Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Университет драконологии. Книга четвертая. Клятва крови - Елена Михайловна Малиновская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Университет драконологии. Книга четвертая. Клятва крови - Елена Михайловна Малиновская

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Университет драконологии. Книга четвертая. Клятва крови - Елена Михайловна Малиновская полная версия. Жанр: Романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 77
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

почему Эйнар так поступил? Он ведь понимал, не мог не понимать, к каким последствиям это приведет.

– Он хотел оставить меня здесь, в своем замке, – с гораздо меньшим воодушевлением все-таки сказала я. – Лишить воли к сопротивлению.

– Зачем? – вкрадчиво поинтересовался Айс.

– Затем! – Я невольно покраснела. Было как-то не по себе обсуждать настолько интимную тему с лисом, пусть он и был хранителем моего рода. Процедила сквозь зубы: – Айс, ты прекрасно знаешь, что Эйнар хочет от меня. А именно – он меня и хочет.

– О, в этом-то я как раз и не сомневаюсь. – Айс издал короткий смешок. – Я про другое, Амара. Эйнар далеко не дурак и прекрасно помнит историю Ильнара. То есть, он понимает, что насилием тебя не добьется. Куда скорее таким образом он пробудит дух Сильвии и вынудит тебя все-таки исполнить клятву крови. Или думаешь, он постоянно будет из тебя кровь выкачивать, лишь бы держать в повиновении?

Свой резон в словах Айса, конечно, имелся. И я сосредоточенно сдвинула брови, обдумывая его словами. Более того, даже тиски волнения, все это время безжалостно сжимающие мое несчастное сердце, немного расслабились.

И тут же сжались вновь, когда я вспомнила разговор с Вэлнаром и пугающий звук хлыста.

– Но Вэлнар… – начала было я.

– Вот с Вэлнаром дело обстоит еще проще, – самым невежливым образом перебил меня Айс. – И отчасти это подтверждает мое мнение о том, что Эйнара ты обвиняешь зря.

– Как это – зря? – растерянно переспросила я. – Но он же…

– Да, по каким-то причинам он не остановил ритуал поисковой магии в нужный момент, – опять не дал мне договорить Айс. – Заблокировал в замке любые проявления магии и отправился на поиски менталиста. Но я почти уверен, что сделано было это лишь по одной и очень простой причине: обезопасить тебя.

– То есть?

– Ты наверняка попыталась бы увязаться за Эйнаром, – пояснил Айс. – Брать тебя с собой он категорически не хотел. Это слишком безрассудно. Не обижайся, но в этих поисках ты была бы обузой. Очень серьезной и неудобной обузой, за которой ему пришлось бы следить во все глаза – лишь бы кто не прикончил. Эйнару пришлось потратить бы много времени, чтобы убедить тебя остаться. Ты упряма. И зачастую упряма до глупости. Тогда как с каждой секундой поисковые чары бы слабели. И я считаю, что таким образом Эйнар просто самым простым способом ушел от долгого спора.

Хм-м…

Я задумчиво нахмурилась. Если честно, такая трактовка событий мне вообще в голову не приходила. Но в этом что-то было. Недаром Анна сказала, что Эйнар строго-настрого запретил ей приводить меня в чувство.

– Теперь насчет Вэлнара, – между тем, продолжал Айс. – Как я понял, ты считаешь, что он угодил в какую-то ловушку.

– Да, считаю, – буркнула я. – Я отчетливо слышала свист хлыста. Уж поверь. Этот звук я слишком хорошо знаю.

– И ты считаешь, что эту ловушку подстроил Эйнар, – без намека на вопрос добавил Айс.

– А кто же еще? – Я пожала плечами, удивленная, что надо объяснять настолько очевидные вещи. Все-таки добавила: – Я уже сказала, что Вэлнар был очень задумчив, когда мы обсуждали ритуал. Видимо, он догадался, что Эйнар задумал нечто плохое. И решил совершить личный визит в Доргфорд, чтобы проверить, как тут идут дела. Ну и угодил в заранее расставленную ловушку.

– Очень любопытное рассуждение. – Айс говорил серьезно, но в его глазах то и дело поблескивали насмешливые огоньки. – Но вот беда – абсолютно бредовое.

– Почему это? – возмутилась я.

– Амара, вообще-то, Вэлнар в курсе того, где ты сейчас находишься, – мягко проговорил Айс. – Как думаешь, если бы на него действительно напали алые драконы – то какими были бы его первые слова при начале вашей беседы? Полагаю, он сразу же попытался предупредить тебя о грозящей опасности. Но по какой-то неведомой причине не сказал и слова о том, что тебе необходимо бояться Эйнара. Напротив, настоятельно посоветовал тебе не высовываться. Как-то… нелогично, не находишь?

Я открыла рот, собираясь возразить Айсу. Да так и замерла.

Демоны, а ведь он прав! И почему я сама до этого не додумалась?

– Потому что испугалась за Вэлнара, – мягко сказал Айс. – Оно и понятно. Ты слишком привязалась к этому блондину. А любовь… Любовь делает нас уязвимыми. Когда опасность грозит дорогому тебе человеку – то мало кто способен в этот момент сохранить четкость мыслей и холодность рассудка. Так что не вини себя. Главное, что ты не бросилась очертя голову спасать его, а все-таки попыталась обсудить все со мной. И за это я тебя искренне и от всей души хвалю.

Я тяжело вздохнула и посмотрела в окно. На небе уже отгорели последние отблески заката. Ночная лиловая тьма ластилась к стеклу.

Разговор с Айсом немного успокоил меня. Но не до конца.

В низу живота все так же противно тянуло, пусть и немного слабее. Но у меня сердце было не на месте от осознания, что что-то происходит сейчас в императорском дворце. Что-то очень и очень важное. Возможно, нужна моя помощь. А я заперта тут и ничего не знаю.

– И что же мне делать? – тоскливо протянула я.

– Я бы предложил тебе отдохнуть, – с нажимом сказал Айс. – Но ты ведь все равно не последуешь моему совету. Вообще, стоит признать, что близняшки оказали медвежью услугу тебе. Если бы не сострадание Анны, которая привела тебя в чувство раньше времени – то ты бы очнулась лишь после того, как все закончилось. И не сходила бы сейчас с ума от беспокойства.

– А я считаю, они поступили верно, – огрызнулась я. – Недаром сама Айхаша даровала им свое прощение.

– Потому что у каждого наказания есть свой предел и свой срок, – тихо сказал Айс. – Они искупили свою вину.

– Жаль, что Сильвия так не считала.

Айс промолчал. Но почему-то раздраженно взмахнул всеми своими хвостами.

– Смотрю, ты полностью отрастил третий, – отстраненно заметила я.

– Да, – с некоторой толикой гордости отозвался Айс. – Это была славная охота с Тьмой. Мы неплохо повеселились на Пустоши, пока Вэлнар был занят.

– Ох, смотри! – Я укоризненно пригрозила пальцем довольному лису. – Вроде бы, Вэлнар запретил Тьме помогать тебе. Если он об этом узнает – то вам обоим точно не поздоровится.

– Его предупреждение действовало до того, как Эйнар забрал тебя сюда, – парировал Айс. – А сразу после этого Вэлнар позвал меня и, напротив, чуть ли не силком выпроводил с Тьмой на охоту.

– Правда?

Мои брови сами собой взметнулись вверх – настолько удивительны были слова Айса.

– Да, он сказал, что мне надо

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

1 ... 55 56 57 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Университет драконологии. Книга четвертая. Клятва крови - Елена Михайловна Малиновская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Университет драконологии. Книга четвертая. Клятва крови - Елена Михайловна Малиновская"