Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 128
Я села в машину, достала мобильник, который весь день не вынимала из сумочки. Две эсэмэски от мамы: «Все в порядке?» Она как будто что-то почуяла на расстоянии. Три сообщения, два пропущенных звонка и четыре имейла от Робина. Последние я оставила непрочитанными и направила машину через железнодорожные пути. В свой престижный квартал, в свою – такую чужую – квартиру, где можно упасть в холодную постель и попытаться уснуть, несмотря на дрожь во всем теле.
Как все-таки мало человеку надо, чтобы почва ушла из-под ног. Я ведь ничего не потеряла, осталась той, кем была. Но молчания чужого мне человека в телефонной трубке оказалось достаточно, чтобы где-то внутри образовалась дыра – брешь, которой раньше не существовало. Счастье и беда разделены тонкой перегородкой. Сейчас она прорвалась, и я это почувствовала.
В два часа ночи, осознав безнадежность попыток забыться сном, я приготовила двойной эспрессо, достала альбом и карандаши. Работа – лучшее лекарство. И единственный способ почувствовать себя на своем месте.
Я включила музыку и забыла обо всем. Если получится изобразить что-нибудь презентабельное, хотя бы Робин порадуется. Когда небо за окном стало светлеть, я поняла, что рисую костюмы к истории Джованни. Его клетчатый пиджак и плоскую кепку, свадебное платье, которое Джульетта сшила Розарии. Летнее платье самой Джульетты и шляпку Кармелы. Один Винченцо оставался белым пятном. Все остальные были уже здесь, незваные гости в моей квартире.
На кухонном столе лежало запечатанное письмо. Следует его вернуть. Дверь, приоткрытая Винсентом, снова закрывалась, теперь уже навсегда.
– Где ты была? – В ателье Робин набросился на меня с порога. – Ну и вид у тебя… – добавил он, прежде чем я успела ответить.
– Спасибо за комплимент.
– Так где ты пропадала? Случилось что-нибудь?
Я приготовила эспрессо. Все мысли крутились только вокруг Винсента.
– Ничего, если не считать того, что мы стремительно идем ко дну.
– Тогда все в порядке.
Я пила кофе, избегая встречаться с Робином глазами.
– Я организовал ужин с итальянцами… Знаю, знаю… Можешь предложить что-нибудь другое?
– Как хочешь.
– Мне нужны твои эскизы.
В обеденный перерыв я позвонила Винсенту – просто потому, что не могла держать его в неведении. Я должна была вернуть ему письмо. В конце концов, он может на словах передать сыну то, что там написано. Я же не войду в это львиное логово ни за какие деньги.
– Алло? – Женщина в трубке представилась.
– Простите, я могу поговорить с доктором Шлевицем?
– Ему что-нибудь передать?
– Нет, я хотела бы услышать его лично.
– К сожалению, это невозможно. – Голос сорвался.
– Почему?
– Кто вы?
– Я Юлия, его внучка.
Напряженная тишина.
– Что-нибудь случилось? – не выдержала я.
Когда я вошла в палату, она стояла рядом с кроватью Винсента, опутанной сетью разноцветных трубочек и проводков. Высокая худощавая женщина под пятьдесят, с узкими губами, собранными на затылке светло-каштановыми волосами и в бежевом костюме, как будто ее вызвали сюда прямо из офиса. На подоконнике стояла сумочка от «Луи Виттон».
Женщина подошла ко мне и протянула руку:
– Рада познакомиться, хотя обстоятельства не самые приятные. Клара Штробель.
Его дочь. Она смотрела мне в глаза, неприветливо улыбаясь. Я хотела подойти к нему, но женщина встала между нами, как сторожевая овчарка.
– Как у него дела? – спросила я.
– Ему нужен покой.
– Юлия… – Это был голос Винсента, слабый, но решительный. – Подойди…
Клара нехотя посторонилась. Я приблизилась к кровати. Винсент был очень бледный, в больничной пижаме. Взять свою из дома, наверное, не успел. Он протянул руку, привлек меня к себе. Я осторожно присела на край кровати. Глаза наполнились слезами. С тех пор как я узнала историю Винсента, он перестал быть мне чужим.
– Я крепкий… – Винсент улыбнулся, превозмогая боль. – Крепкий, но…
– Успокойся, папа. – Клара поправила подушку и повернулась ко мне: – Инфаркт. К счастью, я оказалась дома и вовремя его обнаружила.
Я кивнула, не вынимая руки из его ладоней.
– Врач сказал, его жизнь все еще под угрозой. Пожалуйста, не беспокойте его…
Она определенно хотела выдворить меня, но столь же определенно Винсент желал противоположного.
– Почему вы на «вы»? – прошелестел он.
Я вымученно улыбнулась Кларе – как-никак она приходилась мне тетей. Винсент крепче сжал мою руку:
– Ты нашла его?
– Да, я была у Джованни.
Он напряженно смотрел на меня.
– Мы звонили ему, он живет в Неаполе.
– И?
– Положил трубку.
На его лице проступило разочарование.
– Папа, побереги себя.
– Да, конечно… все хорошо.
Клара схватила меня за руку и потащила к двери:
– Могу я переговорить с тобой с глазу на глаз?.. Мы скоро вернемся, папа.
Я вышла за ней в коридор. В свете неоновых ламп лицо Клары выглядело еще строже. Она сразу перешла к делу:
– Буду с вами откровенна. Неприятно об этом говорить, но мы с сестрой знаем, что он хотел переписать завещание… Видите ли, не все так просто. И сейчас, в его состоянии…
– Мне ничего об этом не известно, честное слово. И… не беспокойтесь, мне не нужны деньги.
Последнее было откровенной ложью. Просто я ничего не хотела брать у Винсента.
– В таком случае все в порядке, – улыбнулась женщина. – Предлагаю тебе написать официальный отказ и…
– Но почему ты так уверена, что он умрет?
Я вошла в палату, она поспешила следом. Я села на стул рядом с Винсентом и достала письмо. Клара не сводила с меня глаз. Я же думала, что сказать. Какими словами объяснить Винсенту, что не могу выполнить его волю? Он предупредил меня и схватил за руку:
– Передай ему, чтобы он пришел. Я хочу поговорить с ним.
– Понимаю, как это важно для тебя, но я и Винченцо… в общем, это была неудачная идея.
– Это недоразумение, не более. И оно обязательно разрешится. Винченцо не расстанется с тобой, после того как увидит. Просто не сможет.
Винсент смотрел на меня одновременно требовательно и нежно. Я положила письмо на ночной столик.
– Он уже расстался.
– Если ты не увидишься с ним сейчас, потом будет поздно.
– Я бы увиделась, но…
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 128