Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 61
Перейти на страницу:
— тихо произнёс я.

Внезапно двери распахнулись, и к нам вошёл мужчина, на котором не было ни короны, ни пышных одеяний, однако я сразу понял, что передо мной стоит сам король. Это был мужчина возрастом около сорока пяти лет, с властным взглядом и прямой осанкой. Его присутствие наполнило помещение особой энергией, и все присутствующие тут же поднялись из-за стола, приветствуя его на вотрийском языке. Я, следуя примеру остальных, тоже встал.

Король окинул меня внимательным взглядом, и Кельдар поспешил представить его:

— Господин Эйдан, перед вами король Герт Эр-ниль — хранитель мира и справедливости на землях Вотрийтана.

Я поклонился и произнёс:

— Приветствую, король Герт. Благодарю, что приняли мою семью и мой народ.

Герт медленно кивнул и заговорил:

— Твой отец успел много рассказать о тебе во время нашей последней встречи.

— Правда?

— Достойный сын, маг, мракотворец, великолепный воин, одолевший непобедимого чемпиона Оикхелда. Я не ошибся?

Я позволил себе улыбнуться, чувствуя смесь гордости и смущения:

— Не ошиблись, король Герт.

— Скажи, прибегал ли ты к силе Мрака, сражаясь с Сьегаром Скарком? — спросил он, и в его голосе прозвучал неподдельный интерес.

— Нет, король Герт, — ответил я твёрдо.

— Похвально, — одобрительно кивнул он. — Учитывая, что тебе пришлось сопротивляться проклятию.

— Вы и об этом слышали?

— И об этом, — улыбнулся Герт. — Похоже, Лэвалт очень тобой гордился.

У меня на миг запершило в горле, и я смог лишь коротко кивнуть. Герт занял место во главе стола, и все присутствующие тут же сели обратно, ожидая его дальнейших слов.

— Не будем тянуть, мне нужны сведения, — произнёс он, посмотрев на меня. — Сколько людей проживало в Волноломных землях до нападения?

— Около двадцати пяти тысяч, — ответил я без колебаний.

— Мне доложили, что в лагере только тринадцать тысяч.

— Да, король, — подтвердил я. — Но каждый день прибывают новые. Часть людей, конечно, не покинет своего жилья даже после прихода оикхелдцев.

— Сколько воинов у тебя в наличии?

— Обученных солдат около тысячи.

— Сколько раненых?

— Ни одного.

Талвир негромко усмехнулся, и Герт уточнил:

— Исцелил всех?

— Всех, — подтвердил я.

Его глаза вспыхнули любопытством:

— Можешь продемонстрировать?

— Мне нужно что-то острое, — сказал я.

Талвир обнажил кинжал и протянул мне:

— Прошу, господин Эйдан.

Я взял оружие, чувствуя на себе взгляды всех присутствующих. Одним резким движением я провёл лезвием по тыльной стороне ладони. Боль была острой, но мимолётной. Я тут же погрузился в поток Мрака, ощущая привычный жар, разливающийся по всему телу. Сосредоточившись, я исцелил рану за пару секунд, а затем тщательно вытер кровь. На гладкой коже не было ни малейшего признака пореза.

— Вотрийские корни, мой король, — с гордостью произнёс Аварол.

Я почувствовал на себе изучающий взгляд Герта — словно он пытался разглядеть во мне что-то неуловимое.

— Великая сила, — медленно произнёс он. — Сила предков.

Залрин, не скрывая восхищения, заметил:

— Нам бы полсотни таких, и мы бы одолели любое войско.

Однако Талвир скептически покачал головой:

— Не каждый воин ограничится лишь ранами на поле битвы. Даже древние не были способны воскрешать мёртвых.

Залрин что-то буркнул на вотрийском, и я, воспользовавшись моментом, решил задать вопрос, который давно вертелся у меня на языке:

— А сколько у вас… обычных мракотворцев?

— Четыре сотни, — ответил Виндер, и в его голосе прозвучала нотка грусти.

— «Четыре сотни»? Так мало?

— Когда-то их было в разы больше.

— Что изменилось?

— В последние годы во многих мракотворцах находит пристанище магия, — ответил Виндер. — Как вы наверняка знаете, господин Эйдан, две противоборствующие силы не способны ужиться в теле новорождённого.

Герт многозначительно посмотрел на меня и добавил:

— И единственное исключение сидит сейчас перед нами.

— В чем ваш секрет, господин Эйдан? — спросил Кельдар.

— Без понятия.

— Как я и думал, — понимающе кивнул Виндер.

Я решил продолжить расспросы, надеясь получить больше информации:

— Почему мракотворцев-магов стало больше?

— У нас есть только догадки, — ответил Виндер. — Возможно, мы всё лучше адаптируемся к магии, поэтому она стала проявляться чаще.

— Насколько нам известно, во всех остальных королевствах магов тоже рождается больше обычного, — произнёс Аварол. — Кто знает, к чему это приведёт…

Повисла небольшая пауза, и Герт вдруг спросил:

— Эйдан, ты готов к женитьбе?

Его вопрос застал меня врасплох, и я не смог скрыть своего удивления:

— Простите?

— Младшая дочь Залрина до сих пор не замужем.

— Король Герт, я не понимаю…

— Во все части королевства отправлены гонцы с вестью о том, что всё это время Кастволки были верны Вотрийтану, однако этого может оказаться недостаточно. Чтобы показать истинные намерения твоей семьи, необходим союз.

Аварол поддержал его слова:

— Из вас выйдет хорошая пара.

Я медленно оглядел всех, чувствуя, как внутри нарастает напряжение. Прочистив горло, я произнёс:

— Быть может, я прослыву идиотом, но вынужден отказаться.

Герт нахмурился, явно не ожидая такого ответа:

— Почему?

— У меня уже есть возлюбленная.

— «Возлюбленная»? Вы даже не помолвлены?

— Это лишь вопрос времени, когда мы сыграем свадьбу, — сказал я, стараясь звучать уверенно.

Герт покачал головой:

— Боюсь, ты не в том положении, чтобы выбирать, Эйдан. Все мы желаем следовать зову сердца, но долг обязывает. Тебе необходим союз с вотрийкой.

— Она вотрийка.

Члены Малого совета переглянулись между собой, и Аварол уточнил:

— Должно быть, вы говорите об Азаре Ил-гон?

— Именно о ней, — подтвердил я.

— Азара… — повторил Герт задумчиво. — Это же дочь Холлена?

— Да, мой король, — кивнул Аварол. — Племянница Равиана.

— Господин Эйдан, что вас с ней связывает? — спросил Талвир.

— Мы вместе учились в Магической академии Гилима, — ответил я.

— Вот оно как…

Герт некоторое время обдумывал мои слова, а затем произнёс:

— Что ж… Это приемлемо.

— Значит, беженцы будут размещены на землях Холлена? — неожиданно спросил Кельдар.

— Да, — кивнул Герт и посмотрел на Залрина: — Надеюсь, ты не в обиде, мой друг.

— Нисколько, мой король, — улыбнулся Залрин.

— И вашей дочери найдётся достойный муж, господин Залрин, — уверил Виндер. — Всему своё время.

Герт вновь обратился ко мне:

— Эйдан,

1 ... 46 47 48 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад"