Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 1 - Антон Тутынин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 1 - Антон Тутынин

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 1 - Антон Тутынин полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 50
Перейти на страницу:
детства, — Манеры и правила вежливости как раз и придуманы людьми, чтобы упорядочить высшее общество. Без них мы просто превратимся в зверей, уподобившись смердам.

— Высшее общество… — скривился Вальтер, — Толпа размалёванных высокосветских блядей, и их ёбырей!

— Фу! Вальтер! — сморщила Эльза носик, отвернувшись.

— Я называю всё своими словами, милая, привыкай. Не я придумал моду на молоденьких фавориток лет семнадцати, закрытые вечеринки в масках, любовников-мужеложцев, и прочие извращения.

— Какие ещё вечеринки? — не поняла девушка.

«Дзук!» — скрипнуло вдруг колесо кареты, попав в особенно мерзкую яму. Это заставило Вальтера отвлечься от своих воспоминаний, и осмотреться по округе. Благодаря чему он заметил вдалеке какое-то столпотворение: телеги, люди, лошади и даже какая-то карета. Это не Эльзу ли ищут? Или по его душу кто пришёл?

«А! Граница владений Хасельхофов. Значит поборы».

— Вальтер! — уже в третий раз окликнула его девушка, — Что за вечеринки в масках?

— Помнишь, как я говорил, что меня изгнали из рода?

— Угу.

— Но я не сказал за что. Как-то я до того напился со своим собутыльником из дворни, что переодел его в вещи старшего брата. Стащил у отца пропуск на вечеринку, коим он всё одно не пользовался никогда, и попытался пройти вместе с этим компаньоном на закрытую территорию. Но, как понимаешь, нас поймали. Скандал был жутким.

— Хм… и за это изгнали? Странно как-то, — пожала она плечами, выразив недоумение.

— Ах да, забыл сказать. На вечеринке все ходят голыми, в масках. И пока ты там, можешь совокупляться с кем захочется. Меня изгнали не за то, что я попытался отыметь высокородных блядей старше себя по положению, а за то, что притащил туда безродного слугу. Представь, если бы он успел кого-то из графинь или герцогинь попробовать у всех на глазах! Ха-ха, вот это был бы номер!

Отсмеявшись после просмотра воспоминаний старого Вальтера, барон отметил, что рядом ужасно тихо. Повернулся к девочке и понял, что переборщил. Та сидела словно мышка, коленки вместе, кулачки сжаты до белых пальцев, и вся красная как мак!

— Эльза, ты чего?

— Дурак! — выпалила девица, чуть не спрыгнув на ходу с кареты.

— Эй-эй, ты чё творишь?! — поймал он её за руку, притянув назад.

— Ты дурак! Зачем ты это сказал?! — залилась слезами девушка, — Мама даже в день рождения мой уходила с этой треклятой маской! Зачем ты мне это рассказал?! Что я теперь должна о ней думать?!

— Как есть, так и думай, — парировал парень, — От того, что ты глаза зажмуришь, истина не изменится! И успокойся, мы к какому-то посту подъезжаем.

Обняв за талию плачущую в ладони девчонку, Вальтер с трудом, но продолжал править одной левой рукой. Судя по всему, стражники, или бандиты на службе барона, (хрен их отличишь друг от друга) кого-то методично избивали. Та карета, что приехала по другой дороге, сходившейся в этом месте в виде развилки, уже миновала это место, плавно исчезнув за поворотом. Так что на пункте поборов, выдававшего себя за пропускной пункт и пункт сбора «пошлины», теперь толпились в основном мужики из народа.

— Подержи, — всучив поводья в руки маленькой плаксы, Вальтер быстренько вынул из заплечной сумки свою диадему, водрузив её на голову. Он сразу почувствовал близкие неприятности, стоило только издали встретиться взглядом с одним из местных бандитов. И лишние жертвы среди гражданских ему были не нужны. Ни к чему сейчас терять голову от гнева.

— А ну всем спуститься! Щас обыщем вас на запрещённые товары. Эй ты, с чёрной короной, оружие на землю! Император, млять…

Карету моментом обступило четверо готовых ко всему амбалов. Вальтер сразу учуял вонь, что от них исходила: алчность, похоть, предвкушение чужих страданий, и конечно же презрение.

— Да не вопрос, — улыбнулся Вальтер, вынув из-за пояса специально выставленный напоказ пистоль. После чего сбросил его на землю.

— Вальтер? — огляделась и девушка по сторонам своим обеспокоенным взглядом. Видимо до Эльзы только сейчас дошло, что она путешествует без своих привычных охранников и сопровождающих, и ей придётся лично столкнуться с чужими воинами. Отчего все её надежды автоматически сейчас перешли на Вальтера, обладавшего, по его словам, достаточной силой. Даже обида забылась. Всё что угодно, лишь бы кто-то другой решил эту проблему, защитив её!

— Всё отдам! Всё! — орал недалеко какой-то мужичище, коего уже с минуту избивали ногами двое других дружинников.

— То-то же. Мы тебя, собака сутулая, научим барона нашего уважать. Пошлину деньгами доложо́н вносить, а не втюхивать своё гнильё!

Рядом чуть не во весь голос надрывалась в вое его жена, а люди рядом со страхом ожидали своей очереди. От такой атмосферы у Эльзы и вовсе пятая точка начала сжиматься до размеров атома. Не сталкивалась она ещё с такой жуткой жестокостью.

— Эй, а это что ещё за…! — вдруг раздался возглас слева от Вальтера. Всё от того, что Щепка как всегда догнала их в самый удачный момент, забрав на себя всё внимание людей. В то же мгновение Вальтер вытряхнул из широкого рукава свой револьвер, ловко поймав рукоять при его падении, и четырьмя короткими вспышками положил конец жизням троих мужчин. Четвёртый успел отклониться от выстрела, получив сквозную рану в плече, но это его всё равно не спасло. Он так и не успел поднять свой пистоль, что вынул левой рукой в падении из-за пояса, как ещё одна дырка появилась в его голове. Как и в прошлый раз мозг человека от перегрева взорвался, заставив кровь политься из всех щелей.

— Стоять! — рявкнул Вальтер, держа на мушке ещё двоих чуть вдалеке. Тех, что избивали мужика только что. Последних из шести дружинников. — Где остальные четверо?

Всё же он не зря потратил время на допрос души Курта. Потому и был сейчас уверен, что это не все!

Те замерли, не зная, что делать, но, переглянувшись, решились на манёвр. После короткого кивка они разбежались в разные стороны, пытаясь запутать стрелка, но нихрена не вышло. Первого Вальтер подловил на бегу почти сразу, а второй даже в прыжке не сумел увернуться от лазерного импульса — ведь упреждение было не нужно. Оба рухнули на землю в виде трупов, дымя жжёными ранами и воняя

1 ... 44 45 46 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 1 - Антон Тутынин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 1 - Антон Тутынин"