Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
– Не понимаю? – Четыре тысячи миль понимания отражаются на ее лице.
– Спасибо. – Я раскрываю карты, признавая поражение. – Что отправила меня сюда.
Пилар делает медленный, долгий вдох.
– Я была права. Ты изменилась.
Глава 24
Я поглощена готовкой. Работа помогает мне сосредоточиться. Я все нарезаю и варю на медленном огне: лук с маслом, молоком и мукой для соуса бешамель. Сегодня я не использую консервированные продукты, а чищу и готовлю на пару помидоры с фермерского рынка для соуса, варю кости и травы для куриного бульона.
Телефон вибрирует в кармане моего фартука. Не сообщение, имейл. От темы письма у меня сжимается сердце. Стефани.
Дорогая Лайла,
Да. Нам нужно поговорить. Скоро позвоню, обещаю.
Стеф
Что ж, это уже кое-что. Не огромный шаг вперед, но маленький шажочек. Будет ли во время нашего первого разговора лицом к лицу казаться, что я хожу по осколкам битого стекла или сижу в центре горящей комнаты? Дюжины клише затапливают мой разум, но я должна помнить: у нас получится. Мы сможем снова найти себя, даже если придется опираться на то, что между нами было многие годы.
Задняя дверь со скрипом открывается, затем захлопывается. Обычно это Орион, но сегодня днем Джулс и Флора заходят на мою кухню на середине диалога.
– Да, да, Никс крутая. Легенда. – Флора грозит Джулс пальцем. – Но Бенатар. Она училась в Джульярдской школе! Это чертовски хорошо заметно.
– Я тебя услышала, – отвечает Джулс. – Но Никс? Да ладно тебе. Она практически написала руководство для рока восьмидесятых.
Я помешиваю бульон.
– Э-э-э, привет?
– Прости, милая, – говорит Джулс. – Ладно, может, ты сможешь разрешить наш спор. Бесспорная королева рока восьмидесятых, Стиви Никс или Пэт Бенатар?
– Вам лучше поговорить об этом с моей сестрой, – отвечаю я. – Она разговаривает на языке виниловых пластинок.
Джулс принюхивается.
– Боже, Лайла, пахнет как в раю.
– Это моя вечная цель. Но разве Орион не сказал, что вы должны прийти в семь? Вы на четыре часа раньше.
– Это из-за меня, – говорит Флора. – Мы отправились в город, и думаю, я забыла свои солнечные очки здесь утром.
Я снимаю готовый бульон с плиты и указываю деревянной ложкой на противоположную стойку.
– Убрала их вне досягаемости брызг томатного соуса.
Пока Флора забирает очки, Джулс заглядывает мне через плечо. Все конфорки заняты соусами, бульонами и начинками.
– Мы так ждем сегодняшнего вечера. Реми тоже. Обычно, когда нас приглашают на чай, это пицца или доставка из местного кафе.
Я изображаю смертельное ранение.
Джулс смеется.
– Я тоже редко готовлю. Моя мама – прекрасный повар, но мы с Реми вечно питаемся в пабах.
– Ты готовишь песни, Джулс.
– Это точно. Но было бы здорово научиться паре трюков.
Кулинарные трюки – это моя музыка. Я откладываю ложку.
– Хочешь остаться и помочь мне с готовкой?
– Уроки от босса? – Джулс широко улыбается, затем поворачивается к Флоре. – Что скажешь? Мы можем взять латте и покопаться в магазинчике Виктории в любой день. А Лайла здесь ненадолго.
Тоскливые слова легонько тычут меня в бок, но я уже сыта ими по горло. Знаю, знаю.
Флора пододвигает к Джулс тарелку с остатками лимонных бисквитов; я всегда держу их наготове, чтобы накормить одного торговца чаем.
– Попробуй. Я помогала их испечь.
Джулс откусывает кусок, затем разыгрывает целое представление, как она пытается украсть остальное.
– Ага, – говорит Флора, – мы останемся и поможем.
Обязанности разъяснены и поделены, я прошу своих су-шефов вымыть руки, надеть фартуки и встать к столу. Мы включаем рок восьмидесятых, пока Флора чистит картошку, а Джулс, как профессионал, нарезает овощи.
Кейт впархивает в кухню.
– Лайла, ты же сказала, что приготовишь arroz con pollo, а не половину кубинской книги рецептов.
Я жестом подзываю ее. Она принюхивается к бурлящей кастрюле с рисовым пудингом.
– Arroz con leche тоже?
– И papas rellenas и croquetas de jamón.
Кейт подтаскивает стул. Она тихо наблюдает, но я буквально вижу, как мысли роятся в ее мозгу.
– Еще до твоего рождения – и задолго до того, как я встретила Спенсера, – твои abuela и abuelo приглашали меня на подобные ужины. Постоянно. Твоя мама умела готовить, но майамско-кубинские блюда делала abuela. Ее старая кухня была как коробка из-под обуви, но она использовала каждый уголок. А запах, Лайла, – такой же, как сейчас. Я на него и пришла. Гости начнут гадать, когда подадут ужин.
Песнь кубинской сирены.
– Если закрою глаза, то снова окажусь в Майами, – продолжает Кейт. – Кондиционер сломан, и с нас ручьями льет пот, несмотря на переносные вентиляторы, шумящие за спинами, и музыка играет громче. – Она кладет руки на сердце. – Твоя abuela Лидия представляла себя в самой высококлассно оборудованной кухне. Она кормила не только меня, а всех. Когда у соседей были тяжелые времена, она приносила кастрюли caldo de pollo и pan Cubano.
Я поднимаю взгляд сквозь тягучую патоку воспоминаний. Флора с Джулс перестали резать и просто слушали. Это мой Майами, моя история. Это я.
– Останься, – говорю я Кейт. – Можешь готовить с нами.
Она с улыбкой тянется к стопке фартуков.
Мои кубинские родственники – выходцы с небольшой фермы рядом с городом Сьенфуэгос – сто пожаров. Примерно с таким жаром дымит и варится кухня «Совы». Я показываю девчонкам, как нарезать курицу, затем помогаю Флоре довести кусочки до коричневой корочки в чугунной сковороде для arroz con pollo. Кейт и Джулс смешивают пряный говяжий фарш с толченым картофелем, который Джулс отварила и приправила. Они наблюдают за мной, затем придают смеси форму шариков. После этого измельчают начинку для крокетов с ветчиной. Мы зажарим их в последнюю минуту.
– Помешивай овощи, чтобы они не подгорели, – говорю я Флоре.
Та усердно переворачивает и мешает. Затем я позволяю ей добавить сухой белый рис, бульон и, наконец, приправу «Биджол».
– Рис должен пожелтеть? – спрашивает она.
– Arroz con pollo должен быть такого цвета. Как шафран. И эта специя тоже добавляет вкус. – Я помешиваю смесь в последний раз. – Жди, пока закипит. Сначала появятся пузыри, но, когда начнет быстро бурлить, ты поймешь, что пора уменьшить температуру и оставить томиться на медленном огне. И накрой крышкой. Мне нужно проверить наш рисовый пудинг, так что давай сама.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69