совсем не то украшение, которое дарят возлюбленной. Будь на месте Рафталии другая девушка, она ожидала бы что-нибудь более романтическое — кольцо, например — а при виде такого браслета наверняка разозлилась бы.
— Тебе нравится?
— Да… Я буду дорожить этим подарком.
Рафталия бережно надела браслет и кивнула, глядя на луну. Затем она принялась изучать бусы. Я чувствовал, как её радость передаётся мне.
Она даже прослезилась. Не зря старался, значит.
— Только дорожи им в меру. Не забывай брать его с собой в битвы.
Сокровище не должно лежать без дела. Мне хорошо известна такая геймерская болезнь, как хомячество — это когда бережёшь лечилки и не применяешь их до самой победы над последним боссом.
— Даже если что-то случится с браслетом в бою, меня это не расстроит — ведь главное, что он помог тебе. Я готов чинить его столько, сколько потребуется. Поэтому носи его постоянно.
— Как скажете. Но я… всё равно хочу относиться к нему бережно.
— Наверное, в следующий раз надо будет сделать что-нибудь модное и больше подходящее твоей внешности.
Рафталия носит одеяние жрицы… так что и её украшения, наверное, должны быть в японском стиле.
— Мне кажется, тебе бы подошла заколка в виде листа…
— Простите, но… у нас уже есть Раф-тян, которая носит на голове украшение-листок, поэтому хотелось бы без этого.
— Да, и это умилительно. Руфт тоже пытался так ходить.
— На что бы вас это ни вдохновило, я это носить не собираюсь.
— Ладно, понял.
— Вы всё настроение испортили…
Как же так получается, что между нами атмосфера романтики никогда не задерживается?
Понимаю, что я сам виноват, но всё же.
Облака расступились, и луна стала ярче. В её ярком свете Рафталия показалась мне ещё красивее, чем обычно. Когда-то она была маленькой девочкой, но теперь выросла в настоящую красотку. Что самое поразительное — при этом она фактически остаётся ровесницей Кил и остальных.
— Что же, Наофуми-сама, давайте продолжим наш обход и заодно сходим в тот горячий источник, о котором говорил Мамору. Я уверена, что остальные уже там.
— Правильно говоришь.
Мы выдвинулись к горячему источнику. Рядом с ним нас ждала Раф-тян, глядя на луну.
— Рафу!
— А, Раф-тян. Как тут у вас дела?
— Раф.
Видимо, докладывать не о чем.
Раф-тян заметила браслет на руке Рафталии и наигранно поднесла лапки ко рту.
— Раф…
— Что это за выражение лица? Я за тобой такого не замечал, подражаешь Кил, что ли?
— Раф-фу, — Раф-тян посмотрела на луну и похлопала себя по животу, словно пытаясь сделать вид, что ничего не было.
Эх, красота. Тануки, любующийся луной, — готовый сюжет для картины.
— Тут такая красивая луна, что хочется сделать данго* и смотреть на неё вместе со всеми.
Если ещё собрать рафообразных и заставить играть на барабанах, получится совсем сказочная атмосфера. Когда всё закончится, надо будет пригласить Грасс и остальных и устроить цукими* где-нибудь в Кутенро.
— Это какой-то ритуал вашего мира, Наофуми-сама?
— Да.
— Рафу.
Раф-тян создала магией огоньки, которые парили словно светлячки и подсвечивали округу. Теперь атмосфера стала ещё таинственнее и приятнее.
Мы неспешно продолжили путь к горячим источникам, где нас вроде как должны были ждать.
— Вот это я понимаю, местечко с видом.
Общая ванна с горячей водой шла ступенями и находилась на открытом воздухе. Рядом стояли мужские и женские раздевалки — хотя в чём смысл, если сама ванна всё равно общая?
— А, братец пришёл! — воскликнула Кил, услышав нас.
— Мы уж думали, что-то случилось, — добавил Фоур.
Рен, кажется, уже достаточно прогрелся, потому что охлаждался на одном из камней. Эклер и Мелти сидели в воде недалеко от него.
Что до Кил и остальных… то они даже в горячем источнике умудрялись играть в догонялки.
Мамору и его людей ещё не было. Впрочем, он сказал, что придёт позже.
На всякий случай мы держали оружие поблизости, чтобы в случае чего нас не застали врасплох.
— Что же, Наофуми-сама. Давайте тоже в источник.
— Ага, разумеется.
Мне больше нравятся домовые ванны, но и такие тоже ничего. Конечно, это место в любой момент может превратится в поле боя, но я надеюсь, что враги не нападут прямо сейчас.
К счастью, вечер прошёл мирно, и мы все как следует отдохнули.
Глава 11. Охота на динозавров
Прошло несколько дней.
— У-у… Это есть какое-то издевательство — брать меня в такие походы сразу после выздоровления.
— Раф-фу.
Мы продолжали жить в постоянных телепортациях между деревней и святой землёй. Чтобы развеяться, мы начали принимать заказы из деревни на истребление местных опасных монстров.
Что касается Мамору и его людей, то они сейчас всерьёз занялись проникновением в Пьенсу, так что мы их практически не видим.
Ещё одна — скорее всего, никому не интересная — новость в том, что Эклер быстро сдружилась с человекоящерами и теперь вовсю тренирует их. Мамору так или иначе оказывает помощь деревне, в том числе методом усиления Кнута, поэтому человекоящеры достойно держатся в тренировочных битвах.
— Ты уже успела достаточно восстановиться, так что иди и помалкивай.
Я отправился на очередную прокачку, взяв с собой Тень и одну ниндзя-рафообразную.
— Ага, на вид она здорова как бык.
— Я есть тяжелобольная!
Помимо этого с нами были Рафталия, Руфт, как всегда болтливая Кил и впервые за долгое время Сэйн.
Из-за её магических тренировок я в последнее время практически не разговаривал Сэйн, но постоянно замечал, как она посматривает на меня издалека. Мне настолько стало от этого не по себе, что я решил хоть на этот раз взять её с собой.
Что касается Раф-тян и Даф-тян, то они вместе с Наталией отправились помогать Мамору. В случае чего я всегда могу призвать их навыком, так что ничего страшного. К тому же с нами ниндзя-рафообразная.
В общем, группа у нас прекрасная. И даже если ворчливая Тень попытается сбежать, у нас есть Рафталия, которая мигом её поймает.
— Я тоже считаю, что эксплуатировать Тень — это неправильно, — согласилась Рафталия.
— А по-моему такое ранение — как раз самая веская из причин для того, чтобы поскорее брать её на прокачку, — парировал я.
В плане умений и мастерства Тень, конечно, многому научилась в нашей деревне