Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Куда ведут все карты - Дарья Кей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Куда ведут все карты - Дарья Кей

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Куда ведут все карты (СИ) - Дарья Кей полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 78
Перейти на страницу:
но тут раздался резкий стук, треск, и что-то тяжелое рухнуло на землю.

— Элизабет, иди сюда, — позвал Уильям.

— Ещё раз назовёшь меня Элизабет, и я конфискую у Макса пистолет, — буркнула Лиз, но подошла.

Перед Уильямом на земле лежал камень, ни чем не примечательный на первый взгляд, но на одном боку у него пролегла глубокая трещина, и сколы её блестели. Уильям ударил по ней ногой, и из-под каменной корки показалось зеркало. Они с Лиз обменялись взглядами. Она — недоумённым. Он — будто говорил: «Вот, смотри, как было просто».

— И что, — спросила Лиз, — мы будем все камни в стены бросать?

Уильям пожал плечами.

— Если придётся.

— Подождите с этим, — вдруг сказал Макс и кивком поманил их за собой.

Они остановились неподалёку, где грудой лежали новые камни. Некоторые из них Лиз успела осмотреть и прийти к выводу, что это бесполезные булыжники, но что, если она ошибалась?

— Какой из камней, думаете, зеркальный? — спросил он.

— Вероятно, все, — сказал Уильям. — Оба камня, которые мы уже нашли, чуть продолговатые эллипсы. Прямо как вся эта груда.

— Чудно. — Макс достал пистолет. — Отойдите тогда.

И он выстрелил. Лиз сжалась, зажав уши: эхо от выстрелов отразилось от высоких стен и умножилось, будто Макс стрелял очередью. Но он выстрелил всего трижды, и теперь в каждом камне сияло сквозное отверстие. Как Уильям и сказал, все три оказались зеркальными.

И подобных камней, похожих на картофельные клубни, оказалось несчётное множество. Они лежали по всему периметру пещеры, кроме ног статуи и входа напротив них.

— Мы не можем прострелить их все, — сказал Макс. — У меня банально не хватит патронов.

— А нам и не нужно, — сказала Лиз. — Я поняла! Знак, который я видела. Он был не просто так. Это круг с точкой в центре. Он был на дороге сюда. И — помнишь, Макс? — над тем ледяным прудом. И сейчас здесь мы видим практически круг. Значит, что-то должно быть в центре!

И она уверенно прошествовала туда. Вскинув голову и прищурившись от ударившего в глаза яркого солнечного света, Лиз попыталась разглядеть, что же там вверху. А потом поняла! Она снова бросилась копаться в сумочке и наконец выудила оттуда зеркальце. Двустороннее, складное, с чайками на крышке, она его купила лет пять назад, когда двоюродная бабушка забрала её из гимназии к себе на пару летних недель. Она жила у моря, и они с Лиз часто гуляли по променаду, наслаждаясь шелестом волн и криком птиц. Там же Лиз научилась плавать, и никогда бы она не подумала, что это умение так пригодится ей в жизни! И тем более, что пригодится зеркальце.

Она открыла его, и яркий луч, как приманенный, упал точно на стекло, отразился, врезался во второе — и улетел вниз, почти в землю у одной из стен. Лиз нахмурилась, не понимая, как это произошло, и немного повернула зеркало, чтобы поменять траекторию луча, но бесполезно. Он приклеился и, как бы она ни вертелась, не сдвигался.

— Нужно, чтобы оттуда луч тоже что-то направляло, — поняла Лиз и крикнула громче: — Поставьте туда камень!

Макс бросился исполнять. И теперь луч, перекинувшись через ползала, смотрел на другую стену на высоте почти с половину человеческого роста. Уильям отошёл туда и поднял камень стеклянной пробоиной к свету.

— Что, если лучей будет больше, чем нас? — спросил он. — И если они пойдут выше.

— Нужно… нужно понять, куда он должен попасть в итоге. — Лиз кусала губы, пытаясь понять, как им отразить луч, попавший ровно над аркой входа. — Свет знает, что делает.

— Только мы не знаем, — хмыкнул Макс.

Он подошёл к арке, задрав голову, и несколько минут её разглядывал. А потом снял с шеи армейский жетон и подбросил. Начищенное железо попало чётко под луч — и зависло. А луч, отскочив, улетел дальше.

Уильям вытаращил глаза на это и отпустил камень. Тот продолжил парить на месте, притягивая к себе луч.

— У нас есть ещё что-то отражающее? — спросила его Лиз. — Легкое, чтобы можно было высоко кинуть.

Она выпустила зеркальце из подрагивающих пальцев и с сожалением вздохнула, глядя, как оно застыло в воздухе. Терять такое сокровище ей очень не хотелось. Всё же напоминание о единственном человеке в семье, который относился к ней хорошо. Бабку и саму считали сумасшедшей: она жила одна в большом поместье, будто вышедшем из прошлого столетия, вела бизнес со своими секретарями, устраивала званые ужины для многочисленных друзей. Она никогда не была замужем и не имела детей. Её осуждали и за яркие костюмы, якобы неприличные для дамы её возраста, и за то, что не желала поддерживать тесных контактов с не принимающей её семьёй. Наверно, она в Лиз видела что-то родственное, раз относилась к ней теплее прочих.

— Ничего, — мотнул головой Уильям.

А Макс отчего-то задумчиво посмотрел на свой пистолет, потом на пятно света и ухмыльнулся. Лиз не успела спросить, что он задумал, как Макс выстрелил. Громогласное эхо разлетелось, и, снова зажимая ушли, Лиз краем глаза заметила, как луч молниеносно метнулся к новой стене, образовывая постепенно поднимающийся выше и выше зигзаг.

— К-как… — выдохнула она и увидела застывший в луче света патрон. Крошечная чёрная точка на ярком пятне.

— Это… умно, — оценил опешивший Уильям.

— Теперь главное, чтобы хватило патронов, — цыкнул Макс. — И силы выстрела.

Пули Макса следовали за светом. Буквально. Они летели туда, где был он, словно хотели пристрелить, настигнуть и избавиться. Но, зачарованные, они лишь зависали блестящими осколками, и тонкий луч нитью вился дальше и дальше, выше и выше. Макс сгрудил у одной из стен все найденные валуны, чтобы подняться выше и дать пулям небольшую фору: он боялся, что какая-нибудь просто не долетит.

А Лиз боялась самих выстрелов. Обхватив голову руками, она сидела у ног статуи и ждала, когда всё кончится. Когда из звуков останутся только голоса Макса и Уильяма, которые сейчас обсуждали, каким образом вообще можно достать до той точки метров в двадцати от них. Чтобы экономить пули Макса, на цели пониже использовали револьвер Уильяма, там тоже у патронов был блестящий корпус, отражающий волшебные лучи.

— Если щас не дотянемся, — мрачно сказал Макс, — то вот это всё было зря.

— Долетит, — упрямо повторил ему Уильям.

Кажется, он говорил это последние раз пять и с каждым разом становился злее и злее. Наверно, сам не до конца верил в успех.

— Если бы Лиз залезла тебе на плечи, пуля бы долетела?

— Лиз не умеет стрелять.

— Свет ведь притягивает пули.

— Ты забываешь, Уилл, что пути в свет попадают, потому что он — моя мишень. Попробуй

1 ... 47 48 49 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Куда ведут все карты - Дарья Кей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Куда ведут все карты - Дарья Кей"