Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Повелители тьмы - Амелия Винтерс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Повелители тьмы - Амелия Винтерс

40
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повелители тьмы - Амелия Винтерс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 49
Перейти на страницу:
ему потребовалось мгновение, чтобы ответить.

— Из-за восстания, — сказал он наконец.

— Восстание оставило свой след, несмотря на то, что произошло так давно. Разве вы не учили это в школе?

— Я уверена, что учили, но у меня проблемы с памятью, — сказала я ему. Мы тренировались одни в комнате рядом с тренажерным залом, и я не знаю, что на меня нашло, когда я сказала ему это. Что- то побуждало меня поделиться своим самым темным секретом с этим человеком, надменным придурком, который только что попытался ударить меня плоской стороной своего тонкого оружия.

— Я задавался вопросом, — ответил он, все еще слегка задыхаясь. Его седые волосы были влажными на висках, и он пристально посмотрел на меня, когда продолжил. — Что, ты другая. Я уверен, ты слышала это от других людей о твоей личности, но моя работа заключается в том, чтобы обращать внимание на физическую форму. Твое тело другое.

— Я попала в довольно серьезную аварию, — ответила я. — Может быть, это меня деформировало или что-то в этом роде.

— Дело не в этом, — сказал он. — У тебя больше мышц. Ты более сильный человек. Если только они не привязали тебя к гантелям и бы не поднимали их все время, пока находилась в больнице, это не имеет смысла.

Его темные глаза блестели от невысказанного любопытства. Он хотел сказать больше, возможно, высказать свое мнение, но я не была готова к этому. Как бы сильно мне ни хотелось поделиться своим сокровенным секретом с Генри, быть разоблаченной подобным образом было просто чересчур.

— Я тренировалась в своей комнате, — быстро сказала я и взмахнула мечом. — А теперь закончи историю происхождения или познакомься со своим создателем.

Я рассмеялась, поднеся острие меча к его горлу, а он просто улыбнулся и покачал головой.

— Восстание было около сорока лет назад. Произошел всплеск низших слоев населения, которые устали от того положения, которое они занимали в обществе, поэтому они решили что-то с этим сделать. Они дождались, пока мужчины уйдут на работу, и напали на женщин. Как ты можешь себе представить, это была катастрофическая ситуация.

— Что произошло? — спросила я. Где-то, каким-то образом, это показалось мне знакомым, как будто я слышала об этом раньше.

— Женщины и дети были убиты в своих домах, и мы поклялись как нация никогда больше не оставлять наших женщин уязвимыми.

— Почему бы просто не купить им оружие?

— Пистолеты — не женское оружие, — ответил Генри, скривив губы в гримасе отвращения. — Женщины также не смогут справиться с ними под давлением. Попав не в те руки, они могут принести больше вреда, чем пользы.

— Итак, вы уходите на работу и оставляете своих Высших женщин одних в доме с мечами. Имеет смысл, — сказала я, сарказм сочился из моих слов. Это была ужасная идея, и я даже не была той, кто любил оружие. Но почему в стране, которая боготворила их, заставлять своих женщин защищаться устаревшим оружием?

— Можно списать это на еще одну вещь, которая не имела никакого смысла в нашей культуре.

Генри был не в настроении спорить со мной, а я все еще чувствовала себя уязвимой из-за того, что спонтанно открылась ему, поэтому отступила и позволила этому утихнуть. Он завершил наше занятие, показав мне несколько движений, чтобы остудить натруженные мышцы, и заставил меня задуматься о восстании. Не то чтобы это произошло, но эта часть имела смысл. Но тот факт, что женщины были убиты, когда мужчины были на работе.

Почему их не было на работе или, по крайней мере, не было возможности? И как будет выглядеть моя жизнь, если я буду замужем за Александром? Окажусь ли я запертой в прекрасной тюрьме?

* * *

— Большой зал будет полон людей, — сказала мне Виктория за ужином за несколько дней до танцев. В обеденном зале было многолюдно, и все помещение гудело от волнения по поводу предстоящего события. — Там будут все, кто что-то значит. Студенты, выпускники Кримсон, родители, исследовательская группа Ремингтона — все будут там.

— Я слышала, — сказала я и подцепила вилкой ломтик ветчины. Я все еще ненавидела еду в Кримсон. Все это казалось мне излишним, устаревшим, слишком жирным, соленым и прочими вещами, которые я не хотела бы видеть в своем теле. Но все это ели.

Глава 21

— Это платье идеально для тебя, — сказала Виктория, держа в руках серебристое блестящее платье, которое облегало бы мои изгибы и, скорее всего, демонстрировало бы шрамы, которые у меня все еще были после аварии.

Мне не понравилась мысль о том, что ткань подчеркнет мои шрамы, поэтому я покачала головой.

— Я думаю, это больше подошло бы блондинке, может быть, тебе или одной из девушек, — сказала я. — Оно прекрасно.

— Да, оно не очень хорошо смотрелось бы на тебе, — согласилась она. — Но это будет.

Она держала в руках великолепное золотое платье от Диор. Оно было покрыто крошечными бриллиантами, которые мерцали и искрились, когда ткань двигали. Оно идеально подойдет мне по фигуре. У него были зубчатые бретельки и сборка в груди, которая подчеркивала бы её.

Оно хорошо смотрелось бы на моей загорелой коже и контрастировало с моими длинными темными кудрями. Как бы мне ни хотелось, чтобы мои волосы были короче и окрашены в розовый или любой другой неестественно яркий цвет, с этим платьем это выглядело бы только броско. Естественность была самой лучшей, и я действительно была взволновала танцем, когда увидела его.

— Это великолепно, — медленно выдохнула я и взяла его у нее. Дамы, которые пришли с стойками для одежды, установленными на втором этаже нашего общежития, улыбались и кивали, соглашаясь со мной.

— Оно как будто было сделано для тебя, — сказала Грейс, и на этот раз она не звучала как полная задница. Даже она вынуждена была признать, что это платье для меня.

— Хорошо, я думаю, оно подойдет, — сказала я, не в силах сдержать затаенного предвкушения. — Честно говоря, я никогда не думала, что найду что-нибудь.

— И подумывала натянуть какую-то старую попону и назвать её кутюр, — хихикнула Виктория.

Я взяла платье и позволила двум ассистенткам помочь мне одеться. Они застегнули на мне молнию, и я вышла из- за ширмы в главную зону. В конце его было установлено одно трехстороннее зеркало, и я подошла, чтобы посмотреть на себя.

Я должна была признать, что выглядела хорошо. Более чем хорошо, я выглядела сногсшибательно. Даже Низшие помощницы Виктории вынуждены были согласиться. Все были согласны с тем, что это то самое платье, поэтому я решила взять

1 ... 42 43 44 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повелители тьмы - Амелия Винтерс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Повелители тьмы - Амелия Винтерс"