Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Медный лук - Элизабет Джордж Спир 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Медный лук - Элизабет Джордж Спир

130
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Медный лук - Элизабет Джордж Спир полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 57
Перейти на страницу:

— Рошу нужны кое-какие сведения, — Иоиль с восторгом внимал словам Даниила. — Только ты сможешь их заполучить, Иоиль. Ты всех знаешь в городе, к тебе тут привыкли. Остальным и близко не подобраться.

— А что Рошу надо? Я все узнаю, что бы ни потребовалось.

Даниил принялся объяснять — в голосе презрение, с каким в Галилее всегда говорят об Ироде Антипе, — тетрархе-четвертовластнике, назначенном римлянами, иудее только наполовину, — и о Тивериаде, утопающем в роскоши городе, построенном им у озера.

— Ирод принимает у себя каких-то посланников из Рима. Они приедут всего на день в Капернаум, проверить здешний гарнизон. Городские денежные мешки, римские лизоблюды, такой возможности не упустят. Маттафия, богатый меняла, решил задать пир для этих посланников, пригласил таких же, как он, богачей из Капернаума.

— Маттафия чего только не сделает, чтобы выслужиться перед Иродом, — пренебрежительно бросил Иоиль. — А откуда Рош узнал о званом обеде?

— Даже не спрашивай, у него свои пути — узнает все новости. Но ему нужны имена приглашенных, всех-всех, и еще день, на который назначен пир.

— Понимаю, тогда мы поймем, кто из них против нас. Любой иудей, согласный сесть за стол вместе с тетрархом…

— Ты прав. Надо знать не только друзей, но и врагов.

— Это все? Больше ничего не требуется? — Иоиль как будто слегка разочарован.

— Дело совсем не такое легкое. Рош не сказал, как раздобыть сведения. Сам должен сообразить.

— А как передать имена? — теперь Иоиль не скрывает своего удовольствия.

— Об этом не беспокойся, я сделаю. Расскажешь новости мне или пришлешь кого из отряда, кому доверять можно. Я уж соображу, как сообщить Рошу.

Глаза Иоиля сверкали. Вот она, настоящая работа.

— Понимаешь, то, что люди меня знают, ничем не поможет. Мне никто ничего не скажет — из-за отца. Напрямую не выведать, отец и Маттафия друг с другом целую вечность не разговаривают. Но слуги-то болтают обо всем. Поговоришь с прислугой и все разузнаешь. Если бы я чем торговал…

— Рыбой, — перебила брата Мальтака. — Можешь взять рыбу у Симона и Андрея.

Теперь, когда оба — брат и сестра — раскраснелись от волнения, сразу видно — близнецы.

— Мысль неплохая! — тотчас согласился Иоиль. — Возьму отборной рыбы, продам за хорошую цену. Скажу — только для особо торжественных случаев. Знаешь, как прислуга на кухне болтает о званых обедах! Не сомневайся, будет сделано.

Даниил, мучимый завистью, не ответил. Иоиль, предвкушая грядущее приключение, ничего не замечал. Он даже не спросил, почему ему, самому младшему, поручили такое ответственное дело. Впрочем, Даниил понимал, Рошу больше некого послать. Обитатели пещеры могут похвастаться мышцами, но соображают они туговато. Сам он тоже далеко не уйдет — широкие плечи кузнеца да простецкие манеры делу не помогут. Кого еще послать, кроме Иоиля?

Даниил смотрел на раскрасневшееся, сияющее лицо друга. Теперь на душе у него не зависть, а тревога и дурные предчувствия. Что, если план не сработает? Он глянул на Мальтаку. Их глаза встретились, он понял — у девочки на уме та же забота.

— Иоиль, — решился наконец он, — ты можешь в это не ввязываться, у Роша нет права тебе приказывать.

— Почему? Если бы он тебя попросил…

— Я — другое дело.

— Другое? Какая разница…

— Я никто, а ты учишься, у тебя будущее, отец с матерью… Така…

— Нет, — перебила его Мальтака, — я тут не при чем. Я тоже давала клятву, помнишь? Только… Даниил, это опасно?

— А ну перестаньте, вы оба, — с новоприобретенной важностью шикнул на них Иоиль. — Дайте подумать. За рыбой можно сходить с утра пораньше, до рассвета. А если отец спросит, почему я в школу не пришел? Отпроситься у него, что ли, на денек?

— Иоиль… я кое-что придумала, — наклонилась к брату Така. — Предположим, вас с Даниилом заметят — запомнят, что вы с утра пораньше уходите из города. Пройдете мимо охраны у городских ворот, остановитесь поболтать, тогда, если нужно, люди поклянутся, что тебя видели. А ты сможешь на свободе заняться делом.

Иоиль уставился на сестру, просиял — до него дошло:

— Така! Как же я сам не подумал? Сделаешь… правда?

— Сам знаешь, что сделаю.

Даниила как всегда совершенно сбила с толку скорость, с какой близнецы читали мысли друг друга. Он снова почувствовал себя третьим лишним:

— Я… я не понимаю…

— Мы проделывали такое сотни раз, — рассмеялся Иоиль. — Просто для забавы. Маленькие были. Пока у Таки волосы не отросли, мы менялись одеждой и соседей обманывали. По крайней мере тех, у кого зрение похуже. Конечно, сейчас Така ниже ростом, но если мы не стоим рядом, кто заметит?

— Ты хочешь сказать?.. — сообразил наконец Даниил.

— Ага, — Иоиль, не обратив внимания, перебил его на полуслове, как сестру. — Така наденет мою одежду, уберет волосы под тюрбан — кто тогда догадается, что она не мальчишка? У отца я отпрошусь. А вы вдвоем уходите. Проведете день подальше от города, там, где нас не слишком хорошо знают.

— Сходим, Лию навестим, я давно собиралась.

Решимость близнецов усыпила угрызения совести. Они договорились встретиться поутру у лодок Симона и Андрея, и Даниил выполз из убежища, заторопился обратно в селение.

Задолго до зари Даниил шагал по дороге вместе с сельскими жителями, что несли свой товар на продажу в город. В гавани у лодок уже собралась обычная толпа. Когда он подошел поближе, заметил двух мальчишек, спешащих навстречу. Один — крепкий босоногий рыбак в короткой рубашке из грубого хлопка, шея и руки открыты. Другой… Даниил чуть не вскрикнул. Полускрытый большим тюрбаном, стоял второй Иоиль, чуть моложе, лицо гладкое, черты потоньше и точно такие же сияющие глаза. Така откинула голову назад — пусть Даниил полюбуется ее нарядом — и этот жест напомнил ему Лию.

— Не так хорошо, как раньше, — веселилась девочка. — На рынок в таком виде соваться не стоит. Выйдем из города — буду в безопасности.

И брат, и сестра явно получали удовольствие от этого представления. Их радость смыла последние сомнения Даниила. Иоиль уже обо всем договорился, рыба, переложенная в корзинке светлокожими листьями, ждала под опрокинутой лодкой. С важным видом и широкой усмешкой он отправился выполнять задание. Тут, к удивлению Даниила, проворно начала распоряжаться Така.

— Идем сюда, здесь мы никому на глаза не попадемся.

— Не хочешь подождать? — удивился Даниил. — Иисус уже скоро придет.

На ее лицо набежало облачко:

— Нет, не сегодня. Лучше нам уйти из города.

— Я думал, все дело в том, чтобы тебя заметили.

— Да-да, конечно, но не хочу ни с кем лицом к лицу сталкиваться.

1 ... 38 39 40 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Медный лук - Элизабет Джордж Спир», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Медный лук - Элизабет Джордж Спир"