Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Мадам Шазо помедлила, сложив крупные кисти рук на столе.
– Несколько месяцев назад, – наконец сказала она. – Еще до начала лета. В мае.
Полик старательно изобразил удивление.
– В мае? Значит, четыре месяца назад.
– Именно. Я точно знаю, что это был май, потому что в мае у Кристофа день рождения, и я пригласила Жиля и Полин на ужин. Естественно, и Кристоф на нем присутствовал. Это было двенадцатого мая.
– А ваш муж? – спросил Полик.
– Мой муж скончался больше двадцати лет назад от инфаркта.
– Соболезную. Значит, вы не виделись с сестрой, с которой живете в одном городе, целых четыре месяца?
Мадам Шазо кивнула. Полик уже понял, что так просто из нее ничего не вытянешь.
– Разве это нормально? – продолжал он. – Видеться с сестрой…
– …которая живет в том же городе, не чаще раза в четыре месяца, – прервала мадам Шазо. – Да.
«Ладно, пусть отвечает односложно, а я начну задавать такие же краткие вопросы», – мысленно усмехнулся Полик.
– Мы не ладили.
Это же очевидно.
Мадам Шазо вздохнула и посмотрела на золотые наручные часы.
Полик не сказал ни слова, только уселся поудобнее и положил ногу на ногу. «Ничего, я не спешу».
– Мы никогда не были близки, – объяснила она. – С самого детства. У вас есть братья или сестры, комиссар?
– Пятеро.
– Да.
«Вранье».
– Ну что ж, похвально. А вот мы с Полин не ладили. – Мадам Шазо засмотрелась на маковое поле на стене, потом повернулась к Полику. – Но ненависти к ней я не испытываю. Что было раньше, то уже прошло.
– Почему вы ненавидели ее? – спросил он, снова выпрямляясь.
– Мы соперничали буквально во всем, – ответила она. – Не спрашивайте почему. Так было всегда. А потом я перестала состязаться с ней. – И она добавила: – Перестала еще до того, как Полин убили. – Натали заглянула в газету, лежавшую справа от нее, и быстро сложила ее пополам.
– Вы знаете, кто мог убить вашу сестру?
– Нет. Понятия не имею.
– Она легко сходилась с людьми?
– Нет, я же вам уже говорила.
– Я имею в виду посторонних – продавцов в магазине, соседей… – уточнил Полик.
– С ней было… трудно…
Полик снова откинулся на спинку стула.
– В прошлую пятницу вечером… Где были вы?
– Я была здесь, работала. Еще с одним агентом и секретарем. – Натали кивнула в сторону двери. – Она задержалась на работе допоздна, чтобы помочь нам заключить сделку.
Наконец Полик поднялся и пожал мадам Шазо руку. Он уже понял, что больше ничего от нее не узнает. Натали проводила его до двери.
– До свидания, комиссар.
Он кивнул, поблагодарил ее и ушел, по пути к выходу попрощавшись с девушкой-секретарем. На выходе из агентства он остановился, привлеченный красочным объявлением о продаже одного из домов. «Шесть спален, две гостиные, плавательный бассейн и купальня, благоустроенный участок площадью один акр, вид на гору Сент-Виктуар. 6 150 000 евро». Он еще помнил времена, когда ни один дом в Провансе не стоил больше миллиона – в то время еще франков, – разве что у самого моря, на Лазурном Берегу. Кажется, это было совсем недавно.
Мадам Шазо вернулась за стол и развернула лежавшую на нем газету. Интересно, обратил ли на нее внимание комиссар? Она взяла новенький мобильник, надела очки и отправила сообщение сыну: «Видел первую страницу сегодняшней „Ле Монд“? Думаю, тебе стоит посмотреть».
Автовокзал в Эксе был, по сути дела, не вокзалом, а просто улицей, куда приезжали и откуда отправлялись автобусы, с временным павильоном, который служил офисом. Жюль Шельфер поднялся по пандусу и вошел в тесную комнату, где увидел две длинные очереди, по восемь или девять человек в каждой. Неожиданно для себя он выбрал вторую только потому, что ее обслуживала женщина. Жюль надеялся пустить в ход обаяние, как сделала Магали в «Лотосе». Если так принято на Юге…
Удивляясь тому, как много времени требуется некоторым людям, чтобы купить автобусный проездной или спросить дорогу, он постарался скрыть досаду, когда наконец пришла его очередь.
– Здравствуйте, – произнес он, старательно изображая бодрый тон.
Сотрудница автовокзала, женщина средних лет, продолжала что-то печатать на компьютерной клавиатуре, не поднимая головы. Через несколько секунд она устало произнесла: «Слушаю вас».
– Будьте добры, я бы хотел купить автобусный проездной для Экса и окрестностей.
– Ваш студенческий билет.
Шельфер с досадой кашлянул.
– Я уже не студент.
– Лишились водительских прав, значит? – спросила она, и в ее голосе впервые послышался слабый намек на заинтересованность. Шельфер сразу уловил его и решил воспользоваться случаем.
– Как вы догадались? – со смехом спросил он. – Получил последние два из своих двенадцати проколов на этой неделе – говорил по мобильнику, сидя за рулем. Ужасно неудобно, особенно если работаешь садовником.
Сотрудница автовокзала покосилась на загорелые мускулистые руки Шельфера и улыбнулась.
– Вот я и… решил купить проездной, чтобы ездить к клиентам в Эгюий… и в Ронь тоже. – Он помолчал и решил рискнуть. – Ну и к самым привередливым, из шикарных домов.
– О да, – откликнулась женщина. – Из тех больших, в пригородах. Этим людям лишь бы пыль в глаза пускать. Есть проездной, по которому вы сможете ездить из Экса по всем северным окрестностям. Только как же вы будете возить с собой инструменты?
Озадаченный Жюль нашелся не сразу:
– А они разрешили мне пользоваться своими, пока я снова не сдам на права. Щедрые какие, да?
Она засмеялась.
– А есть какой-нибудь автобус, который ходит прямо из Эгюийя в Ронь? – продолжал расспросы Жюль.
Она посмотрела на него так, словно услышала глупейший вопрос в мире.
– Нет, конечно!
– Эх, досадно… – Жюль достал бумажник. – А водители работают на разных маршрутах? Ну, знаете, сегодня на одном, завтра на другом?
– А вам какая разница? – прищурилась она.
– Да никакой, просто спросил. Просто наткнулся вчера на водителя, который был не в настроении. Проездного-то у меня пока нет, вот я и замешкался, пока искал мелочь.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70