Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Солнечное Настроение - Дианна Грей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Солнечное Настроение - Дианна Грей

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Солнечное Настроение - Дианна Грей полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 68
Перейти на страницу:
вас двоих остались закуски… — Линкольн скривил рот в сторону, когда его взгляд упал на нас с Финном. — Я бы тоже пошел, но мне нужно встретиться с одним парнем по поводу петуха и с другим парнем по поводу пирожных. Так что, вы согласны?

Перевод: хотел ли Финн провести со мной столько времени? Ближайший продуктовый магазин находился в двадцати пяти минутах езды с приличными пробками.

Финн кивнул.

— Да. Я могу это сделать. Ты не против?

Они оба посмотрели на меня. Линкольн с молящимися руками, а Финн со сжатой челюстью. Полагаю, я могу отключить свой стрим на час или около того. Для меня было бы полезно поучаствовать в автономной деятельности. И, возможно, поработать над тем, чтобы растопить лед в отношениях с Финном.

— Дашь мне секунду, чтобы взять куртку?

— Конечно, — ответил он с, осмелюсь сказать, почти улыбкой.

Я усмехнулась, потому что приближался этот момент. Я чувствовала это всеми своими косточками.

Глава Двадцать Третья

Финн

Наоми не разрешала мне прикасаться к тележке, пока не вытерла ее дочиста. Она была приверженцем дезинфицирующих средств. Я наблюдал, как она торопливо обходит тележку, протирая сталь влажной салфеткой. В воздухе пахло спиртом и лаймом, когда она закончила. Ее салфетки были собственного производства, и она, похоже, была в восторге от того, как хорошо они очищают. Мне понравилась довольная улыбка на ее губах, когда она закончила. Она выглядела такой довольной.

— Извини за это. Я так себя веду, только когда хожу за продуктами, — она посмотрела в мою сторону, выглядя немного смущенной. — Я немного перебарщиваю, но… в общем, весь этот процесс вызывает у меня дискомфорт. Так много поверхностей и так мало салфеток, понимаешь?

— Почему ты не сказала раньше? Я мог бы прийти один, — я взялся за руль тележки и направился к входу в продуктовый магазин.

Сегодня там было многолюдно. Наверное, нам понадобится час, чтобы выбраться отсюда, учитывая, насколько длинными были очереди в кассу. В обычный день это раздражало бы меня до смерти. Сегодня же это было похоже на маленькую победу. Длинные очереди означали больше времени, проведенного с Наоми. Это давало мне больше шансов понять, был ли наш поцелуй шагом в правильном или неправильном направлении.

Она избегала меня в течение последней недели. Я думаю. Я не мог быть уверен, потому что делал то же самое. Чем дольше я медлил, тем больше времени у меня оставалось на то, чтобы убедиться, что мое признание ей идеально. Это давало мне слишком много времени, чтобы обдумать все решения, которые я принял до этого момента.

— Никто не должен ходить в этот магазин один. Это воплощение хаоса, — Наоми не отходила от меня ни на шаг.

Она тоже ухватилась за тележку, положив одну руку рядом с моей. Я посмотрел вниз, наслаждаясь близостью. Не думаю, что ее помощь мне в управлении была сознательным решением. Наоми, казалось, была слишком увлечена витринами с фруктами и вывесками о распродаже, чтобы замечать ее хватку за стальной прут.

— О, может, нам купить что-нибудь безглютеновое? — она указала на один из проходов. — У кого-нибудь из ваших товарищей по команде есть непереносимость?

Я пожал плечами.

— Возможно. Я не знаю.

— Давай сделаем это. Это не повредит, — она повела меня к проходу.

Пока мы шли, она увлеченно рассказывала о своих любимых безглютеновых и безмолочных закусках. Я слушал, молча наблюдая за ее разговором. О чем бы ни говорила Наоми, прерывать ее было бы стыдно. Она могла бы прочитать пятичасовую лекцию о росте непереносимости лактозы, и я бы с радостью уделил ей все свое внимание. Послушать ее выступление в стриме было не сравнить с тем, что я услышал лично.

— Конечно, мы возьмем и это, — Наоми взяла несколько коробок с печеньем моей любимой марки. — Нельзя забывать и о чипсах Sun Chips. Садовая сальса, верно?

Я поднял бровь.

— Да, точно… Я удивлен, что ты вспомнила. Ребята до сих пор думают, что я люблю "Chex Mix".

Наоми улыбнулась. Возможно, мне показалось, но я уловил в ее глазах некоторую застенчивость. Она отвернулась, прежде чем я успел это подтвердить.

Мы пошли дальше по проходу. Наоми делала большую часть выбора, а я кивал в знак согласия. В конце концов я набрался смелости и спросил,

— Не хочешь ли ты прийти на нашу игру на следующей неделе? Это первая игра в сезоне, и было бы здорово, если бы ты болела за нас на трибунах.

Ее глаза загорелись. Она вернулась к тележке, и мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не прикоснуться к ее щеке и не почувствовать вкус ее сладких губ. Ее рука снова заняла место на руле, и внешний край ее ладони коснулся моей. Мы целовались, ради всего святого, но одного этого легкого прикосновения было более чем достаточно, чтобы я потерял голову.

— Я бы с удовольствием, — сказала она. — Я все равно не пойму, что, черт возьми, происходит. Вы все так терпеливо пытаетесь меня научить, но ничего не получается. Наверное, будет лучше, если я испытаю это на собственном опыте. Может быть, мне стоит посмотреть какой-нибудь документальный фильм, чтобы подготовиться? Понимание истории чего-либо всегда дает прочную основу.

Я наблюдал за тем, как она, размышляя, постукивает указательным пальцем по нижней губе.

— История хоккея — это интересно, но для того, чтобы наслаждаться игрой, предварительные знания не нужны, — заверил я.

— Предварительные требования меня не волнуют. Мне нравится проходить лишнюю милю. Именно поэтому я хорошо разбираюсь в мелочах. Я собираю случайные факты о вещах, которые мне не нужны.

От ее решительного выражения лица мне захотелось поцеловать морщинку на ее брови. Я практически видел, как крутятся ее колесики, вписывая еще одно дело в ее плотное расписание.

— Тебе не нужно усиленно заниматься, — сказал я, надеясь, что она не будет перегружать себя.

Наоми махнула рукой.

— Я знаю, что это не жизненно важно, но я хочу учиться. Когда я встречаю кого-то нового, и он увлекается чем-то, о чем я ничего не знаю, я стараюсь узнать, как можно больше. Особенно если человеку это нравится. Ты любишь хоккей. Я считаю, что это помогает ускорить процесс знакомства с человеком, если ты понимаешь то, что он любит.

Я замер. Это было, наверное, самое доброе, что я от кого-то слышал. Наоми продолжала, даже не заметив, как меня тронул ее интерес.

— Если ты готова поделиться, я бы тоже хотел узнать больше о том, что ты любишь, — сказал я.

Она остановилась, сканируя полки

1 ... 42 43 44 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Солнечное Настроение - Дианна Грей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Солнечное Настроение - Дианна Грей"