Джейн увидела большую группу насекомых, которые одновременно нырнули, поохотились на обитателей моря, а потом выплыли на берег и стали греться на солнце. Одно изображение плавно сменялось другим, и были отчетливо видны постепенные изменения в морфологии насекомых. На изображениях строения членистоногих рядом с различными частями их тела появились слова «гидролиз», «орган хранения» и «органическая цепная реакция». В сравнении с первоначальной их форма сильно изменилась.
Эй’Брай показал Джейн песчаное дно океана. В поле зрения возникла стая крупных рыб. Внезапно дно словно бы поднялось. Из-под песка, насколько хватало глаз, возникли водные насекомые с обтекаемой формой тела. В считаные мгновения все рыбы были сожраны.
– Они движутся согласованно, словно пчелы, – пробормотала Джейн.
– Именно так.
Насекомые дружно поднялись к поверхности и взмыли в воздух – все выше и выше, под облака, оставляя позади себя тонкие белые конденсационные следы. По мере того как они набирали высоту, их становилось все меньше, потому что те, которые не выдерживали огромной скорости, отставали. Лишь немногим удавалось преодолеть границу атмосферы. При увеличении изображения стало ясно, что одна из них – самка с полностью созревшим мешком яиц.
Насекомые преодолели космическое пространство и совершили посадку на другом голубом шаре – спутнике другой планеты в обитаемой зоне той солнечной системы, где тоже бурлила жизнь. При преодолении плотных слоев атмосферы уцелела только одна особь. Это был самец. Он разыскал мертвую самку, оплодотворил ее яйца и начал охотиться.
– Зародился новый вид. Уникальные приспособительные изменения со временем позволили этим насекомым преодолевать межзвездные пространства, губить ресурсы все новых и новых планет и откладывать яйца, чтобы новое поколение могло приступить к уничтожению всего живого. Они никак себя не называют, они не общаются со своими жертвами, не признают другие виды разумными. Неизвестно, существует ли у них язык и культура. Название им дали Разумные. Они назвали их Сворой.
Джейн поежилась.
– Ваш вид всех остальных именует «инопланетянами». Другими, иными. Свора – воистину иные. Ни совести, ни души. У них нет никаких интересов, кроме удовлетворения голода.
Урок закончился. Вернулся тягостный полумрак.
– Ты знал ту женщину? Ту, из воспоминаний?
Задавая этот вопрос, Джейн заранее знала ответ.
– Она была Квасадором Дуксом этого корабля. Она отдала жизнь за то, чтобы найти вашу планету.
– Она осталась в живых, а потом… она… Я не знаю, как с этим быть. Что же мне теперь делать?
– Отнеси ее голос своему народу. Приготовься.
– Не знаю, смогу ли я сделать так, чтобы остальные во все это поверили. Вряд ли я сумею им так все показать, как ты мне показал. Я смогу только описать это словами. Но разве этого хватит? Они не увидят это так, как увидела я. Они захотят защититься. Захотят спрятаться, остаться здесь, где мы в безопасности.
– Ты убедишь их. Другого выхода нет. Безопасность – иллюзия. Ты знаешь, что это так.
– Я… Да, знаю.
– Ты должна идти. Ты нужна твоим спутникам. Расскажи им об этом, доктор Джейн Холлоуэй.
– Эй’Брай, я… Ты лучше называй меня просто Джейн.
– Без заслуженного тобой титула? Не хотелось бы выказать неуважение. Может быть, я стану называть тебя доктор Джейн?
– Нет. Называть просто по имени – это знак…
– Ага, я понял. Знак дружбы. Это тонко. Но ты поймешь меня, если я буду настаивать, чтобы мой титул был сохранен в обращении ко мне?
Джейн прыснула со смеху.
Эй’Брай излучил волны возмущения. В его сознании она четко и ясно прочла, что префикс «Эй» означает его высокий статус и звание, заработанные многими годами верной службы.
– Конечно. Твой титул короткий и важный.
– Именно так.
Джейн начала отстраняться – медленно и робко, разыскивая дорогу на ощупь. Через некоторое время она ощутила собственные неловкие движения и дискомфорт. Что-то тяжелое давило ей на живот. Может быть, она лежала лицом вниз?
– Аугфффф, – выдохнула она, пытаясь сориентироваться в пространстве.
Чья-то рука надавила на ее ягодицы.
– Что за ч…?
– Тс-с-с… – прошептал кто-то в темноте.
Похоже, ее несли, перебросив через плечо. Тот, кто ее тащил, остановился и наклонился. Джейн медленно сползла вниз и уловила знакомый мужской запах. Ее глаза постепенно привыкали к тусклому свету, но она заранее знала, что окажется лицом к лицу с крепко обнимающим ее Аланом.
Его борода пощекотала ее щеку, его дыхание согрело ее ухо. «Господи, как с ним хорошо». Давным-давно никто ее так не обнимал.
– Как ты? Ты пролежала без сознания несколько часов, – прошептал Берген встревоженно.
Она ответила ему тоже шепотом, хотя в голове у нее вертелся миллион вопросов. Почему он куда-то тащил ее в темноте? Почему обнимал ее так крепко? Почему все менялось всякий раз, когда она приходила в себя после обморока? И где они сейчас находятся, черт побери? Но пожалуй, хотя бы на последний вопрос она и сама могла ответить.
– Да, да, я в норме. Что происходит? Куда ты меня тащил?
– Дело в Уолше. Я отстал, но скоро он это заметит. Он струсил, Джейн. Он хочет как можно скорее вернуться на Марс. Он пытается загнать нас обратно в капсулу, но я так думаю, довести нас туда можешь только ты. Мы заблудились. Он уже несколько раз пытался пользоваться здешним межпалубным лифтом, но понятия не имеет, как выбрать правильную палубу. Он…
– Не отставай, Берген! – резко прозвучал голос Уолша.
На миг Джейн ослепил луч фонарика. Она услышала приглушенное ругательство и тяжелые шаги, направляющиеся в их сторону.
Алан крепче обхватил ее и прошептал на ухо, прежде чем отпустить:
– Осторожнее, Джейн. Уолш тебе не доверяет.
– Что? Почему?
Но времени ответить у Бергена не было.
– Ну, Холлоуэй, что ты теперь скажешь в свое оправдание?
Джейн выпрямилась и отстранилась от Бергена. Она прикрыла глаза ладонью, защищаясь от луча фонарика, который Уолш нацелил ей прямо в лицо. Джейн догадалась, почему в этом коридоре так темно. Эй’Брай не одобрил эту экскурсию.
– Почему это звучит как обвинение, доктор Уолш?
– Чем вы занимались все это время?
Джейн сделала шаг навстречу Уолшу. Он напрягся и принял оборонительную позу. Джейн медленно протянула к нему руку и опустила фонарик так, чтобы свет не бил ей в лицо.
– Я занималась работой, ради которой меня взяли в этот полет. Я беседовала с хозяином этого корабля. А вы? Я думала, что мы согласились устроить лагерь в медицинском отсеке?