Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Змеи Тора - Мелисса Марр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Змеи Тора - Мелисса Марр

186
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Змеи Тора - Мелисса Марр полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 65
Перейти на страницу:

— Хм… конечно. Просто… дай мне минутку.



Мэтт придумал, как подняться наверх, с помощью Рея и Рейны. Рей предложил «лезть по грязи» — в отсутствие камней — с помощью какой-нибудь веревки. Рейна воспользовалась поводьями лошади. Это звучало достаточно очевидно, за исключением того, что поводья были сделаны из резьбовых костей пальцев, что было довольно грубо.

Упавшая Валькирия шла первой. Хильдар пришлось приказать ей оставить лошадь позади. Валькирия никогда не бросает коня… если только не назревает битва, и лидер нуждается в ней, и ее лошадь достаточно в безопасности там, где она находится, и за ней можно вернуться позже. Хотя их лошади могли «летать» по земле, это была сила скорости, а не настоящий полет. Так что конь остался. Всадник ушел. Мэтт последовал за ней.

Он поднялся на вершину расщелины, чтобы увидеть ужасное зрелище сквозь облака грязи. К ним приближалась целая армия мертвых.

По меньшей мере, пятьдесят воинов топали по земле, вся земля дрожала под их сапогами. Воины драугры. Зомби, если вы хотите использовать поп-культуру, но драугры были в десять раз страшнее любого голливудского зомби, потому что они сохранили силу человеческой мысли… плюс, они могли вырастать вдвое.

Драугры носили сгнившие остатки своих доспехов. И гнилые останки тел. Кожистые полоски кожи свисали с их скелетов, почти неотличимые от кожистых полосок, ну, скажем, кожи. Некоторые носили шлемы на головах со спутанными прядями волос. Некоторые носили шлемы на головах черепов. Отсутствующие конечности, отсутствующие глаза, отсутствующие челюсти… ни одна из этих немощей не замедлила движения. Они шли в ногу, неумолимо и медленно. Стена смерти. Идущая прямо на них.

Мэтт выбрался из расщелины. А драугры… он бы сказал, что они остановились как вкопанные, но это было бы неуважительно. В конце концов, они были великими воинами, отдавшими свои жизни в битвах с викингами.

Теперь они остановились. На равнине воцарилась абсолютная тишина. Даже пыль улеглась, и Мэтт увидел далекую птицу, слишком высоко, чтобы разглядеть ее. Казалось, это была огромная птица, но, возможно, это была уловка восприятия; и кроме того, он не должен был разевать рот, когда пятьдесят воинов-нежити стояли менее чем в ста футах от него.

Драугры полностью вышли. Даже щиты или мечи не звякнули.

Мэтт поднял Мьелльнир. Он не держал его в руках и не размахивал им. Просто высоко поднял его.

— Вингтор!

Крик вырвался из пятидесяти глоток. Или как большей части пятидесяти еще достаточно целых, чтобы их глотки могли образовывать слова. Затем, как единое тело, драугры упали на одно колено, и ударная волна чуть не сбила Мэта с ног снова.

Мэтт посмотрел на пятьдесят драугров, стоявших на коленях, склонив к нему головы, и увидел не пятьдесят гниющих зомби, а пятьдесят воинов-викингов. Солдат, которые погибли за свою страну. Которые сражались в битвах столь же больших, как и та, с которой ему предстояло столкнуться. Истинных воинов.

Вот кем мне нужно быть. Истинным воином. Готовым умереть за свой народ. Как бы мне этого не хотелось.

Когда Мэтт подошел к драуграм, один из них встал посередине.

— Вингтор, — сказал он. — Мы пришли, чтобы сопровождать тебя на поле боя.

— Спасибо… — начал он.

— Это наша задача, — сказала Хильдар, шагнув вперед и вздернув подбородок. — Валькирии сопровождают сына Тора.

Драугр опустил взгляд.

— И мы не желаем тебе никакого неуважения, королева воительниц. Но путь к полю будет не совсем ясен. Они уже собираются, чтобы остановить тебя.

Он протянул костлявую руку. Сначала Мэтт увидел только облака пыли. А потом над этими облаками показались головы троллей, целая армия троллей, марширующих в их сторону.

— Тролли, Йотунны, мары и многие другие, — сказал Драугр. — Им не позволено сражаться бок о бок со своими чемпионами, но до тех пор, пока вы не окажетесь в самой битве…

— Да, да, — нетерпеливо перебила его Хильдар. — Они могут помешать нашему продвижению вперед. Мы этого и ждем. Мы к этому готовы. Я пошлю свои войска, чтобы разобраться с ними, а козы Вингтора помогут нам.

Она помахала рукой, и словно из-за занавеса появился целый рой Валькирий и боевых козлов, земля грохотала копытами, воздух звенел блеянием, ржанием и боевыми кличами. Они обрушились на армию троллей, останавливая ее на своем пути, когда крики, ворчание и лязг схватки взяли верх.

— И наши воины присоединятся к вашим, — сказал Драугр, указывая на другое облако, появившееся с противоположной стороны. Драугры бросились на троллей с поднятыми щитами, мечами, булавами и луками.

— Это здорово, — сказал Рей. — А теперь мы можем идти? До того, как эта драка доберется до нас?

Хильдар хмыкнула и посмотрела на драугров. Мэтт видел такое же выражение лица, когда ей приходилось иметь дело с Хеленой. Владениями Хильдар была Валгалла, земля почитаемых мертвых. Хелене принадлежала Хель, низшие царства для всего остального, включая драугров.

— Чем больше, тем веселее? — обратился Мэтт к Хильдар.

Она нахмурилась.

— Это война. Она не должна быть веселой.

Ведущий драугр улыбнулся, показав ряд гнилых зубов.

— В таком случае, моя госпожа, могу я предположить, что вы поступили неправильно?

Все драугры засмеялись. Это был не обязательно приятный звук, учитывая состояние их дыхательных труб, но Мэтт улыбнулся и сказал:

— Чем больше, тем лучше, Хильдар. Именно это я и имел в виду. И Рей прав. Я не возражаю против разминки перед моим чемпионским титулом, но я бы предпочел не сталкиваться с этим. — Он махнул рукой в сторону бурлящей массы дерущихся. — Вперед?

— Да, — ответила она. — Вперед. А ты, — она указала на ведущего драугра, — прикрывай нас с тыла и не рассчитывай угнаться за нами.

Они сели на лошадей. Мэтт снова сел позади Хильдар, Рей и Рейна с двумя Валькириями сразу за ними, остальные расположились веером в защитном круге. По одному слову Хильдар они ушли.

Драугры не могли за ним угнаться. Хотя они были быстрее голливудских неуклюжих зомби, Валькирии ехали с такой скоростью, что земля превратилась в размытое пятно. Несмотря на все свое ворчание, Хильдар не горела желанием оставлять союзников так далеко позади и периодически замедляла шаг, чтобы «осмотреть поле боя», что давало драуграм шанс сократить разрыв.

Во время одной из таких остановок ведущий драугр закричал:

— Моя госпожа! — и указал наверх. Мэтт поднял глаза и увидел ту далекую огромную птицу, все еще слишком далеко, чтобы различить что-то еще, кроме очертаний крыльев и тела.

Хильдар хмыкнула.

— Что это? — спросил Мэтт.

1 ... 48 49 50 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Змеи Тора - Мелисса Марр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Змеи Тора - Мелисса Марр"