Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Держать в плену - Анжела Снайдер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Держать в плену - Анжела Снайдер

80
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Держать в плену - Анжела Снайдер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 84
Перейти на страницу:
Эспиноза.

— И ты сказал, что это благотворительность. Что это за благотворительность?

Я немного расслабляюсь. Не похоже, что она спрашивает, сколько этажей и выходов в этом месте. Это безопасный, нормальный вопрос.

— Деньги на поддержку сирот и семей, которые были недавно депортированы в страну.

— О, — удивленно произносит она. — Ты жертвуешь много денег?

Любопытный маленький котенок.

— Да, — говорю я.

— Вау, это так…

— Что? — Подсказываю я, умирая от желания услышать, что она собиралась сказать.

— Так человечно с твоей стороны, — выпаливает она.

Ладно, я этого не ожидал.

— Человечно с моей стороны? Ты хочешь сказать, что обычно я веду себя как животное?

Я насмешливо указываю на это, когда ухмылка растягивает мои губы.

— Нет, я не это имела в виду.

Она прикрывает рот кончиками пальцев, подавляя усмешку.

— Я просто имею в виду, что с твоей стороны очень любезно жертвовать на благотворительность.

— Ах, — понимающе бормочу я.

Остальная часть поездки наполнена комфортной тишиной. Я наблюдаю за Арией, пока та смотрит в окно. Она похожа на красивую птицу в клетке. И я должен признать, что, если бы она была моей, я бы сделал все, что в моих силах, чтобы уберечь ее. Даже, так сказать, подрезал бы ей крылья, если бы пришлось.

— Мы на месте, — объявляет водитель.

Глаза Арии расширяются, когда она осматривает территорию.

Помню, как впервые увидел поместье Кристобаля. Я был подростком и никогда в жизни не видел такой роскоши. В первые пять секунд я понял, что у этого человека денег больше, чем у Бога. До сих пор не знаю, что он увидел во мне тогда, но он помог сделать из меня человека, которым я являюсь сегодня.

Подъездная дорожка длиной в милю обсажена цветущими деревьями и кустарниками. За ней огромная идеально ухоженная лужайка темно-зеленого цвета. Клянусь, Кристобаль тратит большую часть своих денег на двор. Он гордится своим ландшафтным дизайном. Много раз я заскакивал только для того, чтобы услышать, что он в саду ухаживает за своими драгоценными розами.

Когда мы, наконец, добираемся до особняка, я слышу, как с губ Арии срывается вздох.

— Вау, — выдыхает она.

Я не могу удержаться от ухмылки. Место, которое Кристобаль называет домом, — одно из самых великолепных поместий, в которые я когда-либо ступал. Но снаружи оно даже не сравнится с роскошью внутри. Мне не терпится увидеть ее реакцию, как только мы войдем через парадную дверь.

— Итак, чем твой друг зарабатывает на жизнь? — Спрашивает Ария.

— Он занимается тем же бизнесом, что и я.

— Чем именно? — Спрашивает она с искренним интересом. Ария не знает, чем занимаюсь, и я хотел бы, чтобы так и оставалось. Чем меньше она знает, тем лучше. Так безопаснее. Для нас обоих.

— Мы занимаемся тем, чего люди хотят больше всего, — объясняю я. Затем добавляю: — И мы убиваем любого, кто встает у нас на пути.

Глава 30

Ария

То, что сказал Матео прямо перед тем, как мы вышли из машины, гложет до тех пор, пока я не чувствую гнойную рану в животе.

Мы занимаемся тем, чего люди хотят больше всего. И мы убиваем любого, кто встанет у нас на пути.

В глубине души понимаю, что он совершает плохие поступки. Так что, может быть, это к лучшему, что я не знаю точно, что именно он делает.

Это могут быть наркотики. Торговля оружием.

На самом деле это может быть что угодно.

И его друг, человек, который устраивает вечеринку для благотворительности, как ни крути, тоже коррумпирован.

Такой же коварный, как и мой собственный похититель.

Рука Матео лежит у меня на пояснице, когда он ведет меня к парадному входу в дом с мраморными колоннами и высокими, украшенными сложной резьбой арочными дверями. Мужчина в костюме открывает нам дверь, и мы входим.

Если я думала, что снаружи это место было милым, оно даже не подготовило меня к тому, что было внутри. Огромная, красивая хрустальная люстра находится над нами в круглом вестибюле с двумя парадными лестницами по обе стороны комнаты, ведущими на второй этаж. На маленьком овальном столике в центре стоит изящная ваза со свежесрезанными розами, а запах божественный.

— Сюда, мистер Наварро, — говорит мужчина, впустивший нас в парадную дверь, и мы следуем за ним по пятам.

Я оглядываюсь и понимаю, что Матео привел с собой нескольких своих охранников. Их глаза обшаривают местность в поисках неприятностей. И когда никто из них не кажется нервным или напуганным, это успокаивает мои нервы. Хотя это может помешать моим планам позвонить, мне нравится тот факт, что мы будем защищены. Матео и раньше давал понять, что люди постоянно пытаются свергнуть с пресловутого трона и отнять его империю. У него повсюду враги, по крайней мере, он часто на это намекает.

Роскошные произведения искусства и картины усеивают коридор, когда нас ведут в большую открытую комнату. В углу струнный квартет тихо играет музыку, а люди толпятся вокруг, разговаривая и смеясь. Все шикарно разодеты в дизайнерские платья и сшитые на заказ костюмы.

Не знаю, чего я ожидала, но только не этого.

Думала, что всевозможные люди из мафии будут стоять вокруг с оружием наготове, устраивая соревнования по пьянству, но здесь ничего этого нет. Это выглядит как авторитетное благотворительное мероприятие, и я не могу быть более довольной.

Пожилой джентльмен подходит к нам с широкой улыбкой на лице. Ему, должно быть, за семьдесят, у него редеющие седые волосы и подстриженная белая борода.

— Матео, — объявляет он с распростертыми объятиями.

Я ошеломлена, когда Матео обнимает его.

— Кристобаль, рад тебя видеть, — говорит он.

Голубые глаза мужчины останавливаются на мне.

— И это, должно быть, твой плюс, — кивает он с понимающей усмешкой.

— Ах, да. Это Ария, — говорит Матео, его темные глаза останавливаются на мне. — Ария, это Кристобаль.

— Приятно познакомиться, — говорю я мужчине. Он протягивает руку, и я беру ее.

— Ella es hermosa (с испан. она прекрасна), Матео, — комментирует он, целуя тыльную сторону моей ладони.

— Спасибо, — отвечает Матео.

— Вам двоим стоит пойти пообщаться. Наслаждайтесь вечеринкой, — говорит Кристобаль, прежде чем уйти от нас.

— Что он сказал? — Я шепчу, когда он не в пределах слышимости.

— Он назвал тебя красивой, — говорит мне Матео.

Я не могу сдержать улыбки.

— Как давно ты его знаешь?

— С тех пор, как я был подростком. Он помог мне построить мою империю, — объясняет Матео.

И тут я понимаю, что есть кое-что, о чем я никогда раньше не спрашивала Матео.

1 ... 39 40 41 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Держать в плену - Анжела Снайдер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Держать в плену - Анжела Снайдер"