Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
же вывел меня из этого оцепенения.
— Оливия.
— Мам? — я резко отпрянула от Тома и посмотрела на свою мать. Сегодня она была одета в безупречное бордовое платье, а ее светлые волосы были уложены в идеальную причёску. На ней был лёгкий макияж, а ее туфли как всегда были чересчур высоки для женщины ее лет.
— Миссис Вильямс, я безмерно рад личному знакомству с вами. Для меня это большая честь — Том сделал лёгкий поклон в сторону моей матери и одарил ее своей лучезарной улыбкой — Я Том Однер.
— Вот как? — мать стала оценивающим взглядом сканировать Тома — В таком случае мне приятно с вами познакомиться, Том. Я Синди Вильямс мать Оливии.
— Мам, а где папа? Я так нигде не увидела его за весь вечер.
— Твой отец общался с кем-то из мэрии. Но думаю, в скором времени он присоединится к нам — мать снова смирила меня и Тома строгим взглядом, а затем неожиданно для меня произнесла — Ваш совместный танец смотрелся довольно эффектно. Я даже нахожусь под небольшим впечатлением после увиденной мною картины.
— Мам, прекрати! — взвизгнула я, сильно смущаясь ее неожиданному замечанию.
— Спасибо, миссис Вильямс. Ваше мнение очень важно для нас обоих.
— Том, а вы начинаете мне нравиться — впервые на моей памяти губы матери дрогнули в слабой улыбке — Вы явно отличаетесь от предыдущих партнеров Оливии.
— Мама, прошу тебя, не начинай — прошипела я и смирила ее недовольным взглядом. В этот момент к нам подошел мой отец, который был одет в свой классический чёрный смокинг. Его пшеничные волосы были уложены в аккуратную причёску, а идеально выбритое лицо озаряла мягкая улыбка.
— Лив, как же я рад тебя увидеть спустя столько времени — отец раскрыл свои объятья, в которые я тут же бросилась, не замечая ничего вокруг.
— Пап! Как же я соскучилась — я прижалась к знакомой с детства фигуре и стала жадно вдыхать аромат его парфюма.
— Так кто виноват, что ты совсем не находишь время проведать нас с матерью.
— Прости меня. Я действительно в последнее время сильно заработалась и была занята — я оторвала свою мертвую хватку от отца и перевела свой взгляд на Тома — Пап, я бы хотела представить тебе своего молодого человека. Это Том Однер и он сопровождает меня на этом вечере.
— Вот как? — отец перевёл свой взгляд на Тома и нахмурился.
— Мистер Вильямс, рад знакомству — под строгим взглядом отца Том сильно смутился и аккуратно протянул ему свою руку — Лив о вас много рассказывала.
— Да? И что же она вам говорила? — тон отца стал холодным и отрешённым.
— Только все самое лучшее. Вы для неё много значите.
— Само собой — процедил отец — Она моя единственная дочь, ради которой я готов на все.
— Пап, прекрати. Тебе не надо никому ничего доказывать. Я итак знаю, что ты для меня значишь и что ты главный мужчина моей жизни.
— Ричард, прекрати вбивать Оливии эти мысли. Вот из-за твоего воспитания она и выросла с этими странными понятиями — в разговор неожиданно вступила моя мать, что сильно удивило меня.
— Синди, не стоит начинать этот разговор в присутствии посторонних — отец вновь кинул недовольный взгляд на Тома, а затем, протянув мне руку, спросил — Милая, подаришь старику свой танец?
— Конечно, пап. Как я могу тебе отказать?
Отец взял меня за руку и повёл в сторону от матери и Тома. Как только мы удалились на достаточно дальнее расстояние от наших предыдущих собеседников, папа взял меня за руку и стал вести меня в нежном танце. Прикосновения отца отдавались сильной заботой и теплом, которое согревало меня неимоверной энергией. Я и не думала, что настолько сильно соскучилась по ощущению родительского тепла на себе. Тем временем отец смотрел на меня внимательным взглядом, сканируя каждую мою эмоцию на лице.
— Лив, ты в порядке? — услышала я тихий и обеспокоенный голос отца рядом.
— Конечно. А почему ты спрашиваешь?
— Назови это родительским чутьем, но мне кажется, что ты чем-то озадачена.
— Нет пап, у меня все в порядке. Просто переживаю, как вы отреагируете на Тома, и как мама будет себя вести с ним.
— Как я мог заметить, у него с твоей матерью проблем не возникло.
— С мамой нет, а вот с тобой — я сделала паузу, боясь обидеть или задеть своими словами отца — Мне показалось, ты не сильно рад моему спутнику.
— Это твоя жизнь, Лив. Я не могу тебе навязывать своё мнение. Если он тебе нравится, то я не вправе что-то говорить тебе.
— Но мне интересно услышать твоё мнение, как единственного из двух родителей, кого я стараюсь слушать — я слабо улыбнулась.
— То, что у вас с матерью напряжённые отношения я давно заметил — лицо отца помрачнело, а голос стал отдавать холодом — Но поверь мне, она ведёт себя так ради тебя и твоего блага.
— Я не говорю, что она плохая мать. Но веришь, иногда мне хотелось бы получать от неё хоть малого одобрения и небольшого понимания.
— Она просто боится и переживает за тебя — отец замолчал, и ещё крепче прижал меня к себе — Так же, как и я.
— Что вас так пугает? Почему вы всю жизнь так боитесь за меня и за то, что я останусь одна?
— Мы просто хотим, чтоб ты была счастлива — что-то в словах отца меня насторожило и вызвало ощущение сильно прикрытой лжи.
— Других причин у вас нет? — строго спросила я и посмотрела внимательным взглядом на отца.
— Других причин нет — отец максимально близко наклонился к моему уху и тихо прошептал — Но чтобы мы не говорили, следуй своему сердцу. Ты и только ты можешь устроить счастье в своей жизни. Поэтому я приму любой твой выбор.
— Ты о чем сейчас? — я широко открыла глаза, совершенно не понимая смысла произнесённых отцом слов.
— Я о том, что не спеши с выводами. Присмотрись вокруг себя и, может, ты рассмотришь что-то близкое своему сердцу, а не разуму.
— Пап, что за загадки? Ты можешь сказать прямо?
— Твой Том не совсем то, что тебе надо — шёпотом произнес отец — Хоть твоя мать и в восторге от него, что сложно не заметить, но я все же советовал бы тебе держать с ним некоторую дистанцию.
— Почему?
— Просто поверь мне. Я многое в жизни видел, но я не вижу его рядом с тобой.
— Хорошо пап. Если ты
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114