Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Жестокие святые - Мишель Хёрд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жестокие святые - Мишель Хёрд

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жестокие святые - Мишель Хёрд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 66
Перейти на страницу:
– Слова вырываются из моей груди, когда я усиливаю давление на ее клитор, сильно потирая его. Я впиваюсь зубами в ее губы. – Я собираюсь погрузиться глубоко в тебя. – Она стонет мне в рот, ее хватка на мне усиливается, ее бедра начинают двигаться в такт моему ритму.

Мы потерялись в нашем собственном желании, стоя на утесе, и только Средиземное море и природа являются свидетелями того момента, когда я довожу свою жену до оргазма.

— Люциан, – выдыхает она, черты ее лица напрягаются от желания.

Я дразню вход Елены, и это заставляет ее приподняться на цыпочки. Она прижимается лицом к моей шее, ее пальцы сжимают мою рубашку до такой степени, что я думаю, она может сорвать ее прямо с моего тела.

— Dio. – Ее дыхание становится резким, а затем я просовываю в нее палец, наслаждаясь тем, какая чертовски тугая она на ощупь.

Мой член напрягается. Мне чертовски больно. Пытка никогда не была такой сладкой, когда Елена дрожит в моих объятиях. Ее тело напрягается, а затем ее вздохи и стоны создают симфонию, которую я никогда не забуду, когда она распадается на части.

Ее рот находит мой, и я вдыхаю ее дыхание и пробую на вкус ее стоны. Я жадно поглощаю каждый из них, пока она переживает свой оргазм.

Глава 24

ЕЛЕНА

Я не в состоянии думать.

Не в состоянии говорить.

Люциан овладел моим телом. Мои внутренности трепещут, когда меня переполняет наслаждение, не похожее ни на что, что я когда-либо испытывала.

Я задыхаюсь, стон – единственный звук, который я могу издать, пока он прикасается ко мне так, как никто никогда раньше не прикасался.

Я испытываю такой уровень близости с Люцианом, какого у меня раньше не было.

— Красивая, – шепчет он мне в губы. – Такая чертовски красивая.

В этом нет ничего постыдного. Здесь нет никакой вины.

Я чувствую себя прекрасной в его объятиях. Драгоценной. Любимой.

Я спустилась с небес, на которые он меня вознес. Люциан убирает руку, а затем сосет мою соки со своего пальца, заставляя остаточные покалывания удовольствия пробежать по мне. Обрамляя мое лицо, его рот ласкает мой, вызывая взрыв эмоций в моей груди.

Я нахожу свою ценность в его любви.

Люциан чувствует, как эмоции захлестывают меня, и он отстраняется, чтобы встретиться со мной взглядом.

Я вижу в его глазах ту женщину, которой я являюсь.

Теперь я понимаю, как две души могут стать одной, потому что мне не нужно ничего говорить, Люциан вытирает слезы с моих щек.

— Моя любовь к тебе глубже, чем бездонные пропасти ада, потому что именно так далеко я зайду, чтобы найти тебя, если тебя когда-нибудь заберут у меня. – Он нежно целует меня. – Ты понимаешь, что ты значишь для меня? Насколько ты мне дорога, amore mio?

Я киваю, купаясь в его словах, упиваясь его любовью.

— Angelo mio18, – шепчу я, потому что именно этим Люциан и является для меня – моим ангелом.

Наши губы снова встречаются, и мы целуемся, кажется, несколько часов. Ветерок с океана играет вокруг нас. Грохот волн о скалы внизу – единственные звуки, которые мы слышим.

Пока тетя Урсула не кричит:

— Где вы? Пора есть!

Люциан отпускает меня со смешком.

— Идем, – кричит он, чтобы она его услышала, затем качает мне головой. – Ты околдовываешь меня, жена моя.

— Я думаю, все наоборот, – смеюсь я, когда мы возвращаемся к дому. Он обнимает меня за плечи, притягивая к себе. – Осторожнее со своей раной, – говорю я, пытаясь отстраниться.

— Я в порядке, – бормочет Люциан, притягивая меня обратно к себе.

— Я не хочу причинять тебе боль, – возражаю я.

— Упрямая женщина, – игриво ворчит он, когда мы поднимаемся по ступенькам на веранду.

— Ты делаешь меня такой, – поддразниваю я его.

— Ммм... кажется, у меня хорошо получается.

— Так и есть. – Мы смотрим друг на друга, когда входим в гостиную, а затем Люциан притягивает меня ближе для последнего поцелуя, прежде чем оставить меня, чтобы пойти в гостевой туалет.

Я присоединяюсь к тете Урсуле на кухне и окидываю взглядом приготовленный ею пир. Паста с мидиями и сливками. Брускетта. На закуску нарезанный салат, от салями у меня слюнки текут.

— Вау, выглядит аппетитно, – хвалю я ее.

— Сегодня мы празднуем жизнь, – говорит она, казалось бы, возвращаясь к своему обычному жизнерадостному поведению.

Я помогаю ей отнести еду в столовую, и когда мы готовы к трапезе, Люциан подходит, чтобы занять место во главе стола. Он держит нас за руки и произносит благодарственную молитву, а затем я беру его тарелку и наполняю ее едой.

Когда я ставлю его перед ним, он бормочет:

— Спасибо, amore mio. – Затем он тянется к руке тети Урсулы и сжимает ее ладонь, поддразнивая ее. – Я должен расстроить тебя еще больше, чтобы ты могла готовить так каждый день.

Она бросает на него недовольный взгляд.

— Не смей. Мое сердце долго не выдержит.

Мы наслаждаемся едой, и, наблюдая, как Люциан смакует каждый кусочек, мне становится легче. По крайней мере, у него здоровый аппетит.

Потом меня поражает, каким спокойным он выглядит, как будто каждый день приходит домой с работы, и это заставляет меня задуматься, были ли какие-нибудь плохие дни, которыми он не поделился с нами.

Эта мысль мне не по душе.

Нисколько.

Он смотрит на меня и улыбается, как будто в него не стреляли ранее. Его глаза начинают прищуриваться, глядя на меня.

— Что?

— Ты скажешь нам, если у тебя будет плохой день, верно? – спрашиваю я, накалывая на вилку кусочек салями.

Он откладывает нож и тянется к моему лицу, заправляя прядь волос мне за ухо.

— Нет. Я не буду приносить свою работу домой. К тебе это не имеет никакого отношения.

На моем лбу мгновенно появляется хмурая складка.

— И все же ты ожидаешь, что я потрачу деньги, которые ты приносишь домой?

— Да. Так уж обстоят дела, amore mio.

Мой гнев вспыхивает.

— Я отказываюсь носить одежду, залитую твоей кровью.

— Что ж, – он приподнимает бровь, глядя на меня, и выражение предупреждения играет на его чертах, – тогда тебе просто придется разгуливать голой.

— Dio, – бормочет тетя Урсула себе под нос.

1 ... 52 53 54 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жестокие святые - Мишель Хёрд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жестокие святые - Мишель Хёрд"