовы подождать, можете пока расположиться во внутреннем дворике. Я распоряжусь, чтобы вас пригласили.

— Мы подождём столько, сколько потребуется.

Нас проводили во внутренний дворик — маленький зелёный оазис посреди каменных стен дворца. Пока мы ждали, перепроверили всё по нескольку раз: порох в кожаных мешочках, пули, фитили, рычаги… Всё должно быть безупречно.

Время тянулось мучительно медленно. Когда Белор уже начал клевать носом под убаюкивающее пение птиц, за нами пришли. Слуга провёл нас в знакомое мне помещение, где за большим столом восседали члены Малого совета. Король Герт поймал мой взгляд и приветливо улыбнулся:

— Эйдан, рад видеть тебя. До нас дошли радостные

1 ... 56 57 58 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад"