в бочонок и скрестила руки на груди.
— Кто сказал, что у меня что-то запланировано? — Ответил Райвин.
Я вернула свой меч, затем подошла ближе к принцу, осматривая его в поисках каких-либо признаков ранений. Он сказал, что уезжал по делам своего отца, но я не была уверена, что поверила в это.
— Ты думаешь, что сможешь утаить от меня что-то настолько важное? — Лэра скептически приподняла бровь.
— Твои шпионы, должно быть, снабжают тебя неверной информацией, — сказал он.
— Она призвала морского змея, — Лэра посмотрела на меня, затем снова перевела взгляд на Райвина.
— Я ничего не призывала, — сказала я. — Мне повезло, что я осталась жива.
Бровь Райвина нахмурилась. — Еще один?
— Еще один? — Эхом повторила я. — Почему или как я могла… — Образ мертвого вампира заполнил мой разум. Было ли все это связано? Неужели он думал, что какая бы магия у меня ни была, она способна вызвать морского змея? — Это невозможно.
Лэра взглянула на меня. — Морских змей не видели уже сотни лет. Ты приезжаешь, и у нас их двое. Это не совпадение.
Она повернулась к Райвину. — Я знаю, зачем ты привел ее сюда. Я думала, она была какой-то интрижкой, но дело было не в этом, не так ли? Самое меньшее, что я могу сделать, это помочь ей научиться оставаться в живых, когда все рухнет.
— Ничего не происходит. И с Арой ничего не случится. — сказал Райвин.
— Кто-то должен объяснить мне все это. Разве я не узнала бы, если бы вызвала что-то? — Я посмотрела на брата и сестру, пытаясь понять, о чем они говорят. Как все это было возможно? И знал ли Райвин? Не поэтому ли он согласился позволить мне приехать сюда?
— Ты собираешься поделиться с ней своими подозрениями? Полагаю, именно там ты был последние несколько дней. Ты получил подтверждение? — Спросила Лэра.
Райвин нахмурился. — Я ничего с тобой не обсуждаю. Особенно здесь.
Лэра подошла на шаг ближе к брату. — Если ты думаешь, что сможешь справиться с этим без моей помощи, ты сумасшедший. Я вижу все, и я та, кто направляет эти взгляды. Я выбираю информацию, которая попадает к королю, а какая теряется. Ты не можешь допустить, чтобы я была твоим врагом.
— Ты всегда играешь сама за себя. — сказал Райвин. — Я не могу тебе доверять.
— У тебя нет выбора, брат.
Я ждала, практически затаив дыхание, наблюдая за ними обоими. Райвин, казалось, обдумывал предложение Лэры. Если у нее были такие связи, как она утверждала, я не была уверена, как кому-то могло что-то сойти с рук без ее помощи. Не то чтобы я имела хоть малейшее представление о том, что происходит. Или как это связано со мной.
Лэра начала смеяться. Это был слегка ненормальный смех, который заставил меня отступить от нее на шаг.
— Что тут смешного? — Райвин спросил сквозь стиснутые зубы.
— Она на Атосе, не так ли? Все это время. Все эти годы. И она была прямо у нас под носом, — сказала Лэра.
— Нас? — Райвин выгнул бровь.
— Ты же не можешь всерьез думать, что ты был единственным, кто искал ее. — сказала Лэра. — Я думала, нам придется убить зверя, чтобы добиться хоть какого-то прогресса, но ты нашел лазейку. Ее взгляд переместился на меня, губы скривились в ухмылке. — Ты ключ, не так ли? Мой брат действительно нашел способ обойти убийство существа.
— Может кто-нибудь, пожалуйста, объяснить, что здесь происходит? — Потребовала я.
Райвин прищурился, глядя на сестру. — Ара здесь ни при чем.
— Позволю себе не согласиться. И я не единственная, кто подозревает, — сказала Лэра. — Отец не дурак.
— Вот почему он пригласил меня на ужин…
Это, наконец, привлекло внимание Райвина. — Он пригласил тебя на ужин?
Я кивнула. — Пожалуйста, объясни мне это. Не оставляй меня в неведении, как это делал мой отец.
Райвин втянул в себя воздух и потянулся ко мне, но внезапно остановился, выражение его лица стало жестким. Кто-то приближался.
Приближающиеся шаги заставили нас всех одновременно обернуться. Вант остановился, добравшись до внутреннего двора. — Почему у меня такое чувство, будто я только что наткнулся на что-то?
— Если ты разберешься, скажешь мне? — Спросила я.
— Это не то место, — сказал Райвин.
— Полночь. Наше старое место встреч, — сказала Лэра.
Райвин кивнул, затем Лэра повернулась и ушла, не сказав больше ни слова.
Я уставилась на Райвина с открытым ртом, не скрывая замешательства на лице.
— Что происходит? — Осторожно спросил Вант.
— Не время и не место. — сказал Райвин, затем он обратил свое внимание на меня, его глаза изучали меня. Он придвинулся ближе, затем провел кончиками пальцев по царапине на моем предплечье. — Она причинила тебе вред? Кто-нибудь причинил тебе вред?
— Мы просто тренировались. — От его прикосновения по моим рукам побежали мурашки. — Что происходит, Райвин? Не отгораживайся от меня.
— Здесь небезопасно, — сказал он.
— Ты нашел то, что искал? — Спросил Вант.
Челюсть Райвина напряглась, и он кивнул.
— Мне жаль, что я не помешал им рассказать королю о морском змее. Я не понимал, пока он не попросил о встрече с ней. — Вант придвинулся ближе, пока не оказался прямо перед Райвином. — Ты не можешь отказаться от меня, если хочешь, чтобы я сохранил ей жизнь. Я обязан ей жизнью, и она важнее тебя. Не думай, что я не перейду тебе дорогу, если это будет означать спасение Ары.
Мои глаза расширились. — Вант, это не…
— Раньше я не был уверен, — сказал Райвин.
— Но сейчас ты боишься? Спросил Вант.
Райвин кивнул.
Вант провел рукой по волосам и взглянул на меня, прежде чем снова повернуться к принцу. — Это все меняет.
Расстроенная, я сжала руки в кулаки. Я хотела знать, о чем они говорили, но они ясно дали понять, что не будут вдаваться в подробности. — Я иду в свою комнату.
Когда я проходила мимо Райвина, он схватил меня за плечо, затем наклонился ближе ко мне. Его