— Ну да, мальчик, конечно, — отмахнулась Миа. — Айс, они хотят тебя подставить. За углом наверняка прячутся журналисты.
В коридор вышел менеджер Барри:
— Что тут происходит, Айс? Глава компании спрашивает, где ты.
— Пара белых беспризорников втерлась к нему в доверие, — заявила Миа. — Теперь мальчик уверяет, что его сестра влипла в какую-то историю.
— Не смей их так называть, Миа!
— Как скажешь, Айс, только не забывай, я все же немного тебя старше, и…
— Ты сильно меня старше, Миа. Закрой рот!
— Помогите нам, Айс! — взмолился я.
Айс сморщился, как от боли:
— Сейчас очень неудачное время, Боб.
— Когда будет удачное время? — поинтересовался Томми. — Когда найдут ее труп?
От этих слов все замерли. Я живо представил себе эту картину и похолодел.
— Айс!
Он отвернулся. На лице Томми было написано отвращение.
— Что? Вечеринка, значит, для вас важнее, чем ребенок в беде?
— Мари-Клэр вполне могла написать неправду.
— Да, могла, — согласился Томми. — Но чутье подсказывает мне, что это не так. В любом случае, я не намерен рисковать ее жизнью. А вы?
Айс молча стоял со смущенным видом.
— Вам лучше уйти, — сказала Миа. — Немедленно.
— Дайте адрес, Томми, — попросил я и швырнул листок Айсу под ноги. — На случай, если передумаете. Пошли отсюда, Томми.
Томми сделал шаг к Айсу и выкрикнул ему в лицо:
— Может, я и жалкий жулик, но я никогда не паду так низко, как вы!
— Идем, Томми!
Мы спустились и вышли на улицу. Увидев нас, Джоуи тут же отбросил сигарету и сел за руль.
— Где Айс? — спросил он.
— Он не поедет, — ответил Томми. — Нас трое.
Я влез на заднее сиденье, и Джоуи завел мотор.
— Поезжай через туннель Линкольна в Джерси, — сказал Томми. — Дальше я покажу дорогу.
Взвизгнув колесами, машина рванула с места.
Я не мог думать об Айсе без отвращения. Он был для Крысы героем. Я-то думал, она ему небезразлична. Но я ошибся, а Томми был прав. Айса волновала лишь собственная карьера. И я его за это ненавидел.
Джоуи срезал через Центральный парк, лихо развернулся на круговой развязке и помчался в сторону центра. Нам повезло: до самого туннеля Линкольна все светофоры горели зеленым. Но потом мы попали в пробку. Томми барабанил пальцами по двери, а Джоуи сигналил без умолку.
— Этим ты делу не поможешь, — заметил Томми.
Джоуи чуть слышно выругался.
Я выглянул в окно. Мы крепко застряли в пробке, позади нас собралось уже много машин, и подъезжали все новые и новые. Мне захотелось заорать от бессильной злости. Выскочить из машины и побежать со всех ног. Но я не стал этого делать. Я просто осел на сиденье, чувствуя подкатывающую тошноту. Мне казалось, что нам ни за что не успеть. Что мы уже опоздали.
Глава 20
Наконец мы доползли до конца туннеля и по спиральному выезду поднялись на поверхность. Уже смеркалось, солнце успело сесть за горизонт. Мы ехали в Нью-Джерси, и я смотрел в окно на проплывающий мимо Вест-Сайд. Джоуи снова погнал как сумасшедший. Томми подсказывал, где свернуть. Его трясло и мотало, но он ни разу не попросил Джоуи сбавить скорость. Я тоже считал, что лучше бы еще побыстрее.
— Черт! — воскликнул Джоуи, посмотрев на топливный индикатор. — Стрелка на красном! Может, и доедем, конечно, а может, и нет.
— Впереди заправка, — сообщил Томми.
Джоуи посмотрел на меня в зеркало заднего вида:
— Решай, Боб.
Я впал в ступор.
— Заправляйся, — ответил Томми за меня. — Лучше не рисковать.
Мы въехали на заправку. Все колонки были заняты. Тетка за рулем машины перед нами болтала по телефону.
— Ну народ! — возмутился Джоуи, сигналя. — Треклятый Нью-Джерси! Давай уже! Заправляйся или проезжай!
— Грубиян! — сказала тетка, обернувшись, и продолжила разговор.
Мотор взревел — Джоуи подъехал к ней вплотную.
— А ну шевелись, пока я тебя не протаранил!
Перепуганная тетка отъехала, и мы заняли ее место. Джоуи выскочил из машины и схватил насос. В окно потянуло бензином. Я смотрел, как мелькают цифры на колонке. Когда там загорелось «20» — то есть двадцать долларов, — Джоуи сел в машину, завел мотор и рванул с заправки, как гонщик «Формулы-1» после пит-стопа. Никто не проронил ни слова о том, что он не заплатил. Это не имело значения.
Джоуи сменил передачу, машина дернулась и разогналась так, что за окном все слилось в сплошную пеструю ленту. Томми явно нервничал, а я, наоборот, приободрился.
Я снова стал смотреть на экран мобильника. Прошел час с тех пор, как мы подъехали к туннелю. Одиннадцать минут после заправки. Ни одного сообщения.
Томми подался вперед:
— Притормози. Скоро поворот. Так… Следующий направо.
Мы свернули с шоссе на боковую дорогу.
— Тут до конца, потом налево… Теперь направо.
По обеим сторонам широкой дороги выстроились огромные дома, каждый — на большом огороженном участке.
— Тормози, — сказал Томми. — Похоже, приехали.
Мы проехали вдоль каменной стены, остановились у железных решетчатых ворот и заглянули внутрь. Длинная подъездная дорожка вела ко входу в огромный каменный особняк. И в нем было так много окон! По три с торца и по двенадцать с фасада. Да еще и чердак наверху. Я не представлял, как мы будем искать Крысу в такой громадине.
— Отправляй сообщение, Боб, — сказал Томми. — Пиши, что прибыла кавалерия.
Он вышел и подергал ворота.
— Заперто! — Он снова сел в машину и распорядился: — Отъезжай от ворот. Перелезем через стену.
Джоуи отъехал в сторонку, припарковался и заглушил мотор. Некоторое время мы сидели в полном молчании и смотрели на мой телефон. Ответ так и не пришел.
— Ну, все, — сказал Томми. — Идем на выручку.
Когда мы вышли из машины, у меня засосало под ложечкой. Джоуи вытащил из багажника лом и две алюминиевые бейсбольные биты.
— Могут пригодиться, — объяснил он.
— Вполне возможно, — согласился Томми.
Для пожилого человека с больными ногами Томми двигался очень проворно. Он влез на стену, принял у Джоуи биты и сбросил их на другую сторону. Послышалось негромкое звяканье. Томми исчез за стеной.