Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Любовь и расчет - Ракель Арбетета 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь и расчет - Ракель Арбетета

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь и расчет - Ракель Арбетета полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 100
Перейти на страницу:
уже осваиваются, мистер Даггер, – ответил бригадир. – Сейчас он отстает от старого примерно на десять минут, но я думаю, что через пару дней мы сэкономим целый час.

– Рад это слышать. – Кайден гордо кивнул. – Дайте мне знать, если возникнут какие-либо сложности. И будьте предельно осторожны. Мы не хотим никаких несчастных случаев.

– Конечно, сэр.

Несмотря на то что здесь было чертовски жарко, а вокруг не было ничего, кроме шестеренок, масла и дыма, Кайден вздохнул с облегчением. Здесь все было проще. Он знал свое место, знал, что сказать, как улучшить. И не было никакого шанса выставить себя полным идиотом.

– Желаете проконтролировать остальные этапы сборочного конвейера?

Да, у него было ужасное похмелье; его голова просто раскалывалась на части. Но ему нужно было чем-то занять себя, иначе он возвращался к воспоминаниям о прошлой ночи. Мягкая кожа Хоуп, вкус ее губ, ласка ее пальцев, погружающихся в его волосы, образ ее, обнаженной перед ним…

И последовавший за этим спуск в ад.

Он уже собирался ответить своему сотруднику, что да, он лично за всем проследит, когда к ним подбежал еще один рабочий. Остановившись, парень замер на месте, переводя дыхание.

– В чем дело, Роусон?

– Извините за беспокойство, мистер Даггер, но я не знал, что делать, – начал оправдывался он. – Там пришла дама, которая утверждает, что является вашей женой. Я объяснил ей, что неважно, кто она: фабрика может быть очень опасным местом. В конце концов я все же убедил ее подождать.

Кайден изумленно моргнул и тут же положил руку ему на плечо.

– Ты правильно поступил. Где она сейчас?

– В вашем кабинете, сэр, – испуганно пробормотал Роусон. – С Бруксом.

Он кивнул на прощание бригадиру и решительной походкой направился к себе в кабинет. Ему приходилось сдерживать себя, чтобы не помчаться туда бегом.

Через несколько мгновений он уже поднимался по лестнице здания на верхний этаж фабрики и шел по коридору к двери, за которой находилась комната, предназначенная исключительно для него. Сквозь полупрозрачную стеклянную раму он различил две размытые фигуры, стоящие по ту сторону. Прежде чем войти, он на мгновение задержался, воспользовавшись возможностью поправить костюм и платок на шее, который впивался в горло.

Открыв дверь, он увидел жену и своего лучшего инженера, склонившихся над длинным столом. На нем они с Бруксом обычно раскладывали крупные планы и обсуждали различные проектные предложения. В этот раз на столе лежало около дюжины бумаг с эскизами протезов. Брукс возбужденно болтал и одновременно указывал на разные детали, а Хоуп восхищенно кивала, что-то тихо приговаривая.

– Добрый день.

Они оба одновременно повернули головы, но только Брукс в следующую секунду вернул свое внимание к бумагам.

– Добрый день, мистер Даггер, – поспешно поприветствовал он. – Что ж, миссис Даггер, продолжим. Как видите, в своей работе я опирался на разработки доктора Блая и приспосабливал их под особенности каждого конкретного случая. У нас еще не было ни одного клиента женского пола, но я полагаю, что в вашем случае не будет большой разницы с протезом сына Франклинов. – Он вынул карандаш из-за уха и обвел одну из схем. – Мне только придется взглянуть на тот, что вы носите сейчас, раз уж вы намерены оставить его, чтобы я мог внести лишь некоторые изменения…

– Брукс. – Ему пришлось дважды повторить имя, прежде чем молодой человек с кудрявыми волосами оторвал взгляд от стола. – Не мог бы ты оставить меня наедине с миссис Даггер?

Хотя изобретателю скоро должно было стукнуть уже двадцать лет, он все еще сохранял мальчишеский вид. Он растерянно моргнул и бросил быстрый взгляд в сторону Хоуп.

– Я не понимаю. Вы же сами попросили меня сегодня утром принести сюда прошлогодние чертежи, чтобы…

– Не сейчас, – перебил Кайден. – Подожди снаружи, пожалуйста.

Словно нуждаясь в ее разрешении, Брукс снова повернулся к Хоуп. Молодая женщина слегка улыбнулась.

– Послушайте своего начальника. И не волнуйтесь, мы поговорим об этом позже, – мягко сказала она. – Еще раз спасибо за все объяснения.

Брукс неловко поклонился и вышел, увернувшись от своего босса, который проводил его одним лишь взглядом.

Когда дверь закрылась, Кайден поднял глаза на Хоуп. Голубое платье на ней было не таким перегруженным, как свадебное; она выглядела в нем более расслабленной и комфортной. Под глазами у нее все еще сохранялись темные круги, как и в день их знакомства, но бледность исчезла. На щеках и широком носу вновь выступил здоровый цвет, который еще сильнее подчеркивал мелкие веснушки, покрывавшие ее лицо. Даже ее глаза, избегавшие его взгляда в данную минуту, казались чуть более яркого зеленого цвета.

Но она все еще была слишком худой. Послушав ее накануне вечером и вспоминая необдуманные намеки Эвелин на банкете, Кайден удостоверился, что раньше она часто недоедала. И даже несмотря на это, она сохраняла стойкость и спокойствие, терпеливо стоя перед ним. Безмятежно. В любом случае это не то, что привлекало его в ней больше всего. «К счастью», – подумал он. Ведь предыдущий ночной разговор показал ему, что она далеко не такая покорная девушка, какой кажется.

– Слуги сказали мне, что ты будешь на одной из своих фабрик, – начала объяснять Хоуп. – Мне пришлось посетить еще две до этой, чтобы найти тебя.

– И зачем ты меня искала?

Он не хотел звучать так сухо, но в его случае это зачастую было неизбежно. Он внутренне выругался, увидев, как Хоуп перевела взгляд на наброски Брукса.

– Вчера я сказала много того, чем совершенно не горжусь, – осторожно начала она. – И хотя я думаю, что то же самое могло произойти и с тобой, было кое-что, в чем я с тобой согласна.

– И что же?

– Я тебя не знаю. – Она оперлась рукой о стол. – А поскольку ты так много работаешь, я подумала, что, исследовав место, где ты проводишь большую часть дня, я смогу это изменить.

Его желание сократить расстояние между ними и поцеловать ее возросло до предела. Но вместо того, чтобы поддаться чувствам, он прочистил горло.

– И удалось ли тебе добиться успеха?

– Очень малого. – Она скромно улыбнулась. – Я забыла, что, как женщине, мне нет доступа во многие места, даже если я жена самого босса. Очевидно, литейный цех – не лучшее место для прогулок в легковоспламеняющемся платье.

– Литейный цех – в принципе не самое лучшее место для прогулок, – сыронизировал Кайден. – Но если тебе интересно, можешь как-нибудь прийти со мной. Я покажу тебе все вокруг. – Хоуп выглядела удивленной, и он поспешил добавить: – Именно это я и хотел предложить по возвращении домой.

– Когда? – Хоуп сложила руки на груди. – На рассвете? – В ответ на обвинительный тон Кайден изогнул бровь. – Твои слуги… Я имею в виду, наши слуги поведали мне, каковы твои ежедневные привычки.

– Давайте-ка проясним, – огрызнулся он, – одним из условий нашей сделки была ваша свобода; следовательно, предполагалась и

1 ... 55 56 57 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь и расчет - Ракель Арбетета», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь и расчет - Ракель Арбетета"