– Ничего. Не волнуйтесь. Любые возникшие вопросы король Франконии направит по адресу – ее величеству Шарлотте.
Но его слова не успокоили Юлю. Странная смутная тревога медленно поднималась внутри. Ощущение нависшей опасности. Преддверие паники.
Она чувствовала: что-то идет не так.
Но взглянула на спокойное лицо мужа и решила смолчать. В конце концов, он знает что делает.
Все знали, что герцог Вандербильт не танцует из-за своей хромоты. Поэтому никто из придворных не возмутился, когда супруги, игнорируя музыку, остановились у столиков с закусками. Там Дерек поцеловал Юле руку:
– Простите меня, Джулиана, я должен вручить ноту послу Аустрии!
Юля с легкой досадой отпустила супруга и подошла к лакею, чтобы взять бокал вина. Неподалеку собрался настоящий цветник из дам, служащих при Дворе. Они не заметили герцогиню, так что она невольно стала свидетельницей их пикантных сплетен:
– Говорят, мужчины Франконии самые неутомимые и страстные любовники!
– А дамы носят красные панталоны с бутончиками!
– Я слышала, новый посол Франконии, да-да, вон тот важный господин с выразительным носом, способен удовлетворить сразу двух женщин и при этом читать сонеты!
С трудом удержавшись от усмешки, Юля неспешно отошла в сторону, поискала взглядом мужа. Нашла его рядом с послом Аустрии, сделала глоток вина, наблюдая за гостями, и вдруг увидела, как рядом с Дереком из воздуха возник красный конверт.
Это была мгновенная магическая почта. “Вестник”, как ее здесь называли. А красный цвет означал срочность и секретность донесения.
Вандербильт прочитал послание, шевельнул губами, развернулся и… направился к жене:
– Миледи! Мои люди сообщили, что нашли Майенлиффа! Сложилась опасная ситуация… Я должен ехать.
– Милорд! – Юлю охватила паника. – Прошу вас, возьмите меня с собой!
– Я распоряжусь, чтобы вас отвезли домой! – отрезал герцог.
А у Юли вдруг сердце сорвалось в пляс, и в груди закололо от дурного предчувствия.
– Дерек, прошу вас, – она заговорила тем хрипловатым от страсти голосом, который использовала только в спальне, – возьмите меня с собой. Я… я знаю, что должна быть с вами! Я чувствую это!
Герцог на секунду заглянул в глаза супруги. То, что он там увидел, заставило его молча подхватить ее под руку и потянуть к двери. По пути он кивнул одному из гвардейцев, охранявших порядок в зале:
– Финн! Извинись за нас перед ее величеством. Скажи, меня срочно вызвали на службу, впрочем, “вестника” она сама видела. А жену я отправляю домой – для ее безопасности!
Лощеный молодой человек в алом гвардейском мундире поклонился и поспешил к трону, а Дерек моментально вытянул Юлю в холл, укрыл ее плечи накидкой, и они почти выбежали к экипажу, забыв во дворце служанку и лакея.
Глава 26
По дороге Вандербильт коротко ввел супругу в курс дела:
– Когда Майенлиффа не застали дома, я разослал его портрет и приметы повсюду. Стражникам, королевской охране, сыщикам… Заодно подумал, что такой пройдоха, как этот аустриец, не станет идти напролом, придумает маскировку, вот и выписал из служебной лаборатории две дюжины амулетов, снимающих личины. Их получили дежурные у ворот и ночные патрули. Один такой амулет и сработал!
Служебную карету без гербов немилосердно трясло на брусчатке. Юля вцепилась в кожаную петлю, прикрепленную к стенке экипажа. Ее прическа растрепалась, и был риск сломать украшения, так что, подумав, молодая женщина сняла аграфы вместе с обручем и убрала их в поясную сумку.
Голове сразу стало легче.
– И кем же притворился этот человек? – Юля тряхнула головой.
Темные волосы рассыпались по плечам.
Дерек замер, любуясь супругой.
– А! Ни за что не поверите, дорогая, – усмехнулся он, не сводя восхищенных глаз. – Поль Майенлифф надел личину почтенной горожанки! Чепец, юбка, передник и кудри надо лбом! Более того, он шел через ворота с детьми!
Юля не выдержала, рассмеялась, представив себе тучного пивовара в женских юбках.
– Как же его раскрыли?
– Один из стражников обратил внимание, что дети все примерно одного возраста, да и шли они за “мамашей” весьма неохотно. Вот он и подошел к ним с амулетом. А когда “горожанка” вдруг пустилась наутек, просто кинул в нее то, что держал в руках. Морок слетел, но… аустриец вломился в лавку вместе с детьми, взял их и торговца в заложники и теперь требует беспрепятственного выезда на родину, угрожая убить всех.
На лице Юли отразилось волнение.
– А он может? – севшим голосом переспросила она. – Он на такое способен?
Ситуация нравилась ей все меньше.
– Боюсь, ему нечего терять, – мрачно ответил Дерек. Напускная веселость слетела с него. – Очевидцы утверждают, что Майенлифф весь обвешан амулетами, плюс это лавка мясника, там есть ножи, топоры…
Юля поежилась:
– А дети? Где он взял детей? Сколько их там?
– Этого мы пока не знаем, но мои люди, оцепившие лавку, докладывают о повышенном магическом фоне. Насколько нам известно – Майенлифф не маг. Или маг с очень скромными способностями.
– Что если он собирал детей-магов? – ахнула Юля, вздрогнув от подозрений. – Бастардов знатных родов? Плоды случайных связей? Дерек, я обязательно должна быть с вами! Мой дар поможет успокоить детей!
В этот момент экипаж остановился практически на окраине города.
– Джули, вы останетесь в карете, пока все не закончится, – жестко сказал герцог, – и войдете туда только после того, как аустриец будет обезврежен!
– Как вам угодно, милорд, – скромно потупилась герцогиня.
Дерек вскинул бровь, понимая, что ему еще предстоит серьезный разговор с непокорной женой. Но времени на споры уже не осталось. Спрыгнув на землю, он увидел, что крохотная лавочка буквально светится от переполняющей ее силы.
К некроманту бросились его люди:
– Милорд! Примерно десять минут назад что-то изменилось! Дети затихли…
Вандербильт выругался. Он понял, чем занят аустриец. Хочет создать пространственный портал и улизнуть.
Но Майенлифф не маг, а значит, у него есть только один способ открыть портал – принести в жертву мага!
“Похоже, Джулиана была права, – мелькнуло у Дерека. – Эти дети действительно маги!”
– Разойдитесь! – приказал он и развел руки, экранируя крохотную лавку темным пологом. – Приготовьте носилки и найдите целителя! Сейчас здесь будет очень жарко!
По застывшему лицу некроманта скользнула ледяная усмешка, от которой даже гвардейцев пробрала дрожь.
– Шалишь, Майенлифф! – прищурился Вандербильт. – Это тебе не древнее кладбище!