плохие отношения с авторитарностью. Когда кто-то говорит мне, что не могу что-то сделать, я не могу не доказать, как он не прав. Я встаю и снимаю майку, следом стягиваю и отбрасываю ногой джинсы.
Я стою перед ним в нижнем белье.
Кружевное, как он любит.
Прежде чем снять лифчик, играю с бретельками. Искушение бросить его в Рулза очень сильное, но мне удаётся сдержаться. Когда я проникаю пальцами под край трусиков, его глаза буквально прожигают меня.
Роберт наклоняется вперёд и нажимает несколько клавиш. Я жду, когда его сообщение дойдёт до меня, но экран мобильного телефона остаётся тёмным. Я недоумённо смотрю на него. Роберт улыбается мне, нагло постукивая рукой по бедру.
Я не могу подойти к нему, иначе люди, с которыми он проводит встречу, увидят меня. Я знаю, его больной ум хотел бы этого, но одно дело наблюдать за двумя послушными людьми, которым платят за трах, а другое — устраивать шоу.
Робер разворачивает компьютер, указывая на значок видео. В отличие от аудио, он выключен; это значит, что они смогут нас слышать, но не видеть.
— Иди сюда, — произносит он одними губами.
Смущение опаляет моё лицо и шею, но я без колебаний делаю то, что просит. Сажусь к нему на колени, прислоняюсь спиной к его груди. Ткань рубашки прохладная, мне нравится, как она ласкает мою кожу.
Рулз скользит руками по моим бёдрам. Его дыхание касается моего уха, заставляя вздрогнуть.
— Не кричи.
Он крепче сжимает мои колени и разводит их, очень непристойно раскрывая. Я проглатываю стон.
На мониторе передо мной насчитываю лица по меньшей мере шести мужчин. За время работы в Rules Corporation я общалась с некоторыми из них. Знаю, они меня не видят, но их лица на мониторе делают иллюзию присутствия рядом со мной, ещё более мощной.
Рулз прикасается ко мне и отвечает на их вопросы, и моё дыхание становится всё тяжелее. Сердце колотится в груди. Быстро. А его пальцы двигаются лениво. Рулз не спешит подарить мне оргазм, наоборот, он хочет медленно довести меня до края пропасти.
Я не могу не задаться вопросом, что он будет делать, когда я достигну своего предела. Даст ли то, что хочу, или накажет, оставив неудовлетворённой?
«На твоём месте я бы этого не делал».
Я едва двигаю бёдрами, стремясь к более глубокому контакту. Чувствую, как твёрдый член прижимается к моей попе. Я знаю, Роберт желает меня, но всё же не спешит удовлетворить.
— Рулз, — тихо умоляю я.
Он шлёпает меня по внутренней стороне бедра. Это не больно, но я чувствую, как эхо удара приятно отзывается внутри меня.
Я остаюсь неподвижной, надеясь, что Рулз возобновит свои прикосновения.
Он ласкает меня, но не там, где хочу.
— Если мы будем терпеливы, мы будем вознаграждены, — неожиданно говорит он.
Эти слова обращены не к участникам конференции, а ко мне.
Я ёрзаю, чувствуя, как нарастает напряжение. Положение, в котором нахожусь, не даёт мне большой свободы движений. Я пытаюсь повернуться, но Рулз не позволяет мне этого сделать.
Хочу потрогать себя.
Если не сделаю прямо сейчас, потеряю рассудок.
— Сейчас закричу, — предупреждаю я.
— Ты будешь кричать, — подтверждает он, покусывая мою шею. — Потому что меньше чем через шестьдесят секунд я буду внутри тебя.
Я отвожу взгляд от чередующихся на мониторе лиц и наконец замечаю обратный отсчёт, сигнализирующий об окончании сеанса.
Начинаю считать про себя.
«Пятьдесят девять. Пятьдесят восемь. Пятьдесят семь».
Дойдя до сорока, я слышу, как Рулз расстёгивает ремень и вслух подтверждает время завтрашней встречи. За мгновение до того, как все попрощаются, он входит в меня со сдавленным стоном. Микрофон до сих пор включён. Прилив возбуждения пробегает по моему позвоночнику, заставляя подогнуться пальцы ног. Рулз выключает компьютер и начинает неистово трахать меня.
Он даже не раздевается; нет времени.
Не могу сказать, что громче: звук столкновения наших тел, наши крики или яростное биение наших сердец. Компьютер выключен, но в моей голове все эти мужчины продолжают наблюдать за нами. Достигнув вершины, я выкрикиваю его имя, а Роберт, стиснув зубы, с яростным проклятием изливает в меня своё наслаждение.
Мы оба падаем на пол, совершенно обессиленные.
«Потерянные».
Я чувствую себя настолько опустошённой, что не могу ничего сказать.
Рулз не лучше меня. У него пустой взгляд, потерянный в пространстве. Внезапно я начинаю смеяться. Рулз присоединяются к моему смеху, затем поворачиваются ко мне и обхватывает ладонями моё лицо. Он смотрит на меня как-то странно, будто видит впервые. Может быть, я ошибаюсь, но мне кажется, что я смотрю на него точно так же.
Роберт впервые улыбается мне.
Мы оба улыбаемся.
Я не должна чувствовать себя так, ведь моя сестра растворилась в воздухе, а у нас только что был незащищённый секс, но я счастлива как никогда.
— Я правда принимаю таблетки, — признаюсь ему.
В первый раз, когда сказала ему об этом, он не поверил. Теперь же гладит меня по волосам и целует в лоб. Кажется, Рулз собирается что-то сказать, как раздаётся стук в дверь.
Я потрясённо смотрю на него.
— Ты кого-то ждал?
Его взгляд становится мрачным.
— Вообще-то, да.
Глава 26
Шэрон
Рулз встаёт со вздохом, поправляя одежду. Я тоже поднимаюсь, беру свои джинсы, толстовку и надеваю их так быстро, как только могу. Я понятия не имею, кто это может быть в такой час. И уже думаю о самом худшем, когда Роберт открывает дверь, и буквально ему в ноги падает мужчина.
Я не могу сдержать стон ужаса.
Мужчина пытается подняться, но Рулз ставит ногу ему на спину, удерживая. Лицо незнакомца в синяках, один глаз подбит. Не успеваю спросить себя, кто мог так его разукрасить, как в дверь входит Джо.
— Он был один? — спрашивает Рулз.
Джо кивает, засунув руки в карманы и зажав губами сигарету. Рулз приседает и берёт бедолагу за волосы. Поднимает ему голову, заставляя изогнуть шею.
Я смотрю в замешательстве. Испуганно.
Роберт больше не тот мужчина, который улыбался мне.
Теперь он монстр.
Он отпускает несчастного и вытирает окровавленные пальцы о рубашку.
— Он сказал тебе, кто его послал?
Я больше не вижу Джо.
И не понимаю, где он, пока не слышу его голос.
— Он сказал, что ему заплатил мужчина.
— Я хочу знать его имя.
Джо выходит из тени. В комнате полумрак, а он слишком быстр, и я не успеваю сообразить, что происходит. Слышу только крик несчастного. Рулз закуривает сигарету. Свет от зажигалки освещает комнату,