бы в шутку, но на самом деле я хотела, чтобы мы остались. — Так что ты можешь закончить то, что собирался сказать.
Финн покачал головой.
— Ничего. Мы должны идти. Он будет звать, пока мы не ответим.
Мои плечи опустились, но я кивнула в знак согласия. Финн поднял свои мешки. Он указал подбородком на дверь, желая, чтобы я вышла первой.
Когда мы вошли в гостиную, то увидели Линкольна, стоящего посреди комнаты с задорным видом. Сэм смотрел на него полузакрытыми глазами. При виде нас он накрыл лицо подушкой, словно не мог больше видеть людей.
Хенрик стоял за одним из диванов. Он поднял голову, когда увидел нас с Финном, выходящих из прачечной. Он улыбнулся нам, что, похоже, заставило Финна напрячься. Я поднял бровь, гадая, что за негласное общение произошло между ними.
— Мы должны сделать это сейчас? — Сэм сказал, приглушив голос подушкой.
— Мы в четырех часах езды от этого места, где полно местных жителей, так что да, — Линкольн подошел и отодвинул подушку от Сэма. Он заработал себе жгучий оскал.
— Местные жители? — спросил Хенрик.
— Да, с ними веселее, — пояснил Линкольн с ухмылкой.
— У вас, ребята, будет вечеринка… сегодня? Сегодня воскресенье, — сказала я, осматривая комнату.
Какой ущерб нанесет вечеринка этому месту? Только вчера пол на кухне буквально сверкал Генрик сделал фотографии и все такое. Но после сегодняшнего вечера я, вероятно, буду оттирать пыль от чито с диванных подушек до следующей недели.
— Что не так с воскресеньем? — спросил Линкольн.
Я пожала плечами.
— Ничего. Просто никто не хочет просыпаться с похмелья и сидеть на двухчасовой лекции.
— Ну, поэтому я и пригласил в основном местных жителей, — Линкольн засиял, как будто он легко решил эту проблему. — И остальную хоккейную команду, конечно. Потому что они не жалуются… в отличие от нынешней компании, — его взгляд упал на Сэма, который в ответ закатил глаза.
Я рассмеялась.
— Ладно, но я уверен, что не студенты тоже не хотят вставать с постели и вставать с девяти до пяти с похмелья. У каждого своя версия ответственности за понедельник.
— Согласен, — сказал Сэм, потягиваясь и зевая. — И почему ты все время говоришь о местных жителях, как будто они какие-то мистические существа? Ты только что спустился в бар и сказал той горячей обслуживающей, чтобы она привела своих соседей по комнате, не так ли?
— Почему вы, ребята, ведете себя так, будто это не то, чем мы все можем наслаждаться? — спросил Линкольн. — Мы проходим через то же самое каждый год. Только в этом году мы отвечаем за поддержание традиции. Вперед, "Ястребы Менделла" и все такое прочее.
— И все такое, да, — поддразнил Хенрик.
Линкольн, казалось, не был обеспокоен непомерным отсутствием энтузиазма в комнате. Он по-прежнему улыбался от уха до уха от восторга. Я похвалила его за это и присоединилась бы к нему, если бы у меня не было своей доли участия в игре.
— Ребята, я вам обещаю, все будет здорово. У нас есть охренительный бассейн. Прекрасная горничная… — голос Линкольна затих, когда я бросила на него взгляд. Он быстро исправился. — Которая будет выступать в роли почетной гостьи, конечно же. Никакой подачи напитков, если она сама не захочет.
Я сделала вид, что задумалась над этим.
— Хм. Да, я не хочу.
Линкольн поднял руки.
— Справедливо. Я буду подавать напитки.
— А что получит почетный гость? — поинтересовалась я.
— Почетный? — Линкольн пожал плечами.
— А что еще? — Сэм насмехался.
— Мы говорим ему гадости, потому что устали, но на самом деле вечеринка будет веселой, Наоми. Вечеринки в начале сезона — это традиция Менделла. Тебе стоит остаться. Мы обещаем оказать тебе не только честь.
— В прошлом году Линкольн был в полосе. Так что, возможно, тебе выжгут сетчатку, — Хенрик вздохнул при этом воспоминании. — Но, кроме этого, компания была приличная. Остальные ребята в команде более воспитанные, чем эти гении.
— Это была игра "правда или желание", — защищался Линкольн. — Все знают, что правда — это для трусов. Я не трус.
Сэм указал на него.
— Запомни это позже. Вы ведь это слышали, да?
Хенрик озорно ухмыльнулся.
— Я этого не забуду.
Я улыбнулась, немного разогретая идеей увидеть, как эти парни раскрепощаются. Я считала, что для того, чтобы по-настоящему узнать человека, нужно увидеть его пьяным. Именно поэтому я повернулась к Финну, готовая спросить, присоединится ли он. По его страдальческому выражению лица я поняла, что ответ будет отрицательным.
— Ты не пойдешь? — спросила я, стараясь говорить потише, чтобы ребята не подслушали. Однако у Линкольна были уши как у ястреба.
— Что? Конечно, он придет, — Линкольн закинул руку на плечи Финна. — Он почетный гость номер два. Это главная причина, по которой я вызвался провести первую вечеринку в семестре. Мы празднуем его выздоровление.
Финн покачал головой, но вслух протестовать не стал.
— Выздоровление? — я заинтересовалась. — От чего?
Линкольн посмотрел на Финна, словно спрашивая разрешения. Финн не возражал против того, чтобы он поделился информацией.
— В прошлом году он очень сильно подрался, — пояснил Линкольн, немного протрезвев. — Некоторое время он лежал в больнице. Но теперь он вернулся. Готов вернуть себе место на вершине, верно?
Финн кивнул и издал небольшой звук утверждения. Я удивленно подняла бровь. Я открыла рот, чтобы задать вопрос, но Линкольн перешел на боковую панель. Он хотел, чтобы мы начали действовать.
— Сэм, ты дежуришь у бассейна. Холод поможет тебе не заснуть, — распорядился Линкольн.
Сэм вздохнул.
— Насчет бодрствования не обещаю. Но до этого я соберу как можно больше листьев, — пробормотал он, вставая.
— Сетка в сарае, — бросила я ему вслед.
Он сделал мне знак мира и исчез за раздвижной дверью, ведущей на задний двор.
— Хенни и Финни дежурят на перекусе, — проинструктировал Линкольн.
— Вообще-то, — перебил Хенрик, подняв руку. — У меня есть одно дело.
Линкольн улыбнулся.
— Дело?
Хенрик подмигнул Линкольну.
— Да. Дело.
Линкольн нисколько не был очарован.
— Хорошо. Как долго длится твое дело?
Хенрик пожал плечами.
— Двадцать три или тридцать четыре.
— Что это? Минуты? Часов? Мили? Заказы на бранч?
— Заказы на бранч? — спросила я под дых.
— Это одна из их многочисленных вещей, — прошептал Финн. Его голос заставил мое сердце трепетать. Я и не подозревала, как близко он стоит. — Не спрашивай, тебе лучше не знать.
— Может быть, сорок семь. — Хенрик пожал плечами.
Линкольн бросил на него недоверчивый взгляд.
— Ладно. Неважно. Только не опаздывай. Это должна быть возможность сблизиться для всех.
— Я вернусь домой как раз к началу общения, — пообещал Хенрик. Он улыбнулся нам с Финном, прежде чем выйти из комнаты.
— Хорошо, у