следовала рецепту, – ответила я. – Но я ещё не произнесла магических слов.
Я снова открыла книгу на нужной странице и прочитала, что нужно сделать.
– Кажется, всё очень просто.
– То, что поначалу кажется простым, редко таким бывает, – заметил старик. – Вот доживёшь до моих лет, тогда поймёшь.
К счастью, его пророчество не подтвердилось.
Я так нервничала, что, когда занесла палочку над котлом, моя рука тряслась. Я громко и отчётливо произнесла магические слова: «Люксио Магнис Кларандум».
«Только сработай, – трепетно молила я. – Пожалуйста, сработай!»
Прошло несколько секунд, и я уже было отчаялась.
И произошло нечто…
– Смотрите! – воскликнул брат, подходя ближе. – Оно закипает и становится жёлтым.
Смесь шипела и пузырилась, когда пар начал заполнять кухню.
– Что-то явно происходит, – сказал Редж, махая рукой перед лицом.
Пар, густой, как туман, так быстро заполнил комнату, что старику пришлось открыть двери и окна, чтобы он развеялся. Спустя несколько минут жидкость перестала пузыриться и шипеть. Редж всё ещё отмахивался рукой, хотя пар почти улетучился.
– Ого, смотрите! – воскликнул Кирэн, заглядывая в котёл с самым глупым видом. – Теперь она светится!
Смесь сияла так, что ему пришлось отступить.
– Зелье называется «Текучее золото», – сказала я. – Похоже, что у меня получилось смешать всё правильно.
Редж отставил в сторону трость и похлопал узловатыми руками, отдавая мне дань уважения.
– Мои поздравления! Теперь можете приниматься за работу. Время дорого. Кто знает, что стряслось у вас дома, с тех пор как вы покинули его.
Нельзя терять ни минуты, он прав.
Схватив всё необходимое (кроме сумки с теми ингредиентами, которые больше не нужны), мы с братом двинулись к двери, и Редж снова пожелал нам удачи.
Ноги снова несли нас мимо деревьев. Кирэн с трудом тащил котёл.
– Эта штука с золотой жидкостью стала ещё тяжелее, – пропыхтел он и продолжил ныть.
– Если хочешь, я могу помочь нести, – предложила я, потому что несла только книгу и волшебную палочку, которые почти ничего не весили.
– Не надо, – ответил брат. – Справлюсь.
Когда мы шли через лес, Кирэн споткнулся о камень и чуть не упал.
– Смотри куда ступаешь! – сказала я. – Меньше всего хотелось бы, чтобы ты поливал зельем траву. Нам дорога каждая капля.
Он глянул на меня.
– Прости, сестрёнка, я понесу осторожнее.
Я ухватилась за ручку котла одной рукой.
– Давай вместе?
– Давай.
Даже несмотря на то, что теперь мы несли его вдвоём, котёл казался пудовым[20]. Мы незлобно переругивались, пока петляли между деревьев. Когда я зацепилась ногой за куст и чуть не упала, пришёл черёд Кирэна предупреждать меня об осторожности.
Когда дом был совсем близко, мы постарались производить как можно меньше шума. Не простая задача, когда ты в лесу, где слышен каждый шаг, несмотря на все предосторожности.
Мы спрятались за огромным деревом и по очереди выглянули, чтобы оглядеться и понять, что происходит.
– Я никого не вижу, – сказал Кирэн. – Но это ещё не значит, что никого там нет. Они могли притаиться где-нибудь, чтобы наброситься на нас, как только мы появимся.
– Дело не только в них, – добавила я. – Мы уже говорили о летучих мышах и паучьих растениях, которые могут на нас напасть. Некоторые могли выбраться наружу, но остальные так и остались внутри.
– Зато машин незаметно. Это хороший знак.
– Хммм, – протянула я, обдумывая его слова. – Возможно.
– Думаешь, это ловушка?
– Скорее всего.
Кирэн завертел головой, оглядываясь.
– Что ты хочешь увидеть? – спросила я.
– Что-нибудь, что можно использовать вместо оружия, – он заметил толстую тяжёлую палку и отправился за ней.
Пока его не было, я начала пролистывать книгу в поисках заклинания, которое может пригодиться. И я нашла такое на двести двадцать первой странице.
Когда брат вернулся, то склонился надо мной и вслух прочитал:
– Ригидо Максимус. Что это значит?
– Заклинание, которое любого заставляет замереть на месте, – сказала я, улыбнувшись.
– Круто. Сейчас как раз может пригодиться. Думаешь, сработает? Думаешь, у тебя получится такое?
– Есть только один способ это узнать, – сказала я, и улыбка стала ещё шире.
– Эй, ты же не станешь замораживать меня?
– Но нам нужно испытать его.
– Только без меня.
– Ты единственный, на ком я могу поупражняться. Я не могу сделать такое над собой, понимаешь?
– Зная тебя, я не удивлюсь, если ты превратишь меня в тыкву или что похуже.
– Мне нужно просто направить на тебя палочку и сказать два слова. Что может пойти не так?
– Даже выяснять не хочу. А вдруг ты не сможешь меня разморозить?
– И для этого нужна всего пара простых слов.
Кирэн покачал головой.
– Спасибо, конечно, но, пожалуй, нет.
«Нет у нас времени на пререкания», – подумала я.
Взглянув в магическую книгу, я ещё раз проверила слова и направила палочку на брата.
– Нет! Даже не дума… – вскрикнул он, подскакивая и отбегая.
– Ригидо Максимус!
Кирэн замер на месте, как статуя, раскинув руки, словно отмахивался от меня. Его палка с громким стуком упала на землю. Я посмотрела на него, опасаясь, что он меня разыгрывает. Я так и ждала, что он резко оживёт с воплем «Ага! Купилась!».
Но ничего подобного. Я на самом деле заморозила его. При менее драматических обстоятельствах я бы не удержалась и подшутила бы над ним, например, пощекотала бы или сделала ещё что-нибудь, но дело не ждёт, и нужно было спешить.
Снова взглянув в книгу, я запомнила магические слова, чтобы его расколдовать, потом взмахнула палочкой и произнесла: «Релаксус Ригидо».
Кирэн тут же ожил.
– О, боже, это было так странно, – произнёс он с широко распахнутыми глазами то ли от ужаса, то ли от восторга, то ли от всего сразу. – Пожалуйста, больше так не делай. Это было неприятно.
– Прости, – извинилась я, держась подальше, на случай, если он вдруг решит отомстить. Впрочем, я зря опасалась, потому что теперь у меня в руках была волшебная палочка, способная совершать удивительные вещи, и брат очень опасался этого тоненького кусочка волшебного дерева. – Зато мы знаем, что заклинание работает.
– Ага, – ответил Кирэн, всё ещё содрогаясь от воспоминания. – И теперь мы знаем, что ты наверняка ведьма.
Я пришла в такой восторг от того, что только что сотворила, что на мгновение забыла, зачем мы здесь и какие опасности нас поджидают.
– Живо назад за дерево, – сказала я, жестом подзывая брата.
Он тоже вспомнил об опасности и поспешно метнулся вперёд, устраиваясь рядом со мной. Я вытянула шею в одну сторону, он – в другую, и теперь мы оба могли наблюдать за домом.
– Всё чисто, – сказала я. – Никакого движения.
Кирэн согласился со мной.
– И у меня.
Прижавшись спинами к огромному стволу, мы переглянулись и кивнули.
– Нет смысла тянуть, – сказала я.
– Давай сделаем это, сестрёнка.
Кирэн поднял котёл и взял палку, а я подхватила книгу, и мы поспешными шагами пошли к дому. Добравшись до входной двери, Кирэн приложил ухо к стеклянной панели наверху и прислушался.
– Ничего не слышно, – сказал он шёпотом.
Он нажал на ручку и медленно открыл дверь. Скрипнули петли. В холле никого не было: никаких признаков летучих мышей или паучьих растений. И двуногих опасностей тоже. Перед