Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Второй обряд - Женева Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Второй обряд - Женева Ли

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Второй обряд - Женева Ли полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 105
Перейти на страницу:
class="p1">Селия отпустила меня и пронеслась в другой конец комнаты. Она остановилась, прижавшись спиной к стене, и теперь была так же далеко от меня, как и от Теи. Она прекрасно понимала, что происходит, и знала, что безопаснее всего держаться подальше от меня и моей пары.

Я повернулся к Тее, стоявшей на кухне. Она снова была одета. Моя футболка была ей велика, но она крепко держала ее подол. Мои плечи расслабились, когда мое разумное «я» вернуло контроль над ситуацией спарившемуся самцу.

― Селия, ты помнишь Тею, ― сказал я и сделал паузу, прежде чем добавить: ― Мою пару.

К ее чести, Селия почти не вздрогнула от такого развитии событий. Должно быть, она почуяла перемену в наших запахах и биении наших сердец. ― Кажется, ты кое-что упустил в своих последних сообщениях.

― Ты первая, кто об этом узнал, ― тихо сказал я. Мы были слишком увлечены своей любовью, чтобы говорить с кем-то еще. Но я понял, что не хочу сообщать эту новость по телефону ― только не тем, кто мне дорог. Я хотел, чтобы они разделили с нами эту радость.

― Могу я попросить тебя воздержаться от нападений на тех, кому вы планируете рассказать об этом? ― сухо сказала она.

― Прошу прощения за это, ― процедил я сквозь стиснутые зубы и направился к своей девушке на кухню. ― Наверное, я немного чувствую себя защитником.

Селия благоразумно промолчала. Вместо этого она посмотрела на женщину, стоящую рядом со мной.

― Тея, я рада видеть тебя снова, ― спокойно произнесла она, заправляя за ухо прядь серебристых волос. Улыбка, которую она добавила, была искренней, но, возможно, только потому, что она была направлена на Тею, а не на меня.

― Д-да, ― заикаясь, пролепетала Тея. Ее глаза встретились с моими, и я уловил в них молчаливый упрек.

Знаю, я слишком остро отреагировал.

Она приподняла одну бровь, как бы говоря: Ты думаешь? Затем она глубоко вздохнула и, повернувшись к Селии, произнесла спокойным голосом: ― Мы не ждали гостей.

Селия посмотрела на меня и скрестила руки. Я прочистил горло. ― Вообще-то, ― сказал я, ― я знал, что она придет сегодня.

― Серьезно? И мы… ― простонала Тея, жестом указывая на кухонную стойку, которую мы крестили несколько минут назад. ― Почему ты мне не сказал?

― Это вылетело у меня из головы. ― Такова судьба новоиспеченной пары. Я планировал рассказать ей о визите Селии. Я как раз собирался это сделать, когда зашел на кухню. Один взгляд на нее, одетую только в мою футболку и пахнущую нашими занятиями любовью, выбил меня из колеи.

― Возможно, пришло время закрыть мне доступ в ваш дом, ― мягко предложила Селия, возвращая наше внимание к себе. ― Особенно если Тея будет жить здесь.

Я начал было соглашаться с ней, но Тея прервала меня. ― Ни в коем случае. Ему нужно взять под контроль своего пещерного человека. Он не может нападать на всех, кто приближается ко мне ближе чем на тридцать футов.

Губы Селии сжались в ошеломленную улыбку. ― Это может быть непросто. Я слышала, что спарившиеся самцы невыносимы первые несколько десятилетий.

― Я буду стараться, ― пообещал я Тее, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в лоб, ― и это хорошая тренировка.

― Тренировка? ― вмешалась Селия.

― Для момента, когда мы сообщим остальным. ― Я бросил на нее дерзкий взгляд.

Она закатила глаза и проигнорировала мое молчаливое предупреждение. ― Если вы умные, вы двое найдете где-нибудь тихий остров и останетесь там, пока не справитесь с этим, прежде чем делать какие-либо объявления.

Было много причин, по которым это не сработает. Большинство из них были связаны с моей семьей и Советом вампиров, но также существовала проблема смертности Теи. Моя пара, похоже, пришла к такому же выводу.

― Но ты только что сказала, что это может длиться десятилетиями, ― тихо сказала Тея.

― Вампиры не так быстро адаптируются, как люди, ― пояснила Селия.

Тея сглотнула и посмотрела между нами. ― Я не могу тратить десятилетия на ожидание…

― Я знаю, ― быстро ответил я.

― Это было просто предложение, ― ответила Селия, но я знал, что она считает это лучшим вариантом действий. Конечно, это было проще всего, если не обращать внимания на другие проблемы. Она переступила на каблуках и указала на дверь. Мой взгляд проследил за ее движением и остановился на нескольких пакетах. ― Я купила то, что ты просил. Внизу осталось еще несколько.

― Что это? ― спросила Тея.

― Остальной гардероб на этот сезон, ― сказала Селия, бросив на меня пристальный взгляд. Она выразила свое беспокойство, когда я сообщил ей, что планирую вернуться и закончить светский сезон вместе с Теей. Теперь, когда она узнала, что мы пара, она, должно быть, решила, что я сошел с ума.

― Мне больше ничего не нужно, ― усмехнулась Тея. ― Ты уже столько всего мне купил.

― Это было до того, как на повестке дня появилась Греция, ― сказала Селия, пропустив ее слова мимо ушей с беззаботным равнодушием вампира с несколькими веками за плечами. ― И есть еще один вопрос.

― Вопрос? ― повторила Тея.

― Можно? ― спросила Селия, жестом указывая на пакеты с покупками.

― Конечно, ― сказал я, но это прозвучало грубовато.

― Не веди себя так, будто это я неразумна, ― посоветовала она, проходя через комнату. ― Ты чуть не оторвал мне голову.

Я собирался купить ей что-нибудь очень дорогое, чтобы компенсировать это.

― Да, тебе следует, ― пробормотала Тея, и я понял, что она услышала мою мысль.

Селия направилась к нам, сжимая в руках пакет, и мило улыбнулась мне. ― Могу я подойти?

― О, это просто смешно. ― Я поднял руки.

Она кивнула в их сторону, и я понял, что они голые. Я тихонько зарычал. ― Дай мне секунду, и да, ты можешь подойти к ней. Делай что хочешь. Я сейчас вернусь.

Я сбежал в соседнюю комнату, чтобы найти перчатки. Это заняло у меня несколько минут. Я уже привык к тому, что рядом с Теей я их не носил. Учитывая, что мы уже несколько дней не выходили из квартиры, я понятия не имел, где оставил их. Более того, мне нравилось не надевать их. Наконец я нашел несколько пар, спрятанных в ящике комода. Мой взгляд остановился на бархатной

1 ... 50 51 52 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Второй обряд - Женева Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Второй обряд - Женева Ли"