капитан.
Я ступил на знакомую палубу. Теперь в команде у Летера работало три человека, и, видимо торговля шла неплохо, поскольку теперь на мачте гордо развевался флаг торговой компании острова. Я прошел на корму этого маленького суденышка, где уже сидел его капитан.
— Как ваше имя? — Летер держал в руках планшет с листком.
— Эст, — бросил я и капитан сделал какие-то пометки.
— Вам в Турентул?
— Это допрос?
— Я работаю официально, и мой журнал могут запросить в компании, и если так случится, что вы в розыске, у меня будут проблемы с торговой лицензией.
Я посмотрел на самый край судна, и увидел темное пятно. От моей крови, пусть и высохшей, до сих пор разило магией.
— Что это у вас на палубе? — спросил я и Летер ощутимо напрягся.
— Ничего особенного, работали у меня двое, чуть не убили друг друга. С того случая я их не видел.
— Да бросьте, Летер, мы же оба знаем, что эти «двое» не работали у вас. И между собой они не дрались. В одного из них попала бандитская стрела, кажется. Вы ведь понятия не имеете кто это был.
— Не знаю, с чего вы это взяли, но вы видно что-то путаете, Эст, — Летер не испугался, — мой корабль — моя история, и у меня всё есть в журнале, с именами и датами. Если уполномочены — извольте проверить.
— Не имею желания, — сказал я, протягивая ему мешочек с золотом.
— Многовато за поездку, вам не кажется?
— Это цена честного слова, Летер. Можете считать это благодарностью от Гола Одана, которого мне довелось знать.
— Понятно. Что же, увидите его, передавайте привет ему и его невесте.
— Постараюсь, — тяжело вздохнул я.
— Расскажите, кто вы? Откуда знаете Гола?
— Считайте меня попутным ветром, — ответил я.
Треугольный парус наполнился, и маленькое судёнышко понеслось по реке как на крыльях.
* * *
Турентул был все так же не примечателен, как и раньше, темные стены, грязные улицы. И все та же морская музыка — единственное, что украшало этот город. Всюду сновали солдаты, прямо в порту был склад под открытым небом — запасные мачты, паруса, ядра для пушек. Из-за нехватки места на верфях, несколько кораблей чинили прямо на берегу. В общем — царил классический предвоейнный беспорядок, как говаривал Ког. Никто не знал за что хвататься, кото-то вышагивал, тут же бойкий капитан мушстровал своих подопечных. Но то матросы, к ним мне присоединяться ни к чему. Очевидно, если я хочу принять участие в военных действиях, стоит в первую очередь рассматривать сухопутные войска.
Какое-то время бродил, не глядя на дорогу, вдруг и почувствовал на своем поясе чью-то руку, которую не замедлил схватить. Я вытащил вора вперед, и обнаружил перед собой мальчугана лет восьми. Он прищурился и сжался, явно ожидал побоев.
— Воровать не хорошо, — мягко сказал я, — деньги нужно зарабатывать, друг мой, — а сам подумал, что монеты в моем кармане вряд ли заработаны, ведь Агетер Кальгон всегда отличался скупостью, а Ког очень любил ходить в странные места искать золото. Например, в курганы древних королей.
— Кому я нужен?
— Родителям?
— Нет у меня родителей! Отпусти меня!
— Как твое имя? Или имени у тебя тоже нет?
— Ланс… Бренн.
— А ты знаешь, что твое имя имеет тайный смысл? Все имена на нашем острове написаны на старинных языках, а особенно интересны те, что написаны на языке древних королей. — Мальчуган раскрыл от удивления рот, и даже не заметил, как я отпустил его руку. — Твое имя означает «Идущий по следу». Ты бы мог стать великим шпионом, а не воришкой на улице.
— Правда?
— Правда-правда.
— А что означает твое имя?
— Эсториоф — «Сверкающий меч».
— Ты великий герой? Или ты хочешь стать великим героем? Я однажды украл книжку про Аснеса, ты на него очень похож. А что значит Аснес?
— Аснес — Победитель. Послушай, тебе ведь нужны деньги, не так ли, Ланс? Возьми, у меня тут мелочь кое-какая в кармане завалялась, — я пересыпал ему остатки мелких монет, что у меня были, серебряные и медные. Ему этого хватит, чтобы месяц жить. Я улыбнулся ему, и зашагал прочь из порта.
Ноги принесли меня к казармам, когда светило катилось к горизонту, а обод и вовсе скрылся за ним. Солдаты, а вернее сказать городская стража развлекалась, играя в кости на пустой бочке.
Не люблю стражников. Это самые ленивые, бездарные и тупые воины, каких только можно сыскать. Если ты задашь стражнику вопрос — не жди ответа, нужно повторять дважды. Если ты попросишь у стражника помощи, то вряд ли ее дождешься. Почти все они надеются остаться в городе, когда вся армия идет в поход.
— Эй вы! Где тут казармы? — как и следовало ожидать, они вначале не хотели реагировать, но, похоже их позабавил мой простой костюм.
— Посмотрите, ребят, что за деревенщина к нам приехала! Вали отсюда пока мы тебе не накостыляли.
— Я хочу вступить в королевскую армию!
— Говорят же, такие не нужны, ты что, совсем тупой?
Да, и еще одна отличительная черта стражников — они считают всех вокруг идиотами. Хотя я, на самом деле, выглядел совершенно по — диотски — деревенская одежда, меч завернутый в тряпье, старый заплечный мешок. Я не хотел терять времени, поэтому воспользовался магией своего голоса.
— Найдите мне капитана сухопутных войск!
И, конечно, в доказательство своей тупости они все вместе двинулись за своим начальником. Даже под действием дурмана люди должны соображать, что это требование можно выполнить и в одигочку.
Какое-то время их не было, и я почти задремал, облокотившись на столб.
— Кто тут нас такой важный? — услышал я раздраженный голос, — А, мускулистый деревенский парень. Ну хорошо, я тебя приму в наши ряды, мы всех принимаем. Но ты на редкость наглая скотина, раз даже не поднялся в присутствии старшего по званию. Так что хочешь получать оклад как остальные солдаты — придется тебе одолеть Гекса.
— В кулачном бою? — настороженно спросил я, не открывая глаз.
— Нет, убивать тебя никто не собирается, — капитан сплюнул, — давай по старинке, все решите стальным рукопожатием.
— Как скажешь, — я знал, что он имеет ввиду страинную солдатскую забаву — рукопожатие, продолжающееся до тех пор, пока одна из сторон не сдастся.
— Гекс! — заорал капитан, — Там один парень сказал, что ты слабак! И еще он сказал, что если ты не проснешься, то он надерет твою спящую задницу.
Из-под навеса вышел зевающий здоровяк. Он был выше меня на две головы и раза в два шире. На языке хессетов Гексор,