Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Танец лунного цветка - Леа Дуэ 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танец лунного цветка - Леа Дуэ

412
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Танец лунного цветка - Леа Дуэ полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 49
Перейти на страницу:

— Что случилось? — он расстелил ткань на столе и указал опустить Виста туда.

Она рассказала, как нашла его.

— Ты можешь что-нибудь сделать?

Он склонился к дракончику и слушал, а потом проверил его лапки.

— Его что-то укусило?

— Вряд ли.

Он приоткрыл веки Виста, заглянул в его рот.

— Что это?

Он покачал головой.

— Полагаю, он съел что-то, что ему не подошло.

— Но акониты могут есть все.

— Мы так думаем. Но мы толком не следили за ними в дикой природе, да? Может, что-то им нельзя. Или он переел.

Он прошел к столу и растолок листья в ступке.

Нейлан скрестила руки на груди.

— Почти весь день он был с тобой. Тебе виднее, ел ли он что-нибудь, — Вист не ел ничего плохого при ней.

— Он ел нормально, насколько я видел, — Кеир не взглянул на нее. — Но тебе стоило оставить его у себя.

Нейлан не дала себе возразить, ведь он пытался помочь, но его слова жалили.

— Думай, Нейлан. Ты не видела в саду то, что не растет в Итурии? Цветок, траву или плод. Семена могут быть ядовитыми.

Она покачала головой. Она не видела ничего необычного. Ничего… стойте. Бело-синие ипомеи в ее волосах — цветы, присланные Заредом. Она не видела раньше такой вид. Он изменил их, чтобы они сочетались с платьем?

— Ипомеи были зачарованными, — пробормотала она.

В комнате стало тихо. Кеир повернулся с пестиком в кулаке.

— Что ты сказала?

Жар отлил от ее лица, Нейлан прикусила губу. Она не хотела сказать об этом.

— ЧТО ты сказала, Нейлан?

Она вздрогнула и накрыла ладонью Виста, защищая. Она прошептала:

— Он съел синюю ипомею.

— Что?

— Одна была у меня в волосах ночью. Думаю… она была сделана специально для платья.

— Что значит «сделана специально»?

Она не хотела проблем для Зареда. Он не знал, что Вист станет такое есть.

— То есть, это мог быть гибрид… или что-то…

Кеир впился в нее взглядом, шагнул ближе, заговорил опасно тихим голосом:

— Ты сказала, что цветок был зачарован.

Она сглотнула ком в горле. Она не могла говорить.

— Во что ты ввязалась, Нейлан?

— Ни во что! Я не… я просто… встретила того, кто…

— Кого? Это был тот тощий мужчина, которого ты привела на бал? Он создает для тебя чары? — его голос стал выше. — Он — волшебник, Нейлан?

Ее сердце билось почти в горле, она отпрянула на шаг.

— Все не так, как ты думаешь. Прошу, Кеир, не суди его так быстро. Он…

Кеир отвернулся и стал толочь листья.

— Отлично. Тебе понравился волшебник. Ты можешь уже быть под его чарами, а то и проклята. Ты думала об этом? Понимаешь, что меня проклял волшебник? — он добавил порошок в смесь. — Это невероятно. Я не знаю, как ты нашла волшебника в этом городе. И я не представляю, зачем.

Она шмыгнула носом.

— Все не так! Я не проклята, и, чтоб ты знал, его нашла Меланта, хоть она не знала о магии. Он — творец, и он создает красоту. Ты сам так говорил, — не было смысла скрывать личность Зареда, ведь Кеир мог и сам узнать его имя. — Если бы не эти балы, которые устроили для тебя, я бы его и не встретила.

Он повернулся к ней.

— Так ты винишь меня? Меланта, может, и попросила тебя приехать ради меня, но тебе не нужно было соглашаться. И ты можешь уехать в любой момент.

Она скривилась.

Он подошел к столу, и Нейлан попятилась. Он намазал пасту из листьев на язык Виста, нежно закрыл его рот. Через пару секунд Вист сделал пару глотков и замер, будто умирал.

Ее горло сжалось, слезы подступали к глазам. Нейлан сказала:

— Может, я и уехала бы, но я тут не только для тебя. Я не жду понимания.

Он взглянул на нее с болью в глазах. В других обстоятельствах она рассказала бы ему, что хотела защитить сестер, особенно Айви, но не в тот миг.

Кеир уперся руками в стол по сторонам от Виста, заговорил тихо, и Нейлан едва его слышала:

— Глотание — хороший знак. Мне нужно оставить его и последить, — он стиснул зубы и сам сглотнул пару раз, почти плача.

Она подавила желание коснуться его, сказать, что это все недопонимание. Вместо этого она прошептала:

— Спасибо, — и ушла.

Она вернулась к себе. Дождь стучал по окну, приглашая ее забраться в кресло и читать, но ее разговор с Кеиром крутился в голове. Как глупо, что она не смогла удержать язык за зубами!

Магия строилась на тайнах.

Она отогнала слова Грэм. Нейлан никогда не врала, просто не упоминала то, что не имело значения ни для кого, кроме нее и Зареда.

Она не хотела обвинять Кеира в том, что он навредил Висту. Он бы так не поступил.

Зареда нужно было предупредить, что не все его чары были такими мирными, как он думал, по крайней мере, с цветами. Ему не стоило повторять такое. И ей нужно было сказать ему, что Кеир знал о нем, пока он не узнал от других. Она надеялась, что Заред поймет.

Она схватила плащ.

— Снова в путь, ваше высочество? — сказала Юна с порога… и въехала в гостиную на Величестве, обе блестели от капель дождя.

Нейлан застыла, сжав ладони в хлопке, глядя на дракона, который хорошо себя чувствовал внутри. Голова Величества повернулась с любопытством, и она прошла туда, куда ее направила Юна.

— Я не думала, что она уже готова, — сказала Нейлан. — Хорошо смотритесь.

Юна широко улыбалась. Сидя на драконе, она была выше Нейлан, почти поравнялась с Кеиром.

— Она гениальна, да? Я видела ваших дракончиков, и все знают, как умны драконы-гонцы, но я не думала, что и другие могут учиться.

И все это Юна смогла произнести на одном дыхании.

— Я горжусь тем, что ты рискнула и попробовала что-то новое.

Юна захихикала.

— Думаю, теперь и я девушка-драконша.

— Точно, — сказала Нейлан. — Добро пожаловать в команду.

— Куда пойдете в этот раз?

Тревоги Нейлан обрушились на ее плечи.

— Что такое, ваше высочество?

— Ничего. Все не так, — она смотрела, как Юна ведет Величество по комнате, и в голову пришла идея. — Есть место еще на одного?

— Величество может отнести нас обеих. Куда вы хотите?

— Мне нужно увидеть подмастерье Зареда.

1 ... 39 40 41 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец лунного цветка - Леа Дуэ», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танец лунного цветка - Леа Дуэ"