леди.
«То, чего я боялся, случилось, — с расстановкою стал читать граф. — Если бы я не рисковал моей жизнью, чтобы спасти других, то спасся бы сам. Не вижу, что могло бы спасти меня. Разве только лорд Карлейль будет просить о моей пощаде. Я могу обещать, что я покину Соединённое королевство и больше не подыму оружие против короля».
— Довольно! довольно! — вскричала леди Мария. — Ваше величество! Пощадите меня, избавьте от этой пытки!
Вильгельм дал знак, чтобы граф остановился.
— Теперь вы довольно слышали и сами понимаете, что это письмо равносильно признанию своей вины, — сказал король.
— Увы! Я не могу её отрицать! — с тоскою воскликнула леди Мария. — Но ведь оно доказывает также и раскаяние моего мужа и его готовность покориться вашему величеству.
— Может быть, я ещё и прощу его, — отвечал король. — Вы должны повидаться с ним и передать ему мои слова.
— Я немедленно отправлюсь к нему в Ромни-Марч.
— Вы можете увидеться с ним в Тауэре, — сказал граф Шрусбери. — Капитан Бридж доставил его туда сегодня утром.
— Заготовьте разрешение на это свидание, — приказал король. — Вы должны сопровождать леди в Тауэре, прибавил он, обращаясь к Вальтеру. — Возвращаться сюда вам незачем.
— Слушаю, ваше величество.
— Если вы пожелаете что-либо мне сообщить, я готов видеть вас у себя, леди — сказал он и, не дожидаясь ответа, вышел с графом Шрусбери из комнаты.
Прошло несколько минут. Наконец появился камер-лакей, который принёс приказ на имя коменданта Тауэра майора Вентворта и, подавая его Вальтеру, сказал:
— На основании этого приказа вам и леди Фенвик будет разрешён доступ в крепость.
XVIII. Свидание в крепости
Выйдя из дворца, леди Мария ни слова не сказала Веберу. Но когда она приказала ехать к Скотланд-ярду и нанять крытую лодку, чтобы она подвезла их к Тауэру, он понял, что его господин находится в заключении.
Через час несчастная леди и её спутник достигли этой мрачной крепости. Пройдя двое ворот, они были остановлены. Веберу не позволили идти дальше и предложили остаться в карауле, где он должен был ждать возвращения своей госпожи.
Леди Мария неоднократно бывала в Тауэре и раньше, но никогда он не казался ей таким ужасным, как на этот раз. Двое широких ворот с башнями и бастионами навели на неё страх, хотя по своей природе она была и неробкого десятка. Войдя во внутренний двор, она несколько овладела собою и в сопровождении караульного направилась к дому коменданта. По дороге караульный успел сообщить, что сэр Фенвик заключён в башне Бьючамн, лучшем, по его словам, помещении во всём Тауэре.
Коменданта Тауэра лорда Льюка не было дома, и его обязанности исполнял майор Вентворт, которому и был передан приказ лорда Шрусбери.
Получив его, майор вышел в полной форме к леди Марии и, поклонившись, вежливо предложил себя к их услугам.
— Сэр Джон, — сказал он, — помещён в башне Бьючамн, которая тут рядом. Я сейчас провожу вас туда. Но, может быть, вы желаете предупредить его о вашем посещении. Сторож может сообщить ему, что вы и капитан Кросби здесь.
— Не будем терять времени, умоляю вас, — сказала леди Мария. — Я горю нетерпением увидать моего супруга.
Майор Вентворт не стал больше говорить и, пригласив посетителей следовать за ним, ввёл их в мрачное каменное здание с узкими окнами, выходившими на огромную башню, стоявшую перед ним.
За зубчатой стеной, окружавшей башню Бьючамн, в которую вели массивные, обитые огромными гвоздями двери, стоял мрачного вида человек в тёмно-сером одеянии со связкою ключей.
То был тюремщик Джон Моди.
Моди видел, как леди Мария направилась к дому коменданта и вышла оттуда с майором Вентвортом. Он сразу догадался, что она явилась для свидания с мужем, и приготовился отпереть его камеру.
При входе в неё майор Вентворт предупредительно остановил леди Марию, снова повторив, что он рад сделать всё, что от него зависит, для — того, чтобы обставить арестованного как можно лучше. После этого он в сопровождении Вальтера стал спускаться по каменной витой лестнице в камеру сэра Джона.
Леди Мария бросилась к двери и распахнула её.
Сэр Джон сидел у стола. Увидев жену, он вскочил на ноги и крепко обнял её.
Чтобы не мешать свиданию, Вальтер и тюремщик остались за дверью.
Первою заговорила леди Мария.
— Вот как пришлось нам встретиться! Я всегда боялась, что с тобою случится какое-нибудь несчастье, но я никак не ожидала такой беды!
— Письмо, которое я тебе отправил с Вебером, должно было объяснить тебе всё. Получила ли ты его?
— Часть его я знаю.
— Как часть? Что это значит? — вскричал он, испуганно глядя на неё.
— Твоё письмо было перехвачено и доставлено графу Шрусбери, который, в свою очередь, показал его королю, — сказала леди Мария.
— Боже мой! — воскликнул сэр Джон. — Теперь я пропал!
— Нет ещё. Ты можешь получить прощение, если согласишься на некоторые условия.
— Какие условия? — спросил он.
— Выдать всех, кто участвовал в этом заговоре, — сказала она, понижая голос до шёпота. — Я получила такое обещание от самого короля.
— От Вильгельма Оранского? Ты видела его?
— Я только что от него. Вебер явился только сегодня утром, и я немедленно отправилась во дворец, где видела короля и графа Шрусбери. Король прямо сказал мне, что твоя жизнь может быть сохранена только на этом условии.
— Я скорее умру, чем соглашусь на это! — вскричал сэр Джон.
— Я знала это и потому заранее отвергла это позорное условие. Тем не менее король приказал мне отправиться в Тауэр, а Вальтеру Кросби сопровождать меня.
— Вальтер Кросби здесь? — спросил сэр Джон.
— Да, я здесь, — сказал капитан, входя в комнату и с шумом захлопывая за собою тяжёлую дверь.
— Каким образом вы оказались на службе у принца Оранского? — сурово спросил его узник.
— Потом я вам всё объясню. А теперь только скажу, что я не купил свободы ценою раскрытия заговора.
— Капитан Кросби полагает, что ты мог бы согласиться на предложение короля, — вмешалась леди Мария.
— Ваша задача сводится, по-моему, к тому, чтобы выиграть время и дать вашим могущественным друзьям возможность вступиться за вас. Если вы сразу откажетесь от предложения, которое