Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 150
— Да-да, профессор Лэнгдон! — с явным облегчениемвоскликнул молодой человек. — Спасибо, что так быстро перезвонили. МистерСоломон очень хотел с вами поговорить. Сейчас я вас соединю. Побудете немногона линии?
— Конечно.
Дожидаясь ответа Соломона, Лэнгдон с улыбкой посмотрел набланк Смитсоновского института.
«Уж кого-кого, а лодырей в клане Соломонов нет».
Генеалогическое древо Питера украшали многочисленные именапреуспевающих магнатов, влиятельных политиков и нескольких выдающихся ученых —некоторые даже были членами Лондонского королевского общества. Единственнаяоставшаяся в живых родственница Питера, сестра по имени Кэтрин, унаследовала«научный» ген: она была ведущим специалистом в передовой области человеческихзнаний под названием «ноэтика».
«Для меня это все китайская грамота», — подумалЛэнгдон, припомнив, как год назад, на приеме в доме Питера, Кэтрин пыталасьобъяснить ему суть ноэтики. Лэнгдон внимательно выслушал Кэтрин, а потомответил:
— Больше смахивает на магию, чем на науку.
Кэтрин игриво подмигнула и заметила:
— Они связаны теснее, чем вы думаете.
В трубке опять зазвучал голос секретаря:
— Простите, у мистера Соломона сейчас телефонноесовещание. Никак не может освободиться. Сегодня у нас все на ушах стоят!
— Ничего страшного, я перезвоню.
— Видите ли, он попросил ввести вас в курс дела. Выпозволите?
— Конечно.
Секретарь глубоко вдохнул.
— Как вам наверняка известно, ежегодно в знак признательностинашим щедрым благодетелям Смитсоновский институт устраивает торжественныйвечер, на который съезжаются многие представители культурной элиты.
Лэнгдон знал, что по количеству ноликов в банковском счетенедотягивает до культурной элиты. Впрочем, Питер все равно мог его пригласить.
— По традиции перед торжественным ужином ежегоднопроизносится программная речь. Специально для нее Смитсоновскому институтувыделили Национальный скульптурный зал.
«Лучший зал в Вашингтоне», — подумал Лэнгдон, вспомнивроскошное помещение, где однажды слушал лекцию о политике: в огромном зале, гдевдоль стен красуются тридцать восемь статуй выдающихся американцев, идеальнымполукругом расставили пятьсот складных стульев. Когда-то в Скульптурном залезаседала палата представителей.
— Загвоздка вот в чем, — продолжал молодойчеловек. — Лектор заболела и только что сообщила нам, что не сможетвыступить. — Он умолк, потом продолжил: — Мы спешно ищем ей замену. МистерСоломон очень на вас надеется.
Лэнгдон ответил не сразу.
— На меня?! — Такого он точно не ожидал. —Питер может подыскать более достойную кандидатуру!
— Он сразу предложил вас. Профессор, не скромничайте.Наши гости будут в восторге от вашего выступления. Мистер Соломон просит васпрочитать ту же лекцию, что и на канале «Букспэн-ТВ», это было несколько летназад, помните? Вам даже не надо будет готовиться. Вы рассказывали о символах вархитектуре нашей столицы… прекрасная тема для такого вечера.
Лэнгдон в этом сомневался.
— Если мне не изменяет память, речь шла скорее омасонской истории здания, нежели…
— Вот именно! Насколько вам известно, мистер Соломон —масон, как и многие его друзья, приглашенные на вечер. Поверьте, они судовольствием выслушают вашу лекцию.
«В общем-то ничего сложного», — решил Лэнгдон. Вселекционные материалы он хранил дома.
— Что ж, я подумаю. Какого числа мероприятие?
Секретарь смущенно кашлянул.
— Видите ли, сэр, оно состоится сегодня.
Лэнгдон расхохотался:
— Сегодня?!
— Поэтому мы и всполошились. Институт попал в оченьнеловкое положение… — Секретарь заговорил быстрее: — Мистер Соломон готовприслать в Бостон частный самолет. Полет займет всего час, и к полуночи вывернетесь домой. Знаете терминал деловой авиации в Бостонском аэропорту имениЛогана?
— Найду, — неохотно признал Лэнгдон.
«Неудивительно, что Питер всегда добивается желаемого».
— Чудесно! Сможете подъехать туда, скажем… к пятичасам?
— Ну, ничего другого мне не остается! — усмехнулсяЛэнгдон.
— Я просто хочу порадовать мистера Соломона, сэр.
«Питера все хотят порадовать», — подумал Лэнгдон и, невидя другого выхода, сказал:
— Хорошо, передайте ему, что я согласен.
— Замечательно! — с огромным облегчениемвоскликнул секретарь. Он сообщил Лэнгдону хвостовой номер самолета и прочуюнеобходимую информацию. Интересно, Питеру Соломону хоть кто-нибудь отказывал?
Вернувшись к кофемолке, Лэнгдон подкинул в нее зерен.«Лишний кофеин сегодня не повредит, — подумал он. — День предстоиттрудный».
Глава 4
Величественное здание Капитолия расположено у восточнойоконечности Эспланады, на плоской возвышенности, которую городской архитекторПьер Ланфан назвал «пьедесталом в ожидании монумента». Размеры участкавпечатляют: больше семисот пятидесяти футов в длину и трехсот пятидесяти в ширину.Площадь внутренних помещений Капитолия превышает шестнадцать акров; зданиенасчитывает пятьсот сорок одну комнату. Неоклассическая архитектура следуетобразцам Древнего Рима, идеалы которого немало послужили основателям Америкидля создания законов и культуры новой страны.
Новый пост охраны Капитолия расположен под землей, в недавнозаконченном экскурсионном центре, под великолепным стеклянным сводом.
Недавно принятый на работу охранник Альфонсо Нуньесвнимательно рассматривал приближающегося посетителя. Бритоголовый мужчинанесколько минут простоял в вестибюле, заканчивая телефонный разговор. Егоправая рука висела на перевязи, а сам он слегка прихрамывал. Судя по изношеннойармейской куртке и наголо обритой голове, к посту охраны шел военный. Военнослужащихна улицах Вашингтона всегда хватало.
— Добрый вечер, сэр, — сказал Нуньес, следуяпротоколу службы безопасности, который предписывал обращаться к любомупосетителю мужского пола, входившему без спутников.
— Здравствуйте, — сказал незнакомец, осматриваясьв почти пустом помещении. — Сегодня у вас тихо.
— Финал Национальной футбольной лиги, — пояснилНуньес. — Весь город болеет за «Редскинз».
Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 150