— Скажи «да», и ты станешь моим братом, — выпалил Джорди.
Лори протянула руку и сжала ее.
— Ты уже мой брат. Так было всегда.
Потом Фин посмотрел на мать Лори. Его тетя никогда по-настоящему не любила его, и хотя он жил у многих родственников, которые его не любили, сейчас все было по-другому. Она будет его мамой, если он согласится.
— Дашь мне шанс? — спросила она. — Я недооценивала тебя.
Фин кивнул.
— Ладно.
Лори и Джорди бросились к нему, а его новые родители улыбнулись и присоединились к огромному групповому объятию. Обычно он не был любителем обниматься, но сейчас был какой-то исключительный момент. У него была семья, настоящая семья, которая хотела его. Он мог бы обнять их.
Лори и Фин шли в школу в каком-то уютном молчании, которое значило для нее еще больше после всего случившегося. Они были уже почти на месте, когда он взглянул на нее и спросил:
— Думаешь, твоя мама против?
— Нет. — Она толкнула его плечом. — Если бы она была против, то остановила бы его раньше, чем мы узнали бы об этом.
Фин кивнул, и они прошли немного дальше, прежде чем он сказал:
— Болдуин прислал мне сообщение. Он пытается убедить своих родителей переехать сюда.
Лори рассмеялась:
— Если кто и может это сделать, то только он. — Она посмотрела себе под ноги, на самом деле не желая говорить Фину, что она слышала от Оуэна, но не видя никакого способа избежать этого. Она ни в коем случае не собиралась выбирать между ними… но если бы она это сделала, все они знали, что Фин победит.
— Так Мальчик-Циклоп уже звонил?
— Фин! — Она покраснела и отвела взгляд. У нее никогда раньше не было такого мальчика. — Не называй его так.
— Я мог бы называть его и по-другому, — проворчал Фин.
Лори встретилась с ним взглядом.
— Может быть, ты и вожак сейчас, но ты не босс мне. У тебя больше нет права выбирать моих… друзей, чем раньше.
— Да ладно тебе, Лори, он был готов позволить Мэтту умереть и не сказал тебе, что я собираюсь закончить с Райдерами, — голос Фина был рычащим, как у волка, в которого он иногда превращался. — Он мне не нравится.
Она вздохнула и призналась:
— А мне нравится.
Фин толкнул ее.
— Да, но теперь я действительно твой брат, и ему придется доказывать это не только мне. Я расскажу дядюшке — то есть папе и нашему младшему брату — все о твоем парне.
— Ну, конечно, — пробормотала Лори. Они могли бы спасти мир вместе, но Фин все еще был Фином — чрезмерно заботливым и угрюмым. — Ну, может быть, мне стоит рассказать им о тех безумных трюках, которые ты выкинул, когда мы дрались.
Фин рассмеялся.
— Как ты посылала пылающие стрелы в ледяного великана? Или открыла портал в Хель?
Лори вздохнула.
— А как насчет того, чтобы ничего им не рассказывать, в том числе и про Оуэна?
Какое-то мгновение Фин молчал.
— Хорошо, но ты скажи Циклопу, что я буду следить за ним обоими глазами, и у меня есть стая волков, готовых защитить тебя, если он даже заставит тебя думать о грустном.
Она крепко обняла его.
— Я тоже тебя люблю.
Затем она сделала себе заметку, чтобы попытаться заставить Мэтта или Болдуина вразумить Фина. Это было так чудесно — думать только о своих маленьких проблемах, а не о конце света или нападении монстров. Конечно, не было никакой гарантии, что монстры не придут снова, но прямо сейчас, единственными кризисами, которые она ожидала, были отношение Фина и предстоящий тест по математике, к которому она была совершенно не готова.
Даже надвигающийся апокалипсис не мог долго держать школу закрытой. Кроме того, очевидно, спасение мира от этого апокалипсиса не принесло несколько дополнительных выходных дней.
На ходу у Мэтта зазвонил телефон. Это был новый телефон, любезно предоставленный его родителями, которые также купили ему айпад, на который он откладывал деньги. По-видимому, спасение мира действительно пришло с некоторыми привилегиями, хотя он все еще не смог уговорить маму сесть на грязный велосипед. Победа над восьмидесятифутовым драконом — это хорошо, но она не идет ни в какое сравнение с опасностями езды по бездорожью. Он будет продолжать работать над этим. За последние пару недель он кое-что узнал о стратегии.
Он также узнал кое-что о своей семье и о тех ошибках, которые все они совершили. Он не собирался зацикливаться на этом… он просто хотел двигаться дальше… но они много говорили, он и его родители. Они тоже говорили о дедушке, и Мэтт все еще пытался разобраться в своих чувствах. Там было горе, гнев и смятение, и, возможно, когда-нибудь он все это поймет, но это произойдет не скоро.
В то утро он получил электронное письмо от Астрид, в котором она сообщала, что с ней все в порядке. Он не знал, как на это реагировать. Это была еще одна вещь, над которой Мэтт все еще работал. Астрид, в конечном счете, поступила правильно, но он не мог забыть, что она убила Болдуина.
К счастью, сообщение было от кого-то, кому он мог легко ответить. Рейна напомнила ему, что Рей пригласил его в Дедвуд на исторический фестиваль в следующем месяце. У Мэтта было такое чувство, что приглашение на самом деле исходило не от Рея, но он не сомневался в этом. Проще было объяснить родителям, что Рей пригласил его, и они согласились, что уик-энд с его новым другом — отличная идея. Они хотели познакомиться с родителями близнецов. Не совсем то, что имел в виду Мэтт, но насколько это может быть плохо? Может быть, ему не стоит спрашивать об этом. В последний раз, когда он это сделал, его «змей» оказался огнедышащим ядовитым драконом.
Мэтт усмехнулся про себя и отправил ответное сообщение Рейне, рассказав ей о том, что сказали его родители. Они все еще переписывались, когда Мэтт остановился на углу. Дети проходили мимо, махали руками и здоровались. Двое его дальних родственников остановились, словно собираясь идти в школу вместе с «чемпионом», и Мэтт немного поболтал, но остался на месте. И тут он увидел тех, кого ждал. Лори и Фин. Лори сгибалась под тяжестью своей сумки с книгами, а Фин тащился за ней, стараясь выглядеть так, будто его тащат силком.
Мэтт послал последнее сообщение Рейне, и произнес:
— Привет! — и побежал догонять Лори и Фина.