моему, когда вошел в меня еще раз. Эти искры мерцали и танцевали вокруг нас, когда мы расстались.
— Я люблю тебя, Ро. Больше всего на свете.
— Иногда мне кажется, что моя грудная клетка вот-вот расколется от такой силы.
Холден выскользнул из меня, перекатывая нас на бок, но не размыкая рук.
— Я точно знаю, что ты имеешь в виду.
— Это прекрасный вид боли — так сильно любить вас всех.
Он улыбнулся, когда рукой погладил меня вверх и вниз по спине.
— Хороший способ выразить это. — Он запечатлел поцелуй в уголке моего рта. — Спасибо. Я нуждался в тебе больше, чем предполагал.
— Я здесь. Всегда. Все, что тебе нужно.
— Это самый большой подарок, который мне когда-либо дарили.
Мой телефон издал серию звуковых сигналов откуда-то с пола. Этот звук потряс меня. Мне больше никто не писал. Ребята пытались переписываться, когда мы были порознь, чтобы случайно не рассказать людям о том, что мы можем говорить мысленно, но в эти дни мы всегда были вместе.
Я перегнулась через край кровати, нащупывая телефон. Я схватила пальцами прохладный пластик, подняла его и провела пальцем по экрану.
Холден наклонился ко мне.
— Кто это? Они мешают нам обниматься.
Я рассмеялась, но звук замер на губах, когда изображение заполнило экран. Эбигейл. Связанная, с кляпом во рту и темнеющим синяком под глазом.
Неизвестный номер:
«Если не хочешь, чтобы твоя мать умерла, встретимся на этом месте через четыре часа. Если опоздаешь хоть на секунду, она умрет. Если расскажешь об этом любой живой душе, она умрет. Скоро увидимся, дорогая доченька.»
— 45-
Кровь шумела у меня в ушах. Этого не реально.
Руки обхватили мое лицо. Какая-то часть меня узнала Холдена.
— Дыши, Роуэн. Дыши со мной.
Но я не могла заставить легкие повиноваться. Каждый раз, когда я пыталась втянуть воздух, мне казалось, что он сделан из осколков льда. Они резали и царапали горло.
В коридоре прогремели шаги, и затем появился Люк. В ту секунду, когда его руки оказались на мне, худшая часть паники и страха растаяла. Он стиснул зубы и потянул еще. Он продолжал принимать, пока, наконец, я не начала дышать.
— Что, черт возьми, произошло? — рявкнул Вон.
Холден указал на кровать.
— Посмотри ее гребаный телефон.
Вон схватил его с матраса и разразился серией проклятий.
— Что там? — спросил Кин, подходя поближе, чтобы посмотреть.
— Холден, ты не мог бы принести мне халат? Она дрожит, — сказал Люк.
— Конечно.
Я не могла найти в себе сил переживать из-за того, что мы с Холденом были обнажены. Не то чтобы ребята не видели этого раньше. Холден бросил халат Энсону, который подошел, чтобы накинуть его мне на плечи. Тот расправил ткань на моем теле с такой нежностью, что у меня защипало в носу.
Я заставила руки пошевелиться, просовывая их в рукава, но мышцы были сведены судорогой и одеревенели.
— Я в порядке. — Я оглядела комнату, в то время как Люк продолжал держать меня за ногу, все еще забирая некоторые из худших эмоций. В то же время, он позволил тому теплу, которое было только его, просочиться сквозь нашу связь, утешая меня.
На лицах парней была смесь выражений — от чертовски разозленных до обеспокоенных. Мое сердце сжалось.
— Мы должны помочь ей.
Я с трудом поднялась на ноги, разыскивая сумку с одеждой, которую Кэсс принесла сюда для меня из дома.
— Мне нужно подготовиться. Он хочет, чтобы я встретилась с ним где-то в нескольких часах езды отсюда.
Я была уверена, что Калеб надеялся, что чем дальше я буду от парней, тем буду слабее. Но он ошибался. Он зашел слишком далеко. И теперь ярость подпитывала меня, даже когда моей связи не было рядом.
— Ты что, черт возьми, выжила из ума? — прорычал Вон. — Он заманивает тебя в ловушку, а ты хочешь просто попасться туда?
Я резко повернулась к Вону.
— Что бы ты хотел, чтобы я сделала? Она у него в руках. Женщина, которая отказалась от всего ради меня. Если я не попытаюсь спасти ее, то никогда не смогу жить в ладу с самой собой.
— Что толку пытаться помочь, если в конечном итоге ты умрешь? — надавил он.
Люк отпустил меня и поднял руки.
— Достаточно. Ничто из этого не помогает. Нам нужно все хорошенько обдумать.
— У нас нет времени. — Я достала из сумки чистую одежду и начала натягивать ее.
— Он прав, — сказал Кин. — Я ввел адрес. Это начало тропы у черта на куличках, но дорога туда займет всего два с половиной часа. У нас есть время все спланировать.
Энсон изумленно уставился на Кина.
— Ты хочешь, чтобы она туда отправилась?
Он поморщился.
— Она должна. Но она пойдет не одна.
Я натянула рубашку через голову.
— Вам нельзя. Ты читал сообщение. Я должна пойти одна.
— Он не узнает, что мы там. Я работал над некоторыми новыми методами экранирования. Я могу замаскировать наши запахи, пока мы не окажемся над ними.
Повернувшись к Кину, я покачала головой.
— У него может быть кто-то, следящий за дорогами. Это слишком рискованно. — Моим лучшим вариантом действий было пойти одной и нанести удар, как только Калеб появится в поле зрения. Теперь я была достаточно сильна. Даже если парней физически не было рядом со мной, я носила их внутри себя. Наша связь давала мне все, в чем я никогда не подозревала, что нуждаюсь.
Холден сжал челюсти.
— Ты не пойдешь в одиночку. — Я открыла рот, чтобы возразить, но он поднял руку. — Мы можем воспользоваться скрытыми подъездными путями с задней стороны территории стаи. Отец велел создать их на случай чрезвычайных ситуаций. Только он и я знаем о них.
Я прикусила уголок губы.
— Будете держаться вне