Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обручальные цепи, или Охота на дракона (СИ) - Лана Эл полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 58
Перейти на страницу:
оглядел меня Рив через пару минут. — Не хватает только обуви и украшений.

Он указал на письменный стол, на котором стояли босоножки на тонкой плоской подошве с множеством ленточек-завязок.

Я с сомнением провела ладонью по ничем не прикрытому пупку, который оказался в середине большого резного цветка. Да об этом платье ещё полгода будут все гламурные газеты писать. И далеко не с лучшей оценкой. Привлекать внимание журналистов совсем не хотелось. С меня хватило двух предыдущих статей.

Но как только я увидела всё это великолепие в зеркале, сомнения испарились. Пусть пишут, что хотят. Единственная, кто меня беспокоит, это Элайза. Она может не простить. Невеста, в конце концов, должна быть вне конкуренции. Пусть её пл….

Ой! Совсем забыла! У меня же помимо любовных разборок с драконами куча должностных обязанностей.

— Ты куда? — крикнул мне вслед Ривейт, в руках которого осталась шкатулка с так и не надетыми драгоценностями.

— Рея искать. Он мне очень нужен, — бросила я, не оглядываясь и выбежала в коридор.

Хорошо, что обошлось без каблуков. На шпильках я бы целую вечность по дворцу ковыляла, пытаясь отыскать стражника. А так хватило десяти минут.

— Простите, вас сюда не… — начал было он, а потом с удивлением спросил: — Алеста?

— Она самая.

— Великолепно выглядишь, — Рей расплылся в туповатой, но очень искренней улыбке.

— Спасибо. Как обстановка?

— Всё хорошо. К балу всё готово, — стражник старательно отводил взгляд от корсета, точнее от его недостающих частей, но получалось с трудом. — Принцесса просила тебя зайти. О, совсем забыл, мастер Иллен вернулся.

— И… где он? — я сглотнула и мысленно обозвала себя трусливой стервой.

— Заперся в своём кабинете и велел не беспокоить. Злой как тысяча демонов. Так что всё на тебе, — Рей виновато развёл руками.

— Переживу, — с облегчением отмахнулась я.

Значит, прямо сейчас встреча не состоится. Ну и прекрасно. О том, что рано или поздно мне придётся посмотреть в глаза дракона, думать решительно не хотелось.

— Так где у нас принцесса?

— В своих покоях. Переодевается.

Чудесно, пойду пообщаюсь ещё с одной огнедышащей змеюкой. А заодно помогу ей с платьем, раз по моему приказу к ней теперь даже служанок не пускают.

* * *

— Сильнее затягивай, сильнее! — рычала Элайза на Мирену, которая из последних сил тянула шнуровку корсета.

Можно было и не бежать. Принцесса ожидаемо наплевала на мои распоряжения и таки протащила в свои покои служанку.

— Извините, что прерываю. Но вы просили меня зайти, — я бочком втиснулась в приоткрытую дверь гардеробной.

— У меня к тебе последняя просьба.

— Какая?

— Ничего не делай.

— Что? — не поняла я.

— Чтобы ни происходило во время бала, не вмешивайся. Поняла? — пропыхтела драконица, у которой едва пар из ноздрей не валил, и, наконец-то, посмотрела на меня.

Глаз у Элайзы дёрнулся, губы перекосило, но она тут же взяла себя в руки и с холодной иронией спросила:

— Интересно, почему платье для невесты Иллена выбирает Ривейт?

— Невесты? — не поняла я.

— Ты ещё не в курсе? Странно. Иллен же специально летал за обручальными браслетами.

Ну всё, пойду и утоплюсь. Я не просто последняя сволочь, я какое-то эгоистичное чудовище без стыда и совести.

— Неужели сюрприз испортила? — невинно затрепетала длинными ресницами принцесса, наслаждаясь произведённым эффектом. Её маленькая месть удалась, и Элайза даже не поняла, на какую больную мозоль наступила.

С ответом я не спешила, пытаясь уложить в голове услышанное. Получается, Иллен собирался сделать мне предложение? А я….

Дверь за моей спиной с шумом отворилась.

— Ещё раз сбежишь, я на тебя точно цепи надену, — в гардеробную, призрев все законы приличия, вошёл Ривейт. Дракон был очень раздражён.

Я тряхнула головой, взяла себя в руки и демонстративно отвернулась от ящера.

— Ещё пожелания будут? — холодно уточнила у принцессы.

— Было бы неплохо сжечь твоё платье, — всё-таки не удержалась Элайза.

— Не забывайся, — Рив положил руку на моё плечо и встал ближе.

Брови принцессы поползли вверх.

— Только не говори… — начала она и осеклась. — А впрочем, это не моё дело. Главное, держите себя в руках. Драка на балу мне не нужна.

— Не беспокойся, — ответил дракон. — Мы уже всё обсудили.

— Обсудили? И при этом дворец остался цел? Неужели Иллену не так уж нужна твоя ведьмочка? — на пухлых женственных губах драконицы появилась ядовитая усмешка.

— Если желаешь, могу хоть прямо сейчас спалить здесь всё до основания, — без тени шутки предложил Рив.

Элайза удивлённо хмыкнула, бросила на меня очередной оценивающий взгляд и проговорила:

— Кто бы мог подумать, а ведь ещё неделю назад этот дракон уверял, что никогда не сунет голову в брачное ярмо.

— Ты всё сказала? — поинтересовался «этот дракон».

— Всё.

— Прекрасно. Пойдём, — Вейт подхватил меня под локоть и вывел из покоев принцессы.

— Ну как, нашла своего Рея? — спросил он, когда мы отошли от стражи, охранявшей вход в комнаты Элайзы.

— Нашла. И он не мой, а общественный. Это во-первых. А во-вторых, я с тобой до сих пор не разговариваю. Почему ты не сказал, что Иллен улетел за брачными браслетами?

— Как-то не похоже, что ты со мной не разговариваешь, — усмехнулся Рив. — А браслеты… разве это меняет дело?

— Меняет!

— И как же? — ящер недобро сощурился.

В ответ я только махнула на него рукой. Всё, пора на бал. Пока ещё кто-нибудь не раскрыл мне очередную тайну. Боюсь, ещё парочка таких сюрпризов и мне будет уже не до проклятия.

Глава 21

На королевском балу я была впервые и, признаться, он меня поразил. Концентрация роскоши и высокомерия просто зашкаливала. Такого количества высокопоставленных лиц мне не доводилось видеть даже в политических журналах. И никогда бы не подумала, что на себя можно надеть столько драгоценностей.

Что самое ужасное, на нас с Ривейтом откровенно пялились. То и дело я ловила на себе взгляды размалёванных девиц и слышала за спиной их перешёптывания, из которых до меня доносились лишь обрывки вроде «сначала окрутила Иллена, теперь перешла ко второму», «спит сразу с двумя», «Иллен для неё слишком хорош», «вертихвостка, умудрилась заарканить такого жениха» и прочее.

— Не обращай внимания, — шепнул на ухо Рив. — А лучше сразу привыкай. От сплетен теперь отбоя не будет.

Я грустно вздохнула и подняла голову к высокому потолку, в центре которого красовалась огромная многоярусная люстра с тысячью магических свечей, горевших всеми цветами радуги. Если бы не окружавшая нас толпа, мне бы здесь понравилось. Стены огромного зала были задрапированы белым шёлком, пол застелен паркетом из светлого дуба, колонны украшены лентами и лилиями. В центре даже имелся

1 ... 49 50 51 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл"