Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Дело рыжеволосой непоседы - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело рыжеволосой непоседы - Эрл Стенли Гарднер

348
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело рыжеволосой непоседы - Эрл Стенли Гарднер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 61
Перейти на страницу:

Мейсон рассмеялся и сел в кресло.

– Я это понял. Помимо всего прочего, вы ни в коем разе недолжны выпускать инициативу из рук.

– Но я старался! Боулз засвидетельствовал, что видел миссБагби и опознал ее при очной ставке…

– Вот и хорошо, – прервал его Мейсон. – Но почему вы неспросили его, чего ради он дает такие показания? Надо было прощупать этогопарня с разных сторон.

– Боюсь, я чего-то не понимаю.

– Попытаюсь объяснить. Итак, в настоящий момент вы – Боулз.Вы даете мне ответы на те же вопросы, на которые отвечал настоящий Боулз. Есливопрос звучит не так, как на суде, отвечайте, стараясь нанести максимальныйвред обвиняемой. Начнем?

– Да. Это же очень просто: вы зададите те же вопросы, а яотвечу, как Боулз.

– Отлично, – улыбнулся Мейсон. – Вы готовы?

Нили кивнул.

– Так вот, – Мейсон ткнул указательным пальцем в грудьмолодого юриста, – вы свидетельствуете, что видели, как обвиняемая вытащила из автомобилякейс, поставила его на землю и нагнулась над ним. Так?

– Совершенно верно, – сказал Нили, затем добавил мстительно:– Это была ответчица. Я все видел.

– Вы продемонстрировали, каким образом она наклонилась надкейсом. Вы согнулись в талии, оставив ноги прямыми.

– Совершенно верно. Именно так она наклонилась.

– У вас не было особой причины обращать на нее внимание в товремя, не так ли?

– Что вы имеете в виду?

– Ведь она была обычной женщиной, которая брала чемоданчикиз багажника автомобиля, стоящего перед мотелем. В этом нет ничего особенного,это случается каждый вечер.

– Согласен.

– В тот момент вы не могли отметить что-либо особенное в ееповедении, не так ли?

Нили триумфально улыбнулся.

– Нет, я заметил! Когда она наклонилась, я обратил вниманиена удивительно стройные ножки.

– Вы обратили внимание на ноги?

– Да.

– Именно они привлекли ваше внимание?

– Естественно.

– Прекрасные ноги?

– Великолепные.

– Когда она наклонилась, вы обратили внимание на ноги миссБагби?

– Совершенно верно. Ее юбка несколько задралась, и я…увидел.

– Вы увидели достаточно?

– Даже коленки.

– И вы увидели, что мисс Багби взяла что-то из кейса?

– Да.

– Что она сделала с этой вещью или вещами?

– Положила в карман.

– В карман юбки? Или же она положила это в карман пальто?

– В карман пальто, естественно.

– Хорошо. Значит, на обвиняемой было пальто. И она положилав него предмет или предметы, вынутые из кейса.

– Да, так. Затем мисс закрыла чемоданчик и отправила егоназад в багажник автомобиля.

– Хорошо, – сухо повторил Мейсон. – Займемся пальто. Я прошуобвиняемую надеть свое пальто. Затем я прошу ее повернуться спиной к присяжными наклониться так, как это показывал свидетель Боулз. Обратите особое вниманиена положение ног мисс Багби.

Нили глянул на Мейсона, и его глаза расширились отудивления.

– Бог мой! – воскликнул он. – Я бы никогда не подумал…

– Боулз тоже не подумал, – заметил Мейсон. – Я намерензадать вам еще пару вопросов, так что оставайтесь в роли Боулза. Вы впервыеувидели мисс Багби возле автомобиля у мотеля. А когда вы увидели ее в следующийраз?

– В следующий раз? Разумеется, в полицейском участке.

– Вы уверены?

Нили кивнул, но по его лицу было видно, что он взамешательстве.

Мейсон рассмеялся.

– Вы в чем-то сомневаетесь?

Молодой адвокат вышел из образа свидетеля и сказал:

– Я бы никогда не задал такого вопроса Боулзу.

– Почему?

– А чем это могло бы мне помочь? Понимаете, свидетельутверждает, что видел мисс Багби возле автомобиля, а потом опознал ее вполицейском участке Короны.

– Но он не говорил, что видит ее во второй раз в жизни, нетак ли?

– Верно, не говорил, – согласился Нили. – Но дал понять,хотя и не выразил этого словами.

– Навалитесь на него, – посоветовал Мейсон. – Узнайте, незадержала ли полиция девчонку после того, как он заявился в участок и оставилописание ее внешности. Не показывала ли ее полиция ему скрытно, чтобы убедиться– поймали ту, которую искали. И еще узнайте, не провели ли в полицииофициальное опознание уже после того, как Боулз заверил их, что все в порядке.

– Но ведь это… это то же самое, что подлог! Из слов Боулзасоздается впечатление, что он увидел мисс Багби во второй раз только средипрочих женщин на опознании.

– Забудьте о впечатлении, – усмехнулся Мейсон. – Вгрызитесьв Боулза. Задавите своей энергией. Не оставляйте ему и секунды на обдумываниеответов. Как только он ответит на вопрос, тут же задавайте следующий.

– Но я не могу формулировать вопросы так быстро, – Нилиогорченно развел руками. – Сегодня утром это была моя главная трудность. Ястарался изо всех сил, но получилось плохо…

– У вас все еще впереди. Держите вопросы наготове. Любыевопросы. Спрашивайте свидетеля обо всем, вплоть до погоды. Спрашивайте о типе иклассе автомобиля. Какого он был цвета. Где именно стоял. Сколько дюймов былодо кромки тротуара. Никогда не помешает поинтересоваться, как вообще свидетельоказался там. Спросите его, прогуливался он или стоял на месте. Если же онпросто стоял и глазел на девушку, узнайте, сколько времени он это делал ипочему. Спросите, сколько времени он вообще там находился. Почему был один. Илиже в компании друзей. И тому подобное. Но, задавая вопросы, тщательнопроверяйте ответы, запоминайте каждое слово и тут же ловите на неточностях.

– Мистер Мейсон! Разве можно помнить о стольких мелочахсразу?!

– Если вы хотите стать первоклассным адвокатом, вы не толькобудете помнить обо всем этом сразу, но вдобавок краешком глаза будете наблюдатьи за присяжными, и за залом. Если присяжные откровенно скучают, вы должны, нет,просто обязаны сделать нечто такое, что могло бы пробудить их интерес. Думайтеобо всем. И не допускайте ни малейшей ошибки. Держите в поле зрения прокурора.Все вопросы должны бить в конкретную цель, иначе у присяжных может сложитьсямнение, что вы упустили суть дела.

1 ... 3 4 5 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело рыжеволосой непоседы - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело рыжеволосой непоседы - Эрл Стенли Гарднер"