Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
— А если Отдел поведенческого анализа ФБР присоединится к расследованию?
Бенвилл пожал плечами.
— Моя позиция всё та же. Я с радостью помогу ФБР и не буду стоять у вас на пути, если вы хотите послать запрос в ОПА. Но если они попросят моё честное мнение, мне придётся сказать, что я не уверен насчёт этой теории. Я не отдам на это дело своих людей.
Джо снова улыбнулась своей луизианской улыбкой.
— Пожалуй, это вполне справедливо. Но могу я попросить вас ещё об одном одолжении? Не могли бы вы взглянуть на досье Риверы, когда мы его получим, и сообщить мне, что вы об этом думаете?
Бенвилл взглянул на Робинсона, и тот кивнул.
— Я считаю, что по стране можно найти ещё двадцать-тридцать дел, похожих на это. Пришлите досье Робинсону, он всё изучит, может, что-то и попадётся. Но в противном случае ничего не изменится.
Джо кивнула и встала. Она протянула руку сначала Бенвиллу, а потом Робинсону.
— Я ценю, что вы уделили мне время и предоставили доступ к этому делу. И я правда хорошо знаю, каково это — управлять успешным отделом с минимальными ресурсами. Я не виню вас за то, что вы хотите заниматься в первую очередь насущными проблемами.
Бенавилл согласно кивнул.
— Подобные решения — это самое трудное в работе, не так ли?
— Совершенно верно, — ответила Джо, взяла папки и ушла, думая про себя: «Нет, неверно. Самое трудное — это нераскрытые дела и призраки жертв, которым ты не смог помочь, которые мешают тебе спать по ночам».
* * *
В ФБР все оказалось ничуть не лучше. Благодаря местным контактам Джо удалось в тот же день договориться о встрече с агентом Форестом Ланкастером. Он слушал её с вежливым, но напряженным вниманием, и Джо буквально ощущала, с каким трудом он игнорирует бесконечные оповещения об смс.
— Мой отдел зашивается, лейтенант, и я не вижу убедительных доказательств, чтобы отдать это дело своим людям, — ответил он. Его голос был пренебрежительным и усталым — такое сочетание Джо знала очень хорошо.
Он продолжил, и её разочарование росло, пока Ланкастер делал такие же замечания, что и Бенвилл, начиная с пуговиц. Похожие методы, но не настолько, чтобы выделяться на фоне других удушений. Женщин ничто не связывало, а у серийных убийц всегда есть один типаж. Когда Джо возразила, что три случая уж точно должны его насторожить, Ланкастер удивил её.
— А дело Риверы разубеждает меня в этой теории ещё больше. Её физические данные как нельзя отличаются от других жертв: низкая, темноволосая, другой расы. И она работала из дома, а не в компании. У неё вообще был с собой деловой костюм?
— Я пока не знаю.
— Судя по её одежде, она планировала найти в этой поездке подружек и хорошо провести время. Это никак не похоже на других жертв — двух амбициозных карьеристок. Я не думаю, что её вообще стоит вписывать в эту теорию.
У Джо голова шла кругом, когда она выходила из кабинета. Неужели она просто видела то, что хотела, и хваталась за любую потенциальную зацепку в деле, которое пришлось отложить в долгий ящик? Неужели её разум настолько затуманен желанием поймать убийцу Хаммонд, что она держалась за смутное сходство, игнорируя большие и явные различия? Может, она настолько хотела снова начать расследовать, что перестала мыслить здраво? Ланкастер, Бенвилл, Робинсон — все они умные, доброжелательные люди, хоть и перегруженные работой и, возможно, измотанные. Агент Ланкастер даже не стал ничего записывать. Но она с трудом признала, что он помнил каждую деталь. Он был одним из тех опытных профессионалов, которые знали своё дело.
Но и она не была новичком. Джо проницательна и инстинкты ещё никогда её не подводили. А они подсказывали, что между этими убийствами есть связь. Когда она изучала дело Карсон, то чувствовала такое же гнетущее напряжение, как и с делом Хаммонд. Как будто из тёмного угла за ней наблюдал всё тот же человек, ожидая её решения.
Но все эти мужчины были отчасти правы. Между этими женщинами не было никакой выдающейся связи, кроме того, что они путешествовали одни и были замужем. Как и тысячи других женщин, которых убивали каждый год. Если она права, если убийства были делом рук одного человека, то она должна найти какую-то связь. Какую-то логику в том, кого он выбрал, где и когда. Но если эта связь существует, Джо придётся найти её без посторонней помощи. Она достала телефон и велела Арнетту немедленно собрать «оперативную группу» из трёх человек.
Глава тридцать первая
Джо поехала в свой отдел сразу же из аэропорта. Она, как могла, уладила эту ситуацию с отцом и угостила его любимым ужином, за которым рассказала всё о деле, пока они поедали гору жареных устриц и раков. Фрэнк периодически задавал вопросы то тут, то там — они всегда хорошо ладили, когда обсуждали её работу. Под конец, наморщив лоб и стараясь сдерживать негодование в голосе, он сказал: «Если ты права, то сделай всё, чтобы поймать этого монстра».
Решимость Джо окрепла, когда она приблизилась к зданию из красного кирпича. Окрепла настолько, что на этот раз она не покачала головой, глядя на противоречивый стиль, похожий на смесь школьного здания и промышленной фабрики. Она пронеслась мимо задних камер и через общий офис, рассеянно приветствуя детективов, работающих за своими столами. Она влетела в один из небольших конференц-залов, примыкающих к общей зоне, и положила свой портфель на чёрный ламинированный стол, заваленный ноутбуками и стопками папок.
— Ну что, за работу.
Лопес оторвалась от своего телефона, а Арнетт — от папки, которую читал.
— Отец всё ещё с тобой разговаривает?
Джо состроила рожицу и открыла портфель.
— Он переживёт. Если не в этой жизни, то в следующей.
Арнетт рассмеялся.
— А заместитель Рокни?
Джо выпрямилась. Она посмотрела сначала на Арнетта, а затем на Лопес.
— Он считает, что раз полиция Нового Орлеана и ФБР отрицают эту теорию, то и нам ей заниматься ни к чему. Так что, мягко говоря, у меня нет официального разрешения заново открыть этого дело. Если кто-то из вас против, я не буду заставлять вас работать над ним.
— Меня от этого дела и раскалённой кочергой не отпугнёшь, — сказала Лопес с озорной улыбкой. Арнетт усмехнулся и сказал, что у него то же самое.
Джо наклонила голову в знак благодарности и предложила тогда начинать.
— Что у нас есть на Карсон? — спросил Арнетт.
— Почти такое же обилие из ничего. Остальные участники семинара никак не причастны. Никто из них не пропал, большинство ещё не приехали в Новый Орлеан в день убийства, а те, кто приехал, предоставили алиби. Все заявляют, что не знали её, и ни у кого не обнаружили ни шляпу, ни пальто. Проверяются все возможные зацепки, полиция в её родном городе проверяет алиби близких Эмили. Бенвилл сказал, что пришлёт новые данные, когда они закончат. Пока ничего не пришло? — спросила Джо.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69