жива! Жива!» Затаив дыхание, она снова ощупала своё горло, чтобы ещё раз убедиться в том, что это не сон. «Неужто это правда? Неужели всё получилось?! Я снова в петле времени, только на более раннем её отрезке!»
Осознавая своё чудесное спасение, Морган встала и медленно подошла к заводи водопада. Серебристая пена воды танцевала в воздухе, ниспадая бесконечным каскадом и приятно освежая.
«В прошлый раз я очнулась на побережье, почему сейчас я здесь? – подумала Бонни, рассматривая своё окружение. – Если это тот же водопад, к которому приводил меня Альвис, то где же он сам?»
Взгляд Морган терялся в водяной пучине, словно в волшебном зеркале природы. Ветер ласково играл с её волосами, принося с собой запах цветущих растений и трав. Но, вопреки красоте и гармонии вокруг, на душе девушки было более чем неспокойно. Мысли Бонни снова и снова возвращались к её предсмертному моменту на «Летучем голландце», мучая и терзая. «Альвис, желая вернуть себе асцендент, поступил со мной так, будто моя жизнь для него ничего не значит… А ведь я наивно решила, что он переживает за меня, и почти поверила, что он допустил возможность того, что я всегда была на его стороне… Его поступок жесток и беспощаден. Но как бы повела себя на его месте я сама?»
Вдруг откуда-то из глубины джунглей послышалось уханье совы, вырвав Бонни из потока её размышлений. «Который сейчас час? – Морган с тревогой посмотрела на озарённое луной небо. – Понять бы, в каком именно моменте времени я оказалась, чтобы знать, что мне делать теперь…»
Внезапно сова затихла, и вместо её песни из леса стал доноситься вкрадчивый хруст веток и какие-то шорохи. «Кто-то идёт?»– насторожилась Бонни, вглядываясь в темноту среди деревьев, откуда раздавались эти напрягающие звуки.
– Кто здесь? – вскрикнула она, убедившись в чьих-то быстро приближающихся шагах. Ответа на её вопрос не последовало, и Бонни затаила дыхание, готовая сорваться и бежать в любой момент, если потребуется. «Это зверь или человек? Ничего не видно…»
Застыв на месте, Морган облегчённо выдохнула. Из джунглей вышел шотландец со связкой бананов в руках.
– Бонни! – окинув взглядом заводь, Дилан устремился к девушке, оставив фрукты на траве. – Я отлучился всего на несколько минут… Как ты себя чувствуешь?
– Физически хорошо, – заверила Морган. – Пытаюсь прийти в себя после всего, что случилось.
– Как же я переживал за тебя! – Гамильтон подошёл к Бонни, разглядывая её с головы до ног. – Я никак не мог тебя разбудить.
– Ты сам-то как? В порядке? – спросила Морган без желания зацикливаться на себе. – Мне кажется или на этот раз мы встретились с тобой раньше?
– Если бы не петля времени, в которую нас заслал Итафенит, мы бы уже никогда не встретились с тобой, Бонни, – Дилан заботливо поправил прядь в её причёске. – Всё произошло так быстро, а Альвис…
– Давай не будем оборачиваться назад, – перебила Морган, но парень не собирался закрывать тему.
– Альвис в очередной раз показал свою истинную сущность, – проговорил Гамильтон. – Ничто он не ценит больше, чем собственную выгоду. Сам заварил эту кашу с Деккеном, а когда наступил критический момент, кем стал прикрываться? Тобой! Хрупкой, беззащитной девушкой! Теперь, думаю, ты понимаешь, откуда у меня к нему такая неприязнь, Бонни? В этот раз я ни на шаг не подпущу к тебе этого монстра!
– Я не оправдываю его, Дилан, но какой ещё у него был выход? Вы шантажировали его самым ценным, что у него есть, – Бонни нервно сглотнула. – Как бы то ни было, Альвис – единственный, кто знает, где Итафенит. Без его помощи нам не вернуться домой.
– Мы и без Альвиса справимся, – решительно произнёс Дилан, сжав кулаки. – Мы сами найдём камень.
– И как же? – Бонни подняла взгляд. – У тебя сохранился асцендент?
Шотландец отрицательно покачал головой.
– Нет, к сожалению. Но в этом деле нам поможет твой отец. Если он изобрёл асцендент однажды, то наверняка сможет сделать его точную копию.
– Больше всего на свете я хочу поговорить с папой. С прежним папой, – призналась Морган и с тревогой добавила: – Он ведь так и не вспомнил меня там, на поле боя.
– Всё будет хорошо, Бонни, – заверил Гамильтон. – Мы обязательно вернём прежнего Фрэнка Моргана. Не может же отец забыть родную дочь! Так просто не бывает! Пойдём!
– Постой, Дилан, – Бонни поравнялась с шотландцем, который уверенно зашагал в выбранном им направлении. – Судя по положению водопада, думаю, лагерь Альвиса в другой стороне.
– А кто сказал, что мы идём к Альвису? – Дилан на мгновение замер, озадачив Бонни.
– А разве не там мы видели отца в последний раз?
– Да, но сейчас ночь, а Фрэнк появился в лагере далеко за полдень. Так что по идее он сейчас где-то на побережье с командой Деккена на «Летучем голландце».
– А что если ты ошибаешься и сейчас завершаются вторые сутки петли времени, в которую мы попали? – занервничала Морган. – Что если уже прошла битва «голландцев» и «несокрушимых» или она сейчас как раз в самом разгаре, пока мы прохлаждаемся здесь?
– Не думай о плохом, Бонни, – отозвался Дилан, мягко приобняв девушку за плечи. – Посмотри на меня. Мы спустимся к побережью и будем идти вдоль океана до тех пор, пока не наткнёмся на «Летучий голландец». Уверен, мы обнаружим Фрэнка там и по ходу решим, как действовать дальше.
– Нет уж, – запротестовала Бонни. – Мы должны рассчитать все возможные варианты. Я уже потеряла отца однажды и не могу потерять его снова. Если папа сейчас на «Летучем голландце», то никакой опасности ему там не угрожает. Мне будет спокойнее, если мы придём в лагерь Альвиса и сначала проверим обстановку там. Просто понаблюдаем за происходящим в лагере со стороны.
– Хорошо, Бонни, мы так и поступим, – выслушав такие веские аргументы, Дилан вынужден был согласиться. – Только это совсем не тот водопад, о котором ты подумала. Лагерь Альвиса намного севернее отсюда.
– Ты уверен? – сомневаясь, переспросила Бонни. – Ты точно уверен, что это не тот самый водопад?
– Я абсолютно уверен в этом, – подтвердил Дилан. – Нас с тобой почти одновременно выбросило на берег после шторма. Я нашёл тебя на песке и решил спрятать тебя подальше от лагеря Альвиса и от глаз его людей. Хотел, чтобы ты пришла в себя в уютной и дружественной обстановке. По пути я наткнулся на эту тихую заводь и решил остановиться здесь. Я умывал тебя прохладной водой, протирал виски свежим соком розмарина, вслушиваясь в пульс, только всё было безрезультатно. Не знаю, сколько времени прошло, но лишь когда я отлучился в поисках еды, ты наконец пришла в себя.
– Выходит, ты принёс меня сюда на руках? – подытожила Бонни.
– Конечно, – в голосе Дилана прозвучала гордость. – Мне было это совсем не сложно. Кстати, угощайся.
Гамильтон протянул Бонни несколько бананов, которые