Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Дело о беспокойной рыжеволосой - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о беспокойной рыжеволосой - Эрл Стенли Гарднер

318
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело о беспокойной рыжеволосой - Эрл Стенли Гарднер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 57
Перейти на страницу:

— Тогда начнем. Вы готовы? Нили кивнул.

— Итак, — проговорил Мейсон, подняв указательный палец, — выутверждаете, что видели, как подсудимая вынула чемоданчик из багажника,поставила его на землю и наклонилась?

— Именно, — сказал Нили и мстительно добавил: — Это она быланаверняка.

— Только что вы показали нам, как подсудимая наклонилась, —продолжал Мейсон, — вы согнулись в талии, оставляя прямые ноги.

— Вот-вот, так оно и было.

— У вас не было причин заметить ее именно в тот момент, нетак ли?

— В каком смысле?

— Девушка достает чемодан из машины. Ничего необычного,правда? Такое случается каждый день.

— Ну и что?

— Вы не можете утверждать, что заметили ее именно тогда?

Нили торжествующе ухмыльнулся:

— Да нет, почему же. Я вам говорю, я даже остановился — ивсе из-за ее ножек.

— Вы их видели?

— Видел.

— И остановились?

— Конечно.

— Хорошенькие ножки?

— Очень.

— Вы их увидели, когда она наклонилась?

— Именно. Юбка задралась и… В общем, мне было видно.

— Юбка задралась достаточно высоко, чтобы вас привлечь?

— Почти до колен.

— Так вы говорите, она вытаскивала что-то из чемоданчика?

— Совершенно верно.

— А что она делала с вещами, которые вынимала?

— Рассовывала по карманам.

— Карманы были у нее на юбке? Или, может быть, на пальто?

— На пальто. Да вот же оно, висит у доски.

— Значит, на ней было это длинное пальто, и она доставалавещи из чемоданчика и убирала их в боковые карманы?

— Так оно и было. В боковые карманы пальто. Потом оназакрыла чемоданчик и положила его обратно в машину.

— Я попросил бы подсудимую, — продолжал Мейсон, — встать инадеть пальто. Я попросил бы ее затем повернуться спиной к присяжным инаклониться так, как показал нам свидетель Боулс. Как вам кажется, увидим ли мыее ноги?

Глаза Нили расширились от изумления.

— Боже мой, — проговорил он, — об этом я не подумал.

— И Боулс тоже, — сказал Мейсон. — Но продолжим. Я хотел быузнать у вас еще кое-что. Итак, вы уверены, что тогда видели именно подсудимую.А когда произошла следующая ваша встреча?

— Я опознал ее в участке в Короне.

— Мы знаем, но вы не ответили на мой вопрос. Опишите вашуследующую встречу. Вы думаете, что это подсудимая вынимала чемоданчик измашины; скажите теперь: когда вы видели ее в следующий раз?

— В следующий раз? Во время опознания в полиции…

— Вы уверены?

Нили нерешительно кивнул. Мейсон рассмеялся.

— Похоже, вы сомневаетесь, Нили?

— Видите ли, честно говоря, я ни разу не задавал вопросБоулсу именно в этой форме.

— Почему же?

— Я не думал, что это важно. Свидетель сказал, что видел ееу автомобиля, а потом опознал в полиции…

— Разве он утверждал, что это была их вторая встреча?

— Нет. Это подразумевалось, но впрямую он такого не говорил.

— Так выясните, каким образом он смог опознать ее. Возможно,полицейские, арестовав девушку, позвали Боулса, дали рассмотреть ее, и толькокогда он подтвердил, что это та самая, привели на опознание.

— Но это было бы равносильно нарушению свидетельской клятвы— он ведь все время делает вид, что после того раза видел ее только однажды вполиции.

— Это ничего не значит. Вытягивайте из него признание запризнанием, не давайте ни секунды на размышление.

— Но я не в состоянии так быстро находить нужный вопрос. Яцелое утро старался что-нибудь придумать, и все без толку.

— Попробуйте еще раз. Вопросы могут быть любыми. Узнайте унего, какая была погода. Поговорите про шины на автомобиле. Спросите, гдестояла машина: в скольких футах от угла, в скольких дюймах от тротуара. Пустьобъяснит, как он туда попал. Если он остановился, заметив девушку, узнайте,когда он это сделал и почему. Сколько пробыл там, где был сначала, куда пошелпотом. Налетайте на него как коршун, не давайте расслабиться ни на минуту.Запоминайте всякое выражение лица, взгляд, слово, ищите его слабые места…

— Господи, мистер Мейсон, да разве можно держать в головестолько вещей одновременно?

— Если вы хотите быть настоящим адвокатом, вам не толькопридется держать все эти вещи в голове, но еще и следить краем глаза заприсяжными. Надо знать, что производит на них впечатление и что им неинтересно.Надо знать, когда они начинают скучать. Надо время от времени развлекать ихкаким-нибудь ловким трюком. Надо заботиться о своей речи. Надо избегатьстилистических ошибок. Надо помнить о судье. Надо составлять фразы так, чтобы кним невозможно было придраться и чтобы противная сторона не опротестовала вашвопрос.

— Но, Боже праведный, разве можно помнить обо всем этом?

— Вот увидите, — улыбнулся Мейсон, — у вас не иссякнутвопросы, и вы успеете решить не только эти проблемы, но и дюжину других, неменее важных. А теперь я возвращаюсь в свою контору. Идите в зал и покажите, начто вы способны.

— Как вы думаете, мистер Мейсон, свидетель лжет?

Мейсон пожал плечами.

— Может быть, лжет. Может быть, говорит правду. Может быть,думает, что говорит правду. Одно очевидно — он не видел ног этой девушки, когдаона наклонилась, по крайней мере, если на ней было это пальто.

— Это мне не приходило в голову, — сказал Нили. — Затотеперь, когда вы объяснили, все кажется ясным как день.

Мейсон взглянул на часы и пожал Нили руку.

— Идите, — произнес он, — и делайте свое дело. Помните — этоваше дело. Не рассказывайте никому о нашем коротком свидании.

Глава 3

Сидя у себя в конторе, Мейсон пролистывал утренние газеты.

— Что-нибудь ищете, мистер Мейсон?

— Да, Делла, меня заинтересовало одно дело в Риверсайде, ия… ага, вот оно. Прочитай-ка.

Мейсон протянул газету секретарше.

— «Нам сообщают, что молодой адвокат по фамилии Нили, —начала Делла Стрит, — блестяще провел перекрестный допрос во времяразбирательства дела об украденных драгоценностях Элен Чейни и ее подруги.Опознание, произведенное ранее свидетелем, признано недействительным, показаниясвидетеля опровергнуты. Подсудимая Эвелин Багби заявила, что драгоценности былией подкинуты. Суд напомнил присяжным, что обладание краденым само по себе неявляется достаточным доказательством виновности, что необходимо учитывать всеостальные обстоятельства и что, если объяснения обвиняемой не могут бытьопровергнуты, она должна быть освобождена из-под стражи».

1 ... 3 4 5 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о беспокойной рыжеволосой - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о беспокойной рыжеволосой - Эрл Стенли Гарднер"