– Да, ваша честь. – Сэм Дру встал. – Во-первых, защитникимел возможность подготовиться к делу заранее. Во-вторых, дело в основном ужедоказано. Обвинение уже выставило свои доказательства, защита выставила свои. Внастоящее время дело этим должно ограничиться.
Судья взглянул на адвоката:
– Мистер Мейсон, суд объявляет десятиминутный перерыв, послечего рассмотрит ваше предложение.
Мейсон, пробравшись сквозь толпу зрителей, поймал за рукуПола Дрейка:
– Возьми повестку, Пол, вручи ее доктору Коллисон и приведиее сюда. Быстро!
– А ты думаешь, что он разрешит отложить слушание до ее появления?– спросил Дрейк.
– Не знаю. Пока, по-моему, он дает мне возможность вызватьее сюда без промедления. Я не знаю, во всяком случае, сначала Эрвуд собиралсяпоприжать меня, так как, по его мнению, предварительное слушание – не тотмомент, когда я могу использовать свои трюки. Сейчас он заинтересован… Ладно,Пол, действуй, и побыстрее!
– Иду. – Дрейк кивнул и ринулся из зала суда. Мейсонвернулся к Делле Стрит.
– Ну? – спросила она.
– Будь я проклят, если понимаю, в чем дело, – сказал Мейсон.– Здесь есть что-то странное.
– А мне кажется, что все очень просто. Франк Ферни стараетсязащитить свою жену, вернее, старался, а Лоретта Харпер, естественно,разозлилась.
– Нет, за всем этим что-то есть, Делла. Слушай, как бы тыпоступила, если бы была бесчестным политиком, прикрывающимся маркойконсультанта по производственным вопросам, который публично заявляет, что неимеет никакого отношения к взяткам и что единственная его деятельность – консультативная,а сам берет огромные суммы, которые использует для подкупа и взяток?
Делла Стрит сделала легкую гримасу:
– Наверное, я бы покончила жизнь самоубийством. Думаю, чтостала бы отвратительна себе самой.
– Но все-таки, представь себе, что ты превосходно ладишьсама с собой и отлично живешь.
– К чему ты клонишь? – спросила Делла.
– Борден, несомненно, предпринимал какие-то шаги, чтобыобезопасить себя, – сказал Мейсон. – Он знал, что Анслей заехал к нему, чтобыдать деньги для взятки. Борден должен был взять деньги и использовать их каквзятку. Но, чтобы выглядеть чистеньким, он должен был придерживаться позиции,что действует на законных основаниях как консультант по производственнымвопросам. В таком случае, если бы я был Борденом, я бы записывал на магнитофонлюбую деловую беседу, чтобы иметь возможность предъявить пленку, если влипну.
– Ну? – спросила Делла.
– И тем не менее никто не упомянул, что существует записьбеседы Бордена с Анслеем.
– А ты хочешь, чтобы она была? Ты думаешь, это может помочьтвоему клиенту?
– Есть только один способ, – сказал Мейсон, – помочь нашемуклиенту.
– Боюсь, я не понимаю.
– Если Анслей пошел к Бордену, чтобы убить его, то не сталбы сначала нанимать его в качестве консультанта по посредничеству, а потомубивать.
– Но, может быть, его разозлила беседа?
– Может быть, – усмехнулся Мейсон. – Однако есть одна оченьважная деталь, которую, как мне кажется, наши друзья из обвинения проглядели…Где лейтенант Трэгг? Он здесь?
– Да, он сидит в зале и внимательно слушает все показания.
– Это прекрасно, – еще раз усмехнулся Мейсон. – Трэгг скажетправду.
Глава 11
Как только Эрвуд занял свое место за судейским столом,Гамильтон Бергер встал, чтобы повторить протест.
– С разрешения суда, – заявил он, – если защита хочетпредставить доктора Коллисон в качестве свидетеля, то должна вручить ейповестку. Я думаю, суду ясно, что в данном случае защита просто занимаетсяпоисками компрометирующих материалов, вызывая как можно больше свидетелей,чтобы выяснить, что они знают о деле. Все это нужно адвокату для того, чтобы вдальнейшем, когда дело поступит в высшую судебную инстанцию, он мог подвергнутьсомнению все показания. Я знаю, что, как правило, суд не одобряет такуютактику, и, думаю, суд не будет отрицать, что и раньше уже не раз были попыткипревратить предварительное слушание дела в некий спектакль, цель которогодалеко выходит за пределы цели данного заседания.
– Вы продолжаете возражать против продления слушания дела насрок, необходимый для вручения повестки доктору Коллисон? – спросил судья.
– Совершенно категорично, ваша честь. Более того, по моемумнению, дело в данный момент подходит к стадии прений сторон. Если защитникхочет отложить слушание до вручения повестки доктору Коллисон, он обязан былзаранее сделать официальное заявление об этом, причем указать в заявлении, чтоон ждет от ее показаний. Совершенно очевидно, что защитник не может этогосделать, потому что он просто занимается изучением ситуации, вызывая каждого свидетеля,который в высшей инстанции суда может выступить как свидетель обвинения.
– Ну, – любезно улыбнулся Мейсон, – с разрешения суда, этотвопрос мы можем обсудить несколько позднее. А в настоящий момент есть еще одинсвидетель, которого я хотел бы вызвать для повторного перекрестного допроса.
Лицо Бергера потемнело от гнева.
– Ну вот, ваша честь. Адвокат просто тянет. Несомненно, онпослал кого-то вручить повестку доктору Коллисон, а теперь будет вызыватьсвидетелей одного за другим до тех пор, пока она не прибудет.
– Кого вы хотите вызвать для дальнейшего допроса? – спросилЭрвуд Мейсона.
– Лейтенанта Трэгга, ваша честь.
– Вы слышали – окружной прокурор обвиняет вас в том, что выпросто стараетесь выиграть время?
– Да, ваша честь.
– И вы готовы опровергнуть это обвинение?
Мейсон улыбнулся:
– Не совсем, ваша честь. Надеюсь, что к тому времени, как язакончу допрос лейтенанта Трэгга, доктор Коллисон уже будет здесь. Но, с другойстороны, я с полным основанием заявляю суду, что прошу снова вызвать этогосвидетеля не затем, чтобы выиграть время. У меня есть совершенно определенныенамерения.
– Какие?
– Я думаю, это станет очевидным, как только я начнудопрашивать свидетеля. Естественно, я не хочу давать обвинению преимущества,открыв свои карты.
Судья задумчиво нахмурился, но, поколебавшись, сказал:
– Лейтенант Трэгг, подойдите сюда для дальнейшегоперекрестного допроса. Суд подчеркивает, – Эрвуд повернулся к Мейсону, – чтодопрос должен быть коротким и по делу, ибо суд не разрешит защите превращатьего в подбор компрометирующих материалов. Лейтенант Трэгг, прошу вас пройтивперед.