места там два, а старику видимо скучно уже одному. Со мной он нашёл общий язык, хотя, если посмотреть на нас со стороны, кажется, что мы непрерывно ругаемся и посылаем друг друга далеко и на долго. Кстати, видимо такую вольность почему-то Томас позволяет только мне, так как Толика, когда он попытался поговорить с нашим гарпунёром так же как я, ждал жёсткий облом. Томас его чуть в палубу на втоптал и только моё вмешательство спасло Ашурова от бесславной гибели под сапогом старого потомка викингов.
— Смотри внимательно Виктор! И думай о китах, а не о бабах! Старость быстро придёт, это вам молодым, кажется, что вся жизнь впереди, а она пролетит быстро! Ты потом будешь жалеть, что пропустил очередную стаю, и не взял её хозяина — бурчит у меня под ухом Томас, так же внимательно осматривая море перед китобойцем — твои руки будут скучать по пушке!
— Не, Томас. Как это не о бабах? А о ком? Китов я вспоминать точно не буду, уж поверь мне, когда время придёт, я буду жалеть только о том, что пропустил очередную юбку. А ещё я буду жалеть, что провёл несколько месяцев своей молодой жизни в этой стальной коробке, и видел только ваши рожи, вместо того, чтобы гулять по красивым паркам с красивыми девушками. Ты то старый уже, забыл, наверное, как это — с красавицей до утра в кровати кувыркаться. — смеюсь я. В том, что я говорю, я абсолютно уверен. Китов мне жалко, и я уж точно не буду жалеть, что подарил очередной стае шанс уйти от железного убийцы. Но если бы я только один следил за морем, так бы может быть и было бы, однако «смотрящих» тут много и шансов уйти у китов нет.
— Дурень ты Витька! — возмущенно воскликнул Томас, но других контраргументов, кроме моих умственных способностей у него не нашлось, и он обиженно засопел, отвернувшись от меня. Всю жизнь, с подросткового возраста проведший на китобойных судах Томас, уж точно видел женщин меньше, чем китов. Я дружески хлопнул старика по плечу, но он только дёрнул подбородком, показывая своё недовольство. Ничего, отойдёт, а если нет, то я извинюсь, сейчас это единственный человек на флотилии, мнение которого мне важно и чьё хорошее отношение я не хочу терять.
Мы продолжаем наблюдение, а «Энтузиаст» идёт вперёд полным ходом.
— Фонтаны на горизонте! — крик марсового прерывает наступившую тишину — кашалоты!
Новый день охоты начался.
Глава 18
Старик нудит у меня над плечом, давая идиотские советы, а я целюсь в кита. Это уже третий за сегодня и второй, в которого приходится стрелять мне. Кашалот ранен сильно, но ещё готов бороться за свою жизнь, первый гарпун, который выпустил в него Томас, попал в лёгкие, о чем говорят кровавые фонтаны, которые время от времени выпускает зубатый кит. Я целюсь под спиной плавник, если попаду в сердце, кит погибнет сразу. Ещё недавно раненый кит, пытается уйти в глубину. Лебедка свистела, а от линя дым валил, того и гляди лопнет, ну а сейчас он всплыл и судя по всему никак не может отдышаться.
— Томас! Отвали! — пытаюсь я отогнать от себя возбужденного гарпунёра, который никак не унимается и только сбивает мне прицел. То, что я сегодня уже добил одного кита и выстрелил без промаха, его никак похоже не волнует.
— Куда ты целишься идиот! Ниже бери! — орёт мне на ухо Томас, что не добавляет моим рукам твёрдости, он честно выполняет нашу договорённость, но видно, как у него дергаются руки, он так и хочет перехватить спусковой рычаг и стрельнуть сам.
Я, сосредоточился на прицеле, перед глазами только раненный кашалот. Гарпун без линя не может точно лететь на дальние расстояния, линь всегда выступает в качестве стабилизатора и удерживает при дальних выстрелах гарпун от того, чтобы он отклонился от цели в полёте или перевернулся, а вот когда стреляешь просто железякой, точность падает сильно, но тут всего метров десять и промахнуться трудно. Выстрел! И кашалот, получив от меня смертельный подарок дергается, а потом замирает. Готов! Я сейчас работаю в качестве брата милосердия для гиганта, прерывая его мучения.
— Молодец Витька! — хлопает меня по плечу Томас и идёт контролировать постановку кашалота на флаг, охота ещё не закончена, а стая, которая и не думает уходить далеко, просто огромна, голов сорок, не меньше.
Томас точно лучший гарпунер, что я видел, хотя мне почти не с кем сравнивать, только что с Питерсоном. Он мастерски управляет судном во время преследования стаи и охоты. То командует «полный ход», то останавливает китобойца, алгоритм его действий абсолютно не понятен, но в результате, при минимуме манёвров, мы всегда оказываемся на расстоянии точного выстрела возле преследуемого кита. Мне кажется он видит сквозь воду, потому что почти всегда может точно сказать, где вынырнет кит, в которого он собирается стрелять.
— Право руля! Стоп машина! — кричит Томас, хотя кит уходил в левую сторону. Я вижу, как на мостике недоуменно переглядываются старпом и рулевой, но команду гарпунёра выполняют без задержки. Томас что-то считает про себя, губы его шевелятся, а я должен стоять рядом молча, и не сбивать мастера с «настройки», стоит только что-то мне сказать «под руку», как я буду обвинён в черном колдовстве и «сглазе», потому что если кит вынырнет не там, где этого хочет Томас, то виноват конечно не он, а я или рулевой, который прошёл на полметра мимо того курса, что этой «заднице кашалота» показывал Томас.
— Назад! Стоп машина! — продолжает командовать Томас, хотя кита не видно. Томас полностью уверен в своих действиях и направляет пушку прямо перед собой. Я с сомнением качаю головой, по моим расчетам кашалот всплывёт не только много левее, а ещё и дальше как бы не на милю.
Но прав опять оказывается наш гарпунёр, кит всплывает прямо по курсу и совсем рядом! Выстрел! Правки не требуется, четвёртый кашалот на лине и убит с первого выстрела. Сейчас основную часть добычи китобойной флотилии «Алеут» составляли кашалоты и мы сегодня придём к базе совсем даже не с пустыми руками, прошло каких-то полдня, а уже четыре добытых трофея у нас есть. Но стая похоже что-то поняла, отойдя от нас в сторону, киты сбиваются в кучу и быстро уходят в открытый океан, сегодня мы их уже