Они выбрались из особняка Ориана, и поспешили к дому Атераса.
— Закончим дела, и сваливаем, — сказала Ардани, входя в дом.
— Зачем они тебе сдались? Не проще ли удирать сейчас во все лопатки?
— Не проще, сказала она, и склонилась над бесформенной кучей, валявшейся на полу.
Ярсгар сглотнул слюну, чтобы избавиться от впечатления — Ардани поработала в типичном стиле вампиров, не затрудняя себя аккуратностью — кровавые лужи на полу, брызги и ошметки на стенах…
— Вот за этим, держи, — она бросила в руки Ярсгара перепачканный бурой подсохшей кровью предмет. Он машинально поймал его, и лишь потом с омерзением повертел в руках. Орденская бляха!
— Держу пари, что у других в карманах то же самое.
— Ну поищи, — сказал Ярсгар. Лезть в кровавое месиво ему не хотелось.
— Ручки боишься запачкать? — усмехнулась она. — Ладно уж, так и быть. Пожалею твои нежные девичьи чувства.
И Ардани перешла к лругой куче, лежащей у лестницы.
— А бляхи этому чертовому своему магу подаришь. Я ему их в глотку вобью, козлу старому.
Вот тут Ярсгар был согласен с ней. Так его подставить…
«Не торопись», — сказал ему Гром. — «Что-то с этой Пылью не так».
«Что именно?»
«Я не обнаруживаю в ней знакомых компонентов. Это не боевые наниты, они не должны нанести вред.»
«Ну, блин, успокоил», — раздраженнно ответил Ярсгар.
Сама мысль, что внутри него болтается что-то чужеродное, пусть пока и не наносящее вреда, была невыносима. Это ощущение, когда хочется снять с себя шкуру, вытряхнуть ее, чтобы очиститься от этих механических блох, вызывала нездоровое возбуждение. У него даже начали чесаться ноги и руки, вызывая зуд — нервы шалят, подумал он.
— Здесь мы закончили, — сказала Ардани, быстро обследовав другие тела. — Ну что, пошли посмотрим, как ты поработал? И, кстати, на подарок — заслужил!
Она протянула ему кинжал с рукоятью в форме того самого анкха, как на артефакте Ориана.
— Кинжал старшего инквизитора Ордена, один такой был среди этих свиней, — она посмотрела на кучку возле ее ног, словно намереваясь пнуть ее.
— Спасибо, — поблагодарил Ярсгар, и сжал рукоятку. По лезвию пробежала красная волна.
— Пожалуйста, — усмехнулась Ардани. — Это наш обычай — за первый совместный бой старший дарит младшему воину-стриго церемониальное оружие, как знак посвящения. Хотя ты и не стриго, но я чту древние ритуалы, а поскольку я старшая…
— И тебе тоже дарили? — задал риторический вопрос Ярсгар.
— Очень давно, — усмехнулась Ардани. — Мне тогда было двенадцать. Ладно, пойдем, надо же наконец отсюда свалить!
Глава 23
— Что значит — Пыль Древних? — Ориан аж отступил на шаг назад.
— А то и значит, — Ярсгар держал в руках увесистый фолиант. Сзади за ним в угрожающей позе стояла Ардани.
— Уверяю тебя, ученик, я не использовал Пыль Древних, да еще и в собственном доме! Я не настолько глуп.
— Но тем не менее…
Ориан сделал несколько пассов, и Ярсгар с Ардани заискрились мириадами крошечных огоньков.
— Больно, — зашипела Ардани.
— Зато теперь ни на вас, ни на книге не осталось этой самой Пыли.
— А в нас? — спросил исподлобья Ярсгар.
— Увы, — развел руками Ориан. — Я могу сделать подобный фокус с вами, но, если Пыль Древних осталась внутри вас, представь, что будет внутри. Изжаритесь заживо.
— То есть эта дрянь внутри нас и останется?
Ориан сделал такую мину, что Ярсгару даже вопросы захотелось задавать.
— И что теперь?
— Теперь? Едем на то место, которое мы вычислили по карте и попробуем его разыскать. А там уже по обстоятельствам — либо уведем за собой в гробницу, либо попробуем уничтожить.
— Не нравится мне это, — с кислой миной сказала Ардани.
— Увы, других планов у меня для вас нет. Но может быть будут, на месте, — загадочно сказал маг. — Есть у меня кое-какие надежды.
— Дай ваш Единый, чтобы они оправдались, — сказала вампирша.
— Посмотрим, — сказал Ориан и полез в фургон. — Едем в Угур.
— Если бы нас там еще ждали, — пробурчал Ярсгар.
Их там точно ждали. Ну по крайней мере, может быть не именно их, но кого-то из путников, кто пройдет через него по малознакомому адресу.
— Теплый прием, — скептически сказал Ярсгар, когда портал протаял, и фургон, нырнув в него, выехал в незнакомое место.
Место было довольно красивое. Пышная ухоженная растительность, мощеная белым камнем дорога к порталу, каменные укрепления… Укрепления?
Дорога от портала через пару миль упиралась в ворота из кованого железа в крепкой высокой стене, змеящейся, сколько видно глазу.
А вот около самого портала стояла пара десятков воинов, странно одетых и с копьями наперевес. И все эти самые копья сейчас глядели в лица путников.
— Сидите тихо, и не дергайтесь. Говорить буду я.
— Стой! — вперед вышел человек в пластинчатых доспехах и шлеме, придерживая рукоять меча.
— Стою, — Ориан спрыгнул из кабины на известняк дороги.
— Кто вы, назовитесь?
— Граф Ориан ван Орби со своими спутниками. По личному делу.
— По какому делу?
— Навестить старого друга То Ри Ена, настоятеля храма Золотого Дракона.
— У него что, и здесь знакомые есть? — спросила Ардани. — Или он просто им несет пургу?
— Понятия не имею, — хмыкнул Ярсгар. — От магистра можно ожидать всего.
— Я думала, ты его хорошо знаешь, — заметила Ардани.
— Я? Меньше месяца, и то потому, что его рекомендовал мне отец.
— Странные у вас отношения, — хмыкнула Ардани.
— Какие есть, — отмахнулся от нее Ярсгар.
Маг вернулся в фургон.
— Ну что, едем?
— А эти? — Ярсгар кивнул на выстраивающуюся в походную колонну стражу.
— Эти? Почетный эскорт, — оскалился Ориан. — Сопроводят нас до места, подождут, а потом и выпроводят. В случае чего очень жестко. Обычаи такие.
— Почему? — спросила Ардани.
— Ну а почему у вас такие же? — вопросом на вопрос ответил Ориан. — Тут тоже чужаков не жалуют. Для жителей Заоблачной Империи вы все примерно то же, что для расы нашей дорогой стриго — люди. То есть ничтожество.
— Но у вас, оказывается, тут друзья есть, — сказал Ярсгар. — Не все потеряно.
Ориан расхохотался, не отрываясь от руля.