Даст козням призрака отпор.
Пользуясь неожиданностью, Сейди удалось вырваться вперёд, но преследовательница была быстрее, и протянутая рука уже почти достигла плеча девочки.
– Осторожно! – Лю Фэй обрушил под ноги Вороне снежный ком, она поскользнулась и шлёпнулась, едва не угодив в костёр.
– Ах ты… – зарычала она, вскакивая и вновь бросаясь вперёд. – В клочки порву, мерзавка! Ты… – Сноп пламени, ударивший в землю перед ногами, заставил её отшатнуться.
Сейди довольно хихикнула, немало удивив Джека неожиданным весельем, но всё стало ясно, когда рядом с ним плюхнулся на траву огромный дракон.
«Лао Ху!»
«Пламя! Хорошо!»
Мальчик опустил глаза на свои руки, где сам собой наливался бело-голубым огненный шар. Смешно даже вспомнить, с каким трудом удалось разжечь обыкновенный костёр.
Вокруг Сейди уже обвился, защищая, длинный хвост Би Ю, парящей над травой. Длинные рыбьи усы повисли у самого лица Вороны, зубастая пасть с рыком оскалилась.
Призрачная воровка испуганно пискнула, машинально сжимая и разжимая кулак, в котором больше не было секундомера-телепортатора.
– Но как?.. – Лю Фэй ошарашенно уставился на новых гостей.
– Драконы? – усмехнулась Сейди. – Я их позвала… ну, мысленно. То есть одну Би Ю… чтобы помочь мне взобраться в гору. – Она благодарно погладила дракониху по раскрасневшейся чешуе. – Би Ю сама уже решила взять с собой друзей.
Над поляной неторопливо развернулся и стал опускаться Сяо Цюань, всё ещё надутый, как дирижабль. Бледно-голубые глазаинлуна с улыбкой обратились к Джеку, из ноздрей вырвались две струйки пара.
Четвёртой появилась незнакомка. Она напоминала дерево, обгоревшее в лесном пожаре – чешуя цвета обугленной коры с тлеющими огненными прожилками. От грозного рёва, возвестившего о её прибытии, над костром взвился дымный вихрь угольков и пепла.
– Древесная? – удивился Джек, прикрывая от жара лицо ладонью.
– Она самая, – кивнул Лю Фэй, – в своём огненном обличье. Похоже, Лао Ху поделился со всеми. Её зовут Мэй Линь.
– Что, Джек, дождался подмоги? – с горечью хмыкнула Ворона, мрачно встречая свирепый взгляд Би Ю, в клыкастой пасти которой клубилось оранжевое пламя. – Отдай мне Разум и Мост, и я уйду. Ты никогда меня больше не увидишь, обещаю! Пожалуйста… я должна отомстить за брата.
– Нет, не получится, – твёрдо покачал головой искатель.
Би Ю отвернулась, и воровка отступила на шаг. Капюшон свалился на спину, открывая лицо, и в самом деле похожее на призрак. Волосы цвета воронова крыла, когда-то с рыжеватыми прожилками, теперь подёрнулись сединой, шея исхудала, иссохшая кожа туго натянулась на скулах. Мост Эйнштейна-Розена вытягивал жизнь не хуже, чем Разум Парацельса когда-то из самого Джека.
– Пойдём с нами, – предложил он. – Остановим Галла, как полагается. Он захватил Гвен… Ты наверняка знаешь, где они.
Ответ Вороны утонул в оглушительном драконьем рёве, перед которым голос гигантской драконихи не шёл ни в какое сравнение.
Перед глазами искателя всё словно замедлилось. Тёмно-фиолетовое искрящееся пламя окутало соседние деревья, выжигая их дотла, и на освободившееся место величественно опустилась гигантская дракониха, глубоко вонзая в землю блестящие чёрные когти. Та самая, что сидела в клетке каменного колодцалун у-ши!
Драконы на поляне попятились, низко склонив шеи. Ворона стремительно метнулась в ча-щу – мышкой, как выразилась бы Гвен.
Великанша медленно опустила голову, поворачиваясь к Джеку. Пламя костра отразилось в тёмной чешуе пурпурными бликами. Глаза драконихи, прежде угольно-чёрные, теперь горели искрящейся синевой, словно звёздное небо в горах.
– Беги, Джек! – прошелестел в ушах панический шёпот китайца. – Беги!
Глава 41
– Джек остался на месте – и не потому, что отличался какой-то особенной храбростью. Просто отказали ноги.
Деревья, только что стоявшие на краю поляны, не просто сгорели – они мгновенно обратились в пепел, исчезли вместе с корнями и почвой. Чешуя на горле гигантской драконихи вновь наливалась багрово-фиолетовым сиянием, сулившим гибельный огненный выдох, а невыносимый жар от её тела грозил испечь заживо.
Внезапно в сознании мощной вспышкой полыхнула чужая мысль, такая сильная, что Джек едва не свалился, где стоял.
«Друзья!»
Зловещее фиолетовое сияние потускнело, и голова чёрной великанши повернулась… к Сейди. В тёмно-синей звёздной глубине огромных глаз мелькнуло что-то похожее на понимание.
«Друзья! Мы все друзья!»
Девочка шагнула вперёд. Би Ю попыталась задержать её хвостом, но Сейди лишь отмахнулась на ходу, не отрывая глаз от обсидианово-чёрного чудовища и настойчиво повторяя:
«Мы друзья! Друзья!»
От её мыслей, казалось, звенел воздух вокруг. Пройдя мимо брата, она приблизилась к драконихе, и та опустила голову ещё ниже, позволяя детской ладошке погладить себя по носу.
«Вот и хорошо! Мы все друзья».
Замерев на мгновение, великанша изогнула шею, испуская в небо низкий трубный рёв, взмахнула гигантскими крыльями и взмыла в ночное небо.
Девочка стояла с развевающимися на ветру волосами, провожая её взглядом. Джек кинулся к сестрёнке и подхватил на руки.
– Ты соображаешь, что делаешь? Нельзя так рисковать!
– Ей нужны друзья, – радостно улыбнулась Сейди.
Лю Фэй переводил изумлённый взгляд с брата на сестру.
– Ну и семейка у вас! – выдавил он наконец.
– Ничего особенного, – пожал плечами Джек.
– Скажешь тоже.
Остаток ночи прошёл спокойно. Ворона наверняка затаилась где-то поблизости, но к счастью лагерь теперь охраняли драконы. Все четверо бродили вокруг либо парили в небе, ни на секунду не ослабляя бдительности.
Постелей оказалось только две, и Джек уступил свою сестре. Трава в палатке и без того была достаточно мягкая.
Оперевшись на локоть, он глянул на Лю Фэя.
– Кто это был? Большая дракониха?
– Ну да, кто же ещё. – Он перевёл взгляд на тёмный шёлк полога, расписанный извилистыми драконьими силуэтами, похожими на Лао Ху. – Я видел её у вас в колодце… как её зовут?