Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Дело о нервном соучастнике - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о нервном соучастнике - Эрл Стенли Гарднер

373
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело о нервном соучастнике - Эрл Стенли Гарднер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 58
Перейти на страницу:

— Да, это специально сконструированный ящик.

— Этот контейнер или ящик всегда держится запертым?

— Да, сэр. Я за ним внимательно слежу. У меня там оченьсложный замок. Я уверен, что к нему невозможно подобрать ключ. Существуют лишьдва ключа от этого замка. Я всегда опасался, что какой-нибудь бродяга проникнетко мне в дом, украдет мои пистолеты и использует их в своих преступных целях.Поэтому револьверы содержатся в запертом укрытии в стене, спрятанном заскользящей панелью.

— Существуют два ключа от этого хранилища?

— Да.

— Один находится у вас?

— Да.

— У кого другой ключ?

— Минутку, — прервал свидетеля судья Седгвик. — Не отвечайтена этот вопрос, мистер Харлан. Мистер Мейсон.

— Да, ваша честь?

— В деле создалась своеобразная ситуация.

— Да, ваша честь.

— Как указал окружной прокурор, обвинение не вправе вызыватьэтого свидетеля. Нельзя задавать ему вопросы относительно обвиняемой безсогласия последней.

— Я знаком с этим законом, ваша честь.

— Поэтому, как мне представляется, этот свидетель можетпредставить улику, наносящую прямой ущерб обвиняемой, причем только вы в силевызвать его на эти показания.

— Да, ваша честь.

— Но вам поручено представлять интересы обвиняемой. Суд нежелает рисковать интересами обвиняемой. Суд напоминает о вашей профессиональнойответственности по этому вопросу.

— Да, ваша честь.

— После этого вы продолжаете настаивать на своем вопросе?

— Да, ваша честь.

— Это крайне необычно, — сказан судья Седгвик.

— Само дело необычно, ваша честь. Судья поджал губы:

— Суд не в состоянии предотвратить эту ситуацию, если…Миссис Харлан.

Сибил Харлан подняла глаза.

— Вы не возражаете против участия вашего мужа в этом деле вкачестве свидетеля? — спросил судья Седгвик.

— Нет, раз мистер Мейсон так считает. Судья Седгвиквздохнул.

— Хорошо, свидетель ответит на этот вопрос.

— У кого второй ключ? — спросил Мейсон.

— У моей жены.

Судья Седгвик нахмурился, хотел что-то сказать, нопередумал.

— Итак, два человека, имевшие доступ к хранилищу, гдесодержались револьверы, — это вы и ваша жена?

— Верно.

В этот момент двери в зал суда распахнулись. Раздался скрипколес. Пол Дрейк с помощником завозили в зал суда ручную тележку с оглушительноскрипящими колесами.

— В чем дело? — спросил судья Седгвик.

— С позволения суда, — сказал Мейсон, — я должен попросить усуда прощения, но в этом деле мне необходимо представить в качестве улики некиевещи, которые были выброшены одним из… ну, это очень тяжелые вещи. Я могдоставить их в суд только этим способом. Прошу прощения за то, что прервалзаседание…

— Вам следовало дождаться перерыва, — сказал судья Седгвик.— Мы не можем терпеть такое нарушение порядка.

— Но эта улика мне нужна для дела, — возразил Мейсон.

— Ну… — Судья поднял глаза и посмотрел через зал на ПолаДрейка: — Эй, там… с тележкой!

— Да, ваша честь? — отозвался Пол Дрейк.

— Подождите там, пока защита завершит допрос этогосвидетеля, а затем суд объявит короткий перерыв. Теперь продолжайте, мистерМейсон. Мы не можем допускать таких вторжений… и мне кажется, вы могли быподобрать тележку потише.

— Да, ваша честь.

— Продолжайте допрос свидетеля.

Мейсон повернулся к свидетелю:

— Я бы хотел, чтобы вы проверили номера оставшихсяревольверов по своему списку и представили этот список номеров.

— Ваша честь! — воскликнул Гамильтон Бюргер. — Это совершенноне относится к делу.

— С позволения суда, — сказал Мейсон, — я намерен увязатьэто с делом. Я заверяю суд, что это является жизненно важной частью моейзащиты. Я хочу, чтобы этот свидетель взял список номеров и проверил револьверы.Мне нужна полная опись.

— Не понимаю зачем, мистер Мейсон, — сказал судья Седгвик. —Согласно представленному только что свидетельству, оружие возвращено домойсвидетелю, мужу обвиняемой. Я не могу понять, что можно прояснить, изучаяоставшиеся револьверы.

— Я хочу доказать, по крайней мере с помощью кое-какихпризнаков, что еще кто-то имел доступ к этому запретному тайнику.

Судья Седгвик выдвинул подбородок вперед.

— Ну тогда другое дело, конечно. Он повернулся к свидетелю.

— Сколько времени у вас займет поездка домой за спискомномеров и для проверки оружия в тайнике?

— Думаю, примерно сорок пять минут — час. Примерно стольковремени потребуется, чтобы доехать туда, открыть тайник, найти список,проверить номера и вернуться в суд.

— Я хочу, чтобы свидетель сделал это, — сказал Мейсон.

— У вас есть другие свидетели, которых вы можете допроситьза это время? — спросил судья Седгвик.

— К сожалению, нет, ваша честь. Я буду просить суд сделатьперерыв до половины второго. Думаю, мы имеем на это право, поскольку в своихзаседаниях сильно опережаем график, и я полагаю, это в большой степениобусловлено моим желанием сотрудничать с судом и адвокатами, представляя имфакты.

Судья Седгвик покачал головой.

— Я ценю сотрудничество адвокатов. Но суд не может объявитьтакой долгий перерыв. Перерыв продлится до половины двенадцатого. Думаю, мистерХарлан к этому времени успеет вернуться. Суд попросит одного из полицейскихсвозить мистера Харлана на полицейской машине. Это немного ускорит дело. Выпоедете домой, возьмете список и вернетесь как можно скорее, мистер Харлан. Судобъявляет перерыв до половины двенадцатого.

Зрители начали вставать с мест и выходить из зала суда.Мейсон поднялся, сделал знак Полу Дрейку, тот утвердительно кивнул в ответ.Затем Пол с помощником повез тележку вдоль прохода между рядами, а ошарашенныезрители с любопытством рассматривали ткань, прикрывавшую груз.

Мейсон повернулся к Сибил Харлан.

— Порядок, — сказал он. — Мы сделали ставку. Мы всепоставили на карту. К половине двенадцатого вы либо сорвете банк, либо вамприсудят газовую камеру или пожизненное заключение.

1 ... 52 53 54 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о нервном соучастнике - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о нервном соучастнике - Эрл Стенли Гарднер"